【禁聞】陸媒曝駭人內幕 軍法醫涉器官販賣

【新唐人2013年04月17日訊】最近,大陸媒體首度曝光中共軍方、法院和醫院參與人體器官交易並逍遙法外的驚人內幕。這是繼大陸媒體揭露馬三家勞教所酷刑後,又一次驗證了10年前海外媒體披露的真相——中共活摘法輪功學員器官。這些曾經被中共稱為謠言的事實逐漸被大陸媒體證實,使得中共企圖通過承認使用死刑犯器官來掩蓋活摘器官的伎倆變得蒼白無力。

大陸敢言媒體《財經網》15號的一篇報導這樣寫道:被輿論簡化為「賣腎買IPHONE」的這個段子背後,是涉及醫療系統和地方軍隊的一起刑事案件。越是不透明和封閉的領域,越容易滋生罪惡。事關軍方三甲醫院和地方中級法院的部分,並未在該案公訴書中出現,這兩家機構並沒有承擔相應的責任。

這篇由《財經》法經刊副主編徐潛川撰寫的文章披露,他在調查一宗人體器官販賣案——鄭偉案時,翻閱了器官中介鄭偉的司法材料。

徐潛川發現,鄭偉曾經去過山東棗莊中級法院,經由一個名叫劉軍的法官聯繫,購買過8枚腎臟,鄭偉獲得的所有腎臟,都賣給了軍方三甲醫院304醫院。

海外《明慧網》2010年開始報導,一些健康的法輪功學員被綁架到勞教所迫害死後,家人發現他們的部分器官已經殘缺。不過沒有引起人們的社會的重視。

不過,中共多年來一直否認國際社會對其使用死囚犯器官的指控。2006年,《新唐人電視臺》,《大紀元時報》等海外中文媒體,大量揭露中共活摘法輪功學員器官謀取暴利後,時任中共衛生部部長黃潔夫首度表態,中國的器官移植供體來源於死刑犯。

中國問題觀察人士張健指出,中共不斷報導使用死囚器官,是為了漂白活摘法輪功學員器官的真相,使國際社會把中共盜取法輪功學員器官進行移植的視線,轉移到死囚上去。

中國問題觀察人士張健:「在國際壓力背景之下,中共現在採用了這種軟著陸的方式,通過一種淡化的處理,中共想用死刑犯的遺體來漂白,來偷換概念,就是想與這個事情進行一種切割,但是用死囚犯包括法輪功活體摘除,這些事情已經是板上釘釘,已經被釘在歷史的恥辱柱上。」

隨後的幾年裏,「追查迫害法輪功國際組織」不斷提供大陸醫生、警察等活摘法輪功學員器官的證詞,中共各種涉及「人體器官移植條例」,和使用死刑犯器官的說法也在變著花樣的推出。

中共喉舌中新網4月15號報導,中國人體器官移植技術臨床應用委員會主任委員、原衛生部副部長黃潔夫,13號在長沙舉行的中國「國家衛生與計劃生育委員會人體器官捐獻與獲取標準流程和技術規範討論會」上聲稱,中國器官移植依賴死囚的現象「兩年之內將有所緩解」。

中國問題觀察人士張健:「沒有一個國家在用死囚犯的遺體移植的時候它會用,當國際知道了這種殘暴的行為在鐵證如山面前它無法狡辯自己的罪行的時候,它又換成另一種方式告訴我們今後少用,就你今天殺人了,被人發現了以後告訴人家今後可能會少殺人,這是個荒唐的邏輯。中共承認用死刑犯器官移植的話這一點我們就不能原諒他。」

徐潛川指出,由於司法神秘主義在死刑執行環節的盛行,人們不能從資料、執行方式、執行場所等細節去了解死刑犯的器官如何進入移植市場。

原深圳刑警張建華在執行死刑後,曾經帶熟人去看親人的屍體最後一眼,發現器官已經被摘除。

原深圳刑警張建華:「槍斃現場一路都有保安,6輛麵包車可能是手術車,誰人都知道這個事情一定在車上做手術,慢慢的開到火葬場。打開那個包很多血,很漂亮的尼龍袋,當時他看到好像是動了手術,槍斃掉馬上放到袋子裏面動了手術,取的器官,他看到裏面都是空的。」

另外,徐潛川還旁聽了在山東青島舉辦的,「衛生部人體器官移植技術臨床應用委員會的第十次會議」和「器官捐獻委員會第一次會議」。徐潛川表示驚訝,衛生部如此高層的會議,但會議的組織者,居然是某全球最大的製藥企業。徐潛川說,這讓他想到許多公共政策背後利益集團滲入至深的傳言。

採訪編輯/劉惠 後制/李智遠

Chinese Media Exposes Shocking Inside Information
about Human Organ Trafficking.

