【禁聞】嚮往台灣自由民主 陸民慶「雙十」

【新唐人2013年10月12日訊】10月10號,是「中華民國國慶日,又稱「雙十節」,自「中華民國」政府遷往台灣以來,每年都會舉辦「雙十慶典」,海外華人、香港各界及民間團體,也會舉辦各類活動慶祝。而最近幾年,越來越多的大陸民眾也因嚮往台灣的自由和民主,自發組織以聚餐的形式來慶祝「雙十」,不再慶祝10月1號的所謂中共「國慶節」,他們認為,「國慶節」不是全體國民的節日,而是一個政黨奪權的日子,並不值得慶祝。

今年是「中華民國」誕生102年,沒等10月10號民國生日的到來,大陸的很多網民就已經通過微博等社交媒體,互相通知慶祝「雙十節」。據了解,10號這一天,來自全中國不同地區的網民們,自發組織了大大小小的聚餐活動慶祝「雙十」。

福建網友精彫者3世:「我們基本上都有這個傳統吧!應該是這兩三年都有那個。 大家都是自發的嘛,就是通知一下就到哪裏吃飯, 每年都有新的面孔出現。 以後的話,都會產生一個共識了。」

據參加聚餐的網民說,他們在聚餐中,有的唱了「中華民國」的國歌,有的穿著「青天白日旗」,有的還買了生日蛋糕,雖然人數不多,也沒有豪華的慶典,但是大家都是發自內心的慶祝「雙十節」。

福建網友精彫者3世:「這個『雙十』活動也算是我們比較認同的吧,畢竟民國算是一個範本吧, 我們嚮往的是目前台灣那種制度,畢竟是有憲政制度這樣的對人權、對私人財產各方面都有一定的保障, 我們就覺得這個『雙十節』確實是目前我們比較嚮往的一個制度,一個比較想要的節日。」

與慶祝「雙十節」的人數逐年增多,相反的是慶祝10月1號所謂「國慶節」的大陸民眾卻越來越少,人們認為10月1號,只是中共奪取並打算一直操縱中國政權的節日,充其量可以稱為「黨慶日」,沒有人是真心為它慶生,更多的人則開始質疑它的合法性。因此民間又為這一天起了更為恰當的名字,如淪陷日、受難日、國殤日等,這些節日名稱恰恰是大陸民心真實的寫照。

福建網友精彫者3世:「特別是今年,他們也說了,喊那個口號嘛,這個都不是用正規的手法得來的,不是民選的政府,何來『國慶』,所以我們對我們的國慶節,只能說是淪陷(日)。」

雖然中國的憲法規定,公民有自由結社、集會的權利,但是全國各地的慶「雙十」聚餐,卻遭到大批國保和警察的阻止,福建的聚餐雖然中途更換多個飯店,仍然沒能躲避警察的跟蹤。餐後有四人因此被抓,至今下落不明。

相比一波三折的福建聚餐,深圳的聚餐還沒有開始,活動發起人—-深圳博友王應國,就在飯店門口被國保強行綁架,慶祝活動被迫取消。

王應國:「深圳就搞活動,就下午6點半,當時的那個福田公安局,按他們說是有近100個便衣吧,好像是餃子館從裏面到外面全是他們的人。 我一進他們就強行把我綁架了,就綁到福田派出所。他不跟你講道理的,沒有理由,就是把你抓起來的。他說:你慶祝甚麼『雙十』?慶祝『雙十』是犯罪!」

很多網民雖然沒有參加聚餐,也在微博發出對「雙十節」的祝福。網友衡門老費說:紀念那些在正面戰場上打擊日寇侵略的手足同胞,他們不是馬列主義洗腦的隊伍,而是真正的民族之師。

也有網友為了不讓慶祝「雙十」的消息被當局「和諧」,又將慶「雙十節」稱為慶「萌節」,因為「萌」字拆開來,就是十月十日。

採訪編輯/張天宇 後製/蕭宇

Mainland China Celebrate “Double Tenth Day"
A Wish For Freedom And Democracy In Taiwan

October 10th, also referred to as “Double Tenth Day",
is the National day of the Republic of China (ROC).
Since moving to Taiwan, the ROC government has held
“Double Tenth" celebrations every year.
The day is also celebrated by many oversea Chinese, Hong
Kong residents and unofficial groups with various events.

