【禁聞】法輪功15年和平反迫害 民眾讚賞

【新唐人2014年04月25日訊】中共迫害法輪功15年來,中國不少法輪功學員由社會的精英成為被迫害的對像,遭到關押、虐殺、流離失所、家破人亡,甚至被活摘器官,在中共用謊言煽動仇恨,企圖使大法學員無立足之地的壓力下,法輪功學員依然堅持講述著法輪大法的美好,和中共迫害的真相,展現出來的威武不屈,貧賤不移的的風範,得到了世人的肯定。

15年過去了,越來越多的民眾和國家知道了「法輪功」這個團體。

大陸社會活動家胡佳:「在我的經歷中,法輪功群體,無論是拘留所、看守所、黑監獄、勞教所,以及真正的監獄裏面,都表現出來了那種令人欽佩的頑強,和堅定。第一他們很善良,其次,他們很團結,即使嚴管的情況下,他們依然在監獄裏面很團結的進行反抗,他們的這種頑強確確實實給許多人樹立了榜樣。」

出家人妙覺:「看到真相然後知道自己該怎樣作人,該怎樣的去做事,該怎樣的堅持自己的一些正確的生命觀和宇宙觀。突破了中共的這樣的一種恐怖,堅持自己的功法,堅持對師父的尊敬,真的非常了不起、非常讚嘆。」

而在全世界的法輪功學員,他們在幹好自己的本職工作之餘,犧牲自己的休息時間,利用自己的工資,研究各種技術,來營救國內被關押迫害的法輪功學員。

大陸社會活動家胡佳表示,法輪功的三大媒體和破網軟體,廣泛的影響了大陸很多層面的社會群體。

胡佳:「法輪功他的這種頑強,也牽制了當局很大的維穩力量,否則我們面臨的壓力會更大。在整個被迫害過程中,也測試出人們的良知,測試出人們的勇氣,在這個過程中我們測試出了某些社會良知,比如說,人權大律師高智晟。」

「權利運動」發起人胡軍:「法輪功給大家提供了一個自由表達的平臺,做了一件對中國來說,對中國以後的民主進程,對中國人能聚合起力量,推翻獨裁暴政起的作用,意義更加巨大和深遠。」

每年的4月25號,全球的法輪功學員會聚集在各地的中領館前,為中國大陸受迫害而死的法輪功修煉者悼念。去年參加美國舊金山紀念4.25活動的卜東偉,是1999年4月25號前往國務院信訪局上訪的萬名法輪功學員中的一位。

他向採訪的媒體說,我們只是反映情況,而且非常和平理性。中國以前要麼就是暴民,要麼就是順民。法輪功,開創了一個「我們不和你合作,但我們沒有採用暴力」的方式,包括過去的14年,那麼殘酷的鎮壓,法輪功也沒有任何暴力的反抗。

妙覺:「他們在行使公民權利的時候,那麼的寧靜和安詳,這樣的用生命付出,把自己的權利,從暴政的中共手裡拿回來,用愛、用和平贏回來。願他們早日能夠接納法輪功,能夠請他們回國,來教化老百姓,讓中國老百姓都能修法輪大法,從50年的這種混亂、暴力、恐懼中解放出來。」

去年也參加舊金山4.25集會的一位陳姓先生表示,他不是法輪功學員,曾是中國江西監獄中的政治犯,他親眼見過同一所監獄中的法輪功學員遭受酷刑。

他說:「善良的人死了那麼多,我看了手都發抖。」

媒體記者問他為甚麼來?

他回答:「我是來聲援的,這是我的義務,是我的良心所在。」

15年過去了,不論中國國內還是中國以外的法輪功學員,他們不論職位高低,家境貧富,學識多少,家庭溫馨或被迫害的流離失所,都在嚴寒酷暑中堅持著告訴人們法輪功被中共持續迫害的真實情況。法輪功學員表示,中共迫害不停止,「講真相、反迫害」也不會停止。

採訪編輯/劉惠 後製/周天

Falun Gong Undaunted by 15 Years Persecution Wins Respect of Chinese People

The Chinese Communist Party’s (CCP) despotic persecution of
Falun Gong has lasted for 15 years,

Some Falun Gong practitioners were social elites but later
became victims of the persecution.

