【禁聞】卸任中辦主任 令計劃統戰部「手伸得更長」

【新唐人2014年12月27日訊】2012年9月,令計劃正式交出中共中央辦公廳主任的職位,被任命為統戰部部長。從此,他的政治生涯就像一片逐漸乾枯的樹葉,在「打老虎」風暴中飄搖不定,最終沒能撐過今年年底。令計劃任職的最後一站——「統戰部」,是怎樣的一個部門呢?請看分析。

令計劃落馬第二天,《法國國際廣播電臺》特約記者曹國星用這樣一句話描述了令計劃最後的工作日:「和薄熙來在人大記者會上的面對記者秀口才的高調不同,以隱忍聞名的令計劃始終未發一言。有消息稱,22日他還一個人在統戰部食堂用餐。」

香港《文匯報》24號的一篇報導,也對令計劃的工作態度進行了描述。《文匯報》引用多名團中央的公務員的話說,令計劃「真的是賣命幹出來的」。好幾名知情人形容令計劃專權,「不是他管的地方手也伸得很長。」

諸如此類,在許多媒體的報導中,令計劃都是一個隱忍不發,為達到政治野心,不惜時間精力,甚至硬熬住喪子之痛的人。

而給令計劃政治生命提供最後機會的,就是他被調任的中共「統戰部」。

旅美中國問題觀察人士張健:「統戰部其實是在中共領導下的一個職能部門。它對國內所有的民主黨派,還有海外的社團,以及各民主黨派組織的負責人,還有宗教團體,各個信仰團體,少數民族,還有像港、澳、臺,來輸送中共的利益。」

作為對外擴張和滲透中共意識形態的部門之一,統戰部往往採取「柔性手段」,對海外僑團、學生會、非政府組織施加影響。根據「追查迫害法輪功國際組織」之前的報告,在世界各國設立分部的「中國和平統一促進會」(CCPPR),號稱民間組織,實際是統戰部下屬的統戰機構。而遍佈12個國家大學的中國學生學者聯誼會(CSSA),很多都接受中共駐當地使領館的「領導」。

時事評論員伍凡:「過去利用統一戰線來對付第三者,它把知識份子,學者統一過來,來對付國民黨。現在對付誰呢?現在在美國,把華人拉過來以後,對付美國。或者說把一部分人拉過來,對付法輪功﹔把一部分人拉過來,對付基督教。」

而令計劃在擔任統戰部部長以後,「柔軟出擊」的統戰部在不少大事件裡都閃現出身形。

例如,前北大教授袁紅冰今年6月28號在新書發表會上披露,台灣太陽花學運重創中共統戰台灣的陰謀,中共國臺辦主任張志軍按計劃訪臺,拜會高雄市長陳菊,也凸顯共產黨一直在推動的一個統戰陰謀,就是「國民黨的共產黨化、民進黨的國民黨化」。

之後,在今年台灣大選前,英國《路透社》11月27號的一篇文章指出,國臺辦與大陸統戰部門涉入台灣選舉甚深,更將臺商視為收復台灣的橋頭堡。

香港的「雨傘運動」,也讓港人驚覺中共統戰對香港媒體,和民間社團的滲透。例如打柔情牌的「媽媽團」領頭人王惠貞,就被大陸網友曝光,有中共全國政協委員的身份。

而去年一度騷擾香港法輪功真相點的「青關會」,今年7月在紐約法拉盛污衊法輪功的「紅馬甲」,8月在臺北101前侮辱法輪功學員,宣揚共產主義的台灣「愛國同心會」,更讓人權團體認為,令計劃上任後,統戰部加強了向海外輸出迫害法輪功的趨勢。

追查國際發言人汪志遠:「在他上任以後,在海外對法輪功學員的迫害確實有增加,有升級,是有這樣的趨勢。」

「追查國際」表示,他們正在整理令計劃上任後,統戰部對法輪功迫害的證據報告,不久將向公眾發佈。

採訪/朱智善 編輯/尚燕

Ling Jihua’s Last Stop—The United Front Work Department

In September 2012, Ling Jihua handed over his position as
a General Office chief and was appointed as the minister of
the United Front Work Department (UFWD).