In recent years, yearnings for democracy and freedom in
Taiwan have made more mainland Chinese people celebrate
“Double Tenth Day" at dinner parties.

They no longer celebrate on October 1st, the Chinese
Communist Party’s (CCP) “National Day".
They believe that it is not a festival for all Chinese citizens.

Instead, that day simply marks when the party seized
the power, and therefore deserves no celebration.

This year is the 102nd anniversary of the Republic of China.

Even before October 10th, many mainland Chinese netizens
have communicated through Weibo or other social networks
for celebrations of the day.

It was reported that, netizens from all over China organized
various scales of dinner parties on 10th as celebrations.

Netizen “Excellent Engraver III" from Fujian:"Most of us have
followed such a tradition (of a celebration party).
We did this in the past two or three years, and everyone
attended voluntarily just by being told where to go.
At the party we have seen new people every year.

Probably more common views will be shared
(on this issue) in the future."

According to netizens who attended those parties, some
sang the ROC’s national anthem; some wore clothing
of the ROC’s flag; some bought birthday cakes.

Although there was no huge crowd or splendid ceremonies,
all attendees wholeheartedly celebrated.

Netizen “Excellent Engraver III" from Fujian:"Comparatively
we accept such 'Double Tenth' celebrations because the
Republic of China can be considered a model for us.

What we look forward to is the current regime in Taiwan.

At least the constitution there offers protection of
human rights, personal properties and many other aspects.
So we think that 'Double Tenth Day' is a festival and
represents a life that we are really wishing for."

On the contrary, although more celebrations are seen on
“Double Tenth Day", the number of mainland Chinese who
celebrate on October 1st is dropping.

Many people now regard October 1st only as a “party festival"
because it commemorates the CCP’s success in seizing power
and also shows its ambition to govern China for ever.

Very few Chinese now truthfully celebrate the regime’s
anniversary, and more of them begin to doubt its legitimacy.
As a result, Chinese civilians created many new names for
October 1st.
These include “Occupation Day", “Suffering Day" or
“National Shame Day".
These names clearly reflect the true feelings of
mainland Chinese people.

Netizen 'Excellent Engraver III' from Fujian:"Especially this
year many said the party did not take power legitimately.
As it was not elected by the people, how can October 1st be
called 'National Day'?

Our 'National Day' can only be called 'Occupation Day'."

The CCP’s constitution “officially" gives any Chinese citizen
freedom of association and assembly.
However, what really happened was that a large number of
National Security officers and police were dispatched to stop
“Double Tenth" parties.

The group in Fujian changed their party location several
times, but still failed to escape police following.
After the meal party, four people were taken away and
their whereabouts are still unknown.

Compared to the frustrations ahead of the meal in Fujian,
Shenzhen’s weibo user and party organizer Wang Yingguo
was violently kidnapped right in front of the restaurant,
and the celebration event had to be canceled.

Wang Yingguo, weibo user in Shenzhen: “From what I was
told, at about 6:30pm there were nearly 100 plainclothes
police from Futian Public Bureau at the party location.

They occupied the dumpling restaurant throughout.
I was kidnapped and taken to Futian Public Bureau as soon
as I walked in.
They were simply ordered to catch me, with no reason
at all in doing this.
They said,'how can you celebrate 'Double Tenth Day'?
It is a crime!'"

Many netizens who didn’t attend celebration parties also
sent blessings to “Double Tenth Day" on weibo.
A netizen “Hengmen Lao Fei" wrote that: “Commemorate
those compatriots who fought the Japanese in open battles!
They were true national armies who were not
brainwashed by Marxist theory."

To avoid being blocked by the CCP’s Internet censorship
system, some netizens changed “Double Tenth Day”
into “Meng Day" in their celebration messages.
The reason is that, the Chinese character “Meng" can be
separated into four parts which reads “the Tenth Month,
the Tenth Day".

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!