They were jailed and murdered, some became homeless, some
escaped into exile, leaving behind a broken, sad family,

in addition, some practitioners have been helpless victims of
live organ harvesting.

The CCP incites vitriolic hatred, harassing and intimidating
practitioners so that they have have no place to stay.

However, Falun Gong practitioners still insist on telling people
the beauty of Falun Dafa, and clarifying the truth of the persecution.

They display the determination of the Dafa practice
and unwavering demeanor,

They certainly have achieved world recognition.

15 years have passed, and more and more people and countries
have come to know the Falun Gong group.

Hu Jia, China-based activist: “In my experiences, in detention
centers, black jails, labor camps and prisons,

Falun Gong practitioners have displayed respectful
tenacity and determination.

Firstly, they are kind-hearted; secondly, they are very united.

Although they were strictly monitored, they still remained
united and resisted the brutal persecution in jails.

This spirit indeed inspires many people in a positive way.”

Miao Jue, a nun: “After I read the truth-clarification material,
I understand how a human being should behave, how to work,

and how to adhere to the righteous view of life and the universe.

They broke through the horror of the CCP, insisting on their
belief and respect for Master, they are remarkable,
very impressive.”

Falun Gong practitioners live in different parts of the world.

They do a good job at workplace, using their spare time and
their own money to study various technologies and skills so as
to rescue practitioners being detained in Mainland China.

Hu Jia says that Falun Gong have three major media
and some anti-censorship software,

it widely influences different levels of Chinese people
and social groups.

Hu Jia: “Falun Gong tenaciously constrains a lot of
the CCP forces of maintaining the stability.

Otherwise, the pressure we face would be greater.

During the CCP’s entire persecution process,
it also tests people’s conscience and courage.

It did test out some remarkable social conscience,
such as the human rights lawyer Gao Zhisheng.”

Hu Jun, founder of Human Rights Campaign in China:
“Falun Gong provides a platform for freedom of expression.

For China’s democratic process, for Chinese people’s united
power and overthrowing the tyranny,
they did a significant and far-reaching job.”

Every year on April 25, the global Falun Gong practitioners
gather together in front of the Chinese Embassy.

They mourn those practitioners who have been
persecuted to death in China.

Bu Dongwei, who participated in the 4.25 activity in San
Francisco in the U.S. last year,

was one of the practitioners that went to China’s state council
appealing office on April 25, 1999.

He told journalists that they just went there to report the
harassment they encountered,

they were rational and peaceful.

He said that for Chinese people living in China, one is either
a violent citizen or obedience.

However, Falun Gong sets an example of “we don’t cooperate
with the evil CCP but we are not violent.”

Over the past 14 years, facing the crucial suppression,
Falun Gong has never used violence to resist.

Miao Jue: “In exercising their civil rights,
Falun Gong are peaceful,

They paid their life to get back their rights
from the tyranny of the CCP.

They use compassionate and peaceful methods to obtain it.

I hope China can accept Falun Gong, and allow Falun Gong
practice back into China.

Thus Falun Gong can teach Chinese civilians,
all Chinese people can practice Falun Dafa.

As a result, Chinese people would be free from the CCP’s rule
of chaos, violence and horror that has lasted for the past 50 years.”

Mr. Chen, who also participated in the San Francisco event
in April 25, 2013 says that he is not a Falun Gong practitioner.

He was a political prisoner being held in Jiangxi Jail in China.

He witnessed a Falun Gong practitioner in jail being brutally
tortured.

He said: “Many kind people died, after I saw it,
my hands were trembling.”

A journalist asked him the reason he took part in the 4.25 event,
he said: “I came to support, this is my duty and my conscience.”

15 years have passed, Falun Gong practitioners at home
and abroad, no matter which position, how wealthy, and
how knowledgeable they are,

regardless of whether they have a comfortable home or
they are forced to leave home,

they are still insisting on telling people the truth about
the CCP’s persecution of Falun Gong.

Falun Gong practitioners say that without an end of the persecution,
clarifying the truth and against the persecution would never stop.

Interview & Edit/Liuhui Post-Production/Zhoutan

相關文章
評論