【新唐人電視臺記者黃宇軒 荷蘭阿姆斯特丹報導】星期五(11月28日)夜晚,荷蘭阿姆斯特丹城市合唱團在市中心的音樂劇院,第一次把他們的歌聲帶給公衆。他們唱的是宋朝詞人王沂孫《花外集》中的《南浦-春水》的荷蘭語譯文。請看從荷蘭阿姆斯特丹發來的報導

這次活動是阿姆斯特丹一系列文化活動的一個,靈感來自意大利旅行家馬可‧波羅。馬可‧波羅曾在宋朝時訪問中國,因此主辦方選擇一首宋詞來進行演唱。“城市合唱團”由650位普通市民組成,是今年年初專門爲了這次演出而籌備的。幾個月以來,他們一直都在指揮漢斯‧費的豪伊森(Hans Veldhuizen)的指導下刻苦訓練著。

[漢斯‧費德豪伊森 合唱團指揮]
歌唱能帶來一種無法言喻的自由感,合唱更是讓人覺得全世界都像一個大家庭。這也正是我們在這裡看到的,每個人都唱得很投入。

現場觀衆對於他們的演出也特別興奮。
[桑娜‧德‧弗雷斯 觀衆Sanne de vries]
像這樣這麽多人來看同一場演出,這麽多的關注,我覺得這真是個非常棒的夜晚,非常好。

城市合唱團也得到了阿姆斯特丹一所高中的學生們的支持。他們也唱了一首由在校生譜寫的曲子。
[海斯,兒童合唱團指揮]這些學生來自不同班級,都很有興趣來參加,他們大多數在十二、三或十四嵗。
孩子們都很高興能參加,只是在嚴冬的夜晚呆一個半鐘頭,把他們都給凍壞了。
我非常喜歡,只是我的腳趾頭凍成冰了。
我也覺得它很好,很溫馨,就是我的腳趾頭也凍成冰了。

評論