Recently, for the first time, a Chinese media exposed
the grisly, underworld secret about human organ trafficking,
perpetrated by the Chinese military, courts and hospitals,
and how they evade any punishment of the law.
Since the Chinese media exposed the tortures
at the Masanjia Labor Camp, it is yet another validation
of the truth revealed by overseas media 10 years ago –
of live, human organ piracy of Falun Gong practitioners.
These ghoulish facts that had been labeled as gossip
by the Chinese Communist Party (CCP) are gradually
and reluctantly being admitted by the Chinese media.

The CCP’s attempts to cover up their debauched,
human organ looting of death row inmates have
become silly and moronic.

On April 15, Chinese outspoken media CAIJIN.COM
published an article stating that
behind the seemingly simple story of “Selling Kidneys
to Buy Iphone" is a criminal case involving the health care system and local army.
The more secretive and clandestine the area is,
the more likely it is to breed evil.
The military’s First-Class Hospital at Grade 3
(First-Class Hospital) and local Intermediate Court
were not cited on the indictment,
and were let off the hook scot-free.

The article, written by vice editor of CAIJIN.COM’s
Legal Section Xu Qianchuan, reveals that
Xu read the legal documents of an organ trafficking
middle-man, Zhen Wei, while he was investigating a human organ trafficking case.

Xu Qianchuan uncovered that Zheng Wei once went to
the Intermediate People’s Court of Shandong Zaozhuang,
and purchased eight kidneys via Judge Liu Jun.

All the kidneys were sold to the military’s
First-Class Hospital – The 304 Hospital.

Overseas, MINGHUI.ORG reported in 2010 that after
healthy Falun Gong practitioners who were abducted,
and sent to the labor camps, and persecuted and tortured to death,
their family members found that their organs were missing.
But it did not catch the attention of the world.

However, the CCP has been denying for years
the allegations from the international community
of its theft of death row inmates organs.
In 2006, after the extensive reports by NTDTV,
The Epoch Times and other overseas Chinese media
on the CCP’s trafficking and profiteering from living
Falun Gong practitioners’ organs,
The then CCP’s Vice Minister of Health Huang Jiefu
sickeningly revealed for the first time that human organs
in China are taken from death row inmates.

China Issue Observer Zhang Jian pointed out:

the CCP’s continuous disinformation reports on
stealing organs only from executed prisoners is a
deliberate deception to cover up organ genocide
and piracy of living Falun Gong practitioners.
This is a crime against humanity. It wants to shift the attention
of the international community only to executed prisoners.

Zhang Jian: “With international public opinion,
the CCP is desperate to get a soft landing for its genocide and have it brushed under the carpet.
It wants to wash away its debauched criminality of live organ
genocide of Falun Gong practitioners with executed prisoners.
But the facts are in and cannot be erased or refuted.
The CCP has been condemned to infamy.”

World Organization to Investigate the Persecution of
Falun Gong has been providing evidence
of Chinese doctors and police personnel involved in the
gross piracy of organs from live Falun Gong practitioners.
The CCP has kept doctoring and manipulating the
so called protocols on human organ transplant to suit public disquiet,
and releasing the ludicrous propaganda that
only executed prisoners are the source of the organs.

CCP mouthpiece China News reported on April 15,

Human Organ Transplant Technology Clinical Applications
Committee chairman, former Vice Minister of Health
Huang Jiefu made the hellish confession on April 13 during the
National Health and Family Planning Commission’s Forum
on Human Organ Donation and Sourcing Standard Processes
and Technical Specifications,
that China’s dependence of executed prisoners
“will be eased within two years.”

Zhang Jia: “No other country steals organs from prisoners.

Faced with irrefutable evidence,
the CCP could not deny the facts.
Then the CCP confesses that it would pirate less
human organs in the future.
So if you murder people and were found out, and you
then turn around and say that you will murder less in the future. – it is absurd logic.
The CCP’s confession of using death row
inmates’ organs is unforgivable.”

Xu Qianchuan pointed out, that because of the
extreme secrecy surrounding prisoner executions,
we cannot get the essential details on how pirated
human organs wind up on the transplant black market.

Former Shen Zhen policeman Zhang Jianhua once
took his friend to pay a last visit to their family member.
To their horror they found out that their organs
had all been stolen.

Zhang Jianhua: “Tight security was all over the execution site.
There were six vans, possibly mobile surgery death cars.
Everyone knows the ghoulish surgery is performed
in the car and then the tortured victim is driven slowly to the crematorium.
When the bag was opened, there was a lot of blood.
It was a very nice nylon bag.
He saw that there might have been a surgery done.

So the body was put into the bag right
after the execution to steal the organs.
He saw that the internal cavity of the body was empty.”

Xu Qianchuan also listened at the “Tenth Meeting of the
Ministry of Health Human Organ Transplantation
Technology Clinical Application Commission” and the
“First Meeting of Organ Donation Committee."
Xu Qianchuan was surprised that such a high-level
meeting of the Ministry of Health was organized by the world’s largest drug enterprises.
Xu Qianchuan said it reminds him of the rumors about
interest groups’ deep penetration into the public arena.

相關文章
評論