Since then, his political career has been like a dry leaf,
precarious in the anti-corruption or “tiger hunting" campaign
and in the end, he has failed to get through the year.

What is the United Front Work Department?—
Let’s take a look at today’s report.

The day after Ling Jihua’s downfall, Cao Guoxing,
a special correspondent of Radio France Internationale,
described Ling Jihua’s last day of work, saying, “Ling Jihua,
who is known for his tolerance, did not utter a word,
which is totally different from the high-profile Bo Xilai
that showed his eloquence in front of reporters
at the NPC press conference."

“It is said that Ling dined alone in the canteen of the
UFWD on 22 Dec."

Hong Kong’s Wen Wei Po published a report on the 24th,
describing Ling Jihua’s working attitude.

It quoted civil servants of the Communist Youth League (CYL)
Central, saying, Ling “put his life on line to earn his position,"
and insiders describing him as “autocratic", saying,
“he sticks his nose into areas that are not under him."

Many media described Ling as a man with great tolerance,
who put in much time and effort, and withstood the pain of
losing his son in order to achieve his political ambitions.

Ling Jihua’s transfer to the UFWD gave a last chance
for his political life.

Zhang Jian, U.S.-based China Watcher: “The UFWD delivers
the Chinese Communist Party’s (CCP) interests to all
domestic democratic parties, overseas communities,
religious and faith groups, ethnic minorities,
and to Hong Kong, Macao and Taiwan."

As a department responsible for the external expansion and
penetration of CCP ideology, UFWD often uses “soft means"
to influence overseas compatriot communities,
student unions and non-governmental organizations.

According to reports by the World Organization to
Investigate the Persecution of Falun Gong (WOIPFG),
the China Council for the Promotion of Peaceful National
Reunification (CCPPR), with its branches around the world,
while claiming to be a civil organization,
is in fact an agency under the UFWD.

Most Chinese Students’and Scholars Association branches
worldwide are led by local CCP embassies and consulates.

Wu Fan, China Affairs Commentator:
“Who is the UFWD dealing with?"

“In the past, it unified intellectuals and scholars to deal with
the political party, the Kuomintang of China."

“Now it unifies the Chinese in the U.S. to deal with the U.S.,
or some people to deal with the Falun Gong or Christians."

After Ling Jihua became head of the UFWD,
its “soft means" could be seen in many major events.

For instance—on Jun. 28, 2014, Yuan Hongbing, a former
Beijing University professor, revealed that the Sunflower
Student Movement had seriously hurt the conspiracy of
the CCP’s United Front over Taiwan.

And during his visit to Taiwan, Zhang Zhijun, China’s minister
of the Taiwan Affairs Office, met with Chen Chu, Taiwan’s
Kaohsiung City Mayor—also pointing to a conspiracy
by the CCP’s United Front.

The UFWD turned Kuomintang into the CCP and is turning
Taiwan’s Democratic Progressive Party into a Kuomintang.

Before this year’s presidential election in Taiwan, an article
posted on Reuters UK on Nov. 27 pointed out that
the Taiwan Affairs Office is deeply involved in the UFWD’s
influence over Taiwan’s elections, and regards Taiwan’s
businessmen as a bridgehead in recovering Taiwan.

During the Umbrella Movement, the Hong Kong people were
shocked to find that the CCP’s United Front had penetrated
the Hong Kong media and civil society.

For example, Wong Wai-Ching, a leader against
the Umbrella Movement, was exposed by mainland netizens
as being a member of the CPPCC National Committee.

The UFWD has unified groups such as the Hong Kong Youth
Care Association Ltd. who harassed Falun Gong in 2013,
the Red Vest who slandered Falun Gong in Flushing last July,
and Taiwan’s iloveroc who insulted Falun Gong practitioners
in front of the Taipei 101.

Human rights groups believe that since Ling Jihua took office,
the UFWD has strengthened the persecution of Falun Gong.

Wang Zhiyuan, WOIPFG Spokesman: “After Ling took office,
the persecution of Falun Gong practitioners overseas indeed
increased; there have been more cases."

WOIPFG says it is gathering evidence of the UFWD’s
role in persecuting Falun Gong after Ling Jihua took office
and the report will soon be released publicly.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ShangYan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!