复赛选手:音乐要重意境 全心力投入

【新唐人2009年8月2日讯】(大纪元记者金言纽约报导)由新唐人电视台主办的第三届《全世界华人声乐大赛》复赛8月1日在纽约曼哈顿格罗德‧林奇剧院(Gerald W Lynch Theater)隆重登场。来自台湾的选手洪英宽参加了当天的复赛,并在赛后接受了记者采访。


洪英宽在8月1日的《
全世界华人声乐大赛》复赛上(摄影︰文忠/大纪元)

“哇,太棒了,真的!”洪英宽第一次参加全世界华人声乐大赛,并对大赛赞不绝口。他说,本届声乐大赛让喜欢声乐的人觉得舞台啊,歌唱水准等都太棒了。

他演唱的第一首歌是《归程曲》,歌词是唐代著名诗人王维的诗。这首诗表达的意境是好友要到边疆去,朋友送他一程。对于如何通过美声唱法把意境表现得非常好,他表示,作为一位声乐家,怎样把一首歌表现好,最主要的是歌声要让观众感动,情感要深,融入里面,要了解歌词的意境,声音只是一种物质,假如没有感情融入其中,那个声音就打动不了别人。

洪英宽在复赛中用中文演唱了《茶花女》,非常特别。谈到为什么想用中文演唱一首西方的曲子,他说,“我们一位教授非常喜欢《茶花女》,他本身又是一位作曲家,于是写成这首茶花女的中文饮酒歌,在演唱这首歌时,我感到自己就是其中的一位酒客,很多朋友饮酒欢聚,大家在一起很快乐。”他表示,用中文演唱《茶花女》是一种尝试,但观众反映很不错,很接受。他感到正在走回华人声乐之路。

他表示,用美声唱法把中文歌曲唱好,最大的挑战是咬字,咬字是一个大难题。假如用意大利美声唱法,那个共鸣、母音都做得很好,但我们中文有很多子音,如果只注重声音的话,声音弄得很漂亮,但字又听不懂;字咬得很清晰,但声音没有共鸣。所以要恰到好处,真的很困难,我自己都感到难度很大。但通过参加这次大赛,感到这方面有非常大的提升。

他非常感谢新唐人电视台举办声乐大赛,为全世界华人提供交流切磋的平台。

洪英宽从事声乐艺术已经二十多年了,他连续7、8年参加了台湾交响乐团主办的年度音乐节。他表示,用美声唱法参加这次大赛收获非常大,其实美声来源于意大利,注重母音产生共鸣体,创演的非常好,像乐器一样,但中文有很多子音,一定要用心体会,将咬字、声音结合的非常好才行。

他表示,中文是神传文化,用中文表达歌曲的意境内涵非常深,音乐这种艺术让人非常感动,全心力投入。

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!