【禁聞】中國養老金制度 逢改必罵

【新唐人2013年10月22日訊】中國養老金虧空正在逐年累加。日前,中共的養老改革新方案一曝光就引起廣大民眾的質疑,許多網友認為這些方法都是直接從民眾身上打主意,民眾擔心,養老金時不時被挪用、揮霍而造成的巨大虧空,卻由老百姓買單。

根據媒體報導,中共多部委與多套養老方案設計者們,召開了為期兩天的閉門會議,並在養老制度上達成了多項共識,其中包括延長養老保險繳費年限和養老金實行並軌。

據了解,這項簽訂保密協定的養老方案共有4個版本,分別由中國社科院、國務院發展研究中心、中國人民大學、浙江大學提供。

對此,網絡上網友議論紛紛,有人說,這群專家不敢對不公平的制度進行改革,只知道變著花樣剝削苦難深重的百姓。也有人說,財富集中在少數人手裏,政府不應該再算計老百姓了。

吉林省通化市的網友表示,延長退休年齡和延遲領養老金研究得真快!官員財產收入公示制度、能快點研究研究嗎?

廣州社會評論家鞏勝利:「你政府收了錢,你可以任意揮霍,任意的來無影去無蹤,那中國現在問題就是沒有制衡,老百姓就沒有說話的權利,你上來你來治理,我上來我來治理,那中國這個人治的方式永遠沒有結局,沒有遊戲的規則,那玩下去有甚麼結果?」

資深媒體人丁來峰在微博也提出質疑,他說,一群不交養老金的人,正在進行養老改革的「頂層設計」。一會兒要延遲5至15年領取養老金,一會兒確定延長繳費年限。你們為甚麼不問問被改革的老百姓的意見?你們自己不交養老金,卻管理著巨額養老金,結果弄得養老金投資收益比銀行定期存款都要低,還存在巨大缺口!你們把我們的養老金管到哪兒去了?

中國養老金虧空正在逐年纍加,而民眾最擔心的莫過於明天我老了,誰拿甚麼來給我們發放養老保命錢?而目前中共當局對於「繳費不足」所導致的養老金餘額有缺口,只能用「延遲退休時間」和「以房養老」來解決。

北京市民吳田麗:「我們中國人誰在繳養老保險,我是一份子,誰在交?是老百姓在交保險,公務員是不需要交保險的,卻享受最好的,工資待遇最好的,醫療保障可以報銷額度,為甚麼?等於我們繳的錢是養當官的。」

中國公務員的養老金過高早已成為眾矢之的。10月19號,清華大學公共管理學院教授楊燕綏,在經濟論壇上發言表示,中國現在養老問題,不僅是資金問題,更重要的是從中央到地方,大部份人心中沒數。

經濟學家何清漣對於中國式的「老無所依」養老制度發表文章。文章說,中國目前的養老金缺口高達2萬億。這些缺口是中國經濟高速發展時期逐步形成的,今後中國經濟增長減速,各地政府債務如山,是否具有支付能力值得存疑。

採訪/朱智善 編輯/黃億美 後製/陳建銘

China ‘s new pension scheme faces many critcisms

The pension deficit in China accumulated gradually over time.

Recently, exposure of a new CCP pension reform plan
caused many questions from a concerned public.
Many netizens believe that these methods focus on
“taking something” directly from the people.
The concerns people have is that the pensions may well
be squandered, with the public constantly
having to foot the bill.

According to media reports, the policy designers of pension
schemes, many of whom are from CCP ministries,
convened a two-day closed-door meeting.

It is said they reached a consensus on a number of areas
concerning the pension system, including extending
the number of years of contributions people pay

and also the merging of several pension schemes
together as one.

It is understood there are four versions of pension
schemes, provided by Chinese Academy of Social Sciences,
Research and Development Center at State Council,
Renmin University and Zhejiang University respectively.
All full versions are signed with a confidentiality agreement.

There are many discussions on this issue. Someone said that
the experts just know how to exploit people in different ways,
instead of daring to reform the unfair system.

There are also discussions on the concentration of
wealth in a few wealthy hands.
Many believe that the government should stop
exploiting the people.
One netizen from Tonghua, Jilin province commented,
the speed of which research on “extending the retirement age”
quickens all the while.

Is it however, keeping pace for the research
on the public system of official property income?

Gong Shengli, a social critic from Guangzhou said:
“The government collects the money
and abuses the money very quickly.

The problem in China now is that there is no system of balance.
People no longer have the right to free speech.
The situation in China now, is ‘I took the position
so I govern you ‘.
The will be no end of this ruling of the elite.
There are rules for this game.
Who knows what the end result will be?”

Ding Laifeng, a senior media figure, questioned upon weibo.

Saying that people who do not pay pensions
are designing the “top level” of the pension system reform.
There are many proposals, including a delay of 5 to 15 years
to get the pensions back and extending the payment period.
Why don ‘t these designers of the pensions, ask the views
of ordinary people who are going to be reformed?
You do not pay the pension but manage the huge
amounts of pension.
You make the investment income lower than the fixed
deposits in banks with a huge gap!
Where did you put our pensions?

The pension deficit in China accumulates gradually.

People are worried, ‘I am old tomorrow,
then who pays us the life insurance money ‘?
Now the CCP authorities have left a huge gap in pensions.
Their excuse being, “payments have not been enough”.
The authorities can merely “delay the time of retirement”
and “housing endowment” to supposedly
solve this problem.

Wu Tianli, a citizen in Beijing:
“Who pays the pension in China? Me! Ordinary people!
The civil servants do not need to deposit insurance,
but they could enjoy the best— the best wages
and the medicare reimbursement amounts.

How? Because we continue to pay money.
Keeping these officials- the elite.”

On Oct. 19th, Yang Yansui, professor at the School
of Public Policy and Management, Tsinghua University
said at an Economic Forum, the pension problem
in China is not because of the funding.
More importantly, from central government to local,
most people did not mind the pension problem.

He Qinglian an Economist, published an article
on the pension system in China.
She thought the elderly people will
not be properly looked after.
It was mentioned in the article that the pension gap in China,
is up at 2 trillion now.
The gap has gradually formed over time along with the rapid
development of China ‘s economy.
China ‘s future economic growth is slowing down,
all the while local government debt continues to grow,
to the size of a mountain.

It is worth every worry of the people of China, as to
whether or not the authorities are able of paying
up, when the time comes.

Interview/Zhu Zhishan Editor/Huang Yimei

相關文章
評論