【禁聞】高層鬥爭升級 華潤醜聞恐牽大案

【新唐人2013年07月20日訊】日前,中國「華潤集團」董事長宋林,被新華社《經濟參考報》首席記者王文志實名舉報,涉嫌巨額貪腐一事,一時成為海內外關注焦點。宋林成為繼前能源局局長劉鐵男之後,又一名副部級高官被人舉報。目前中紀委已經接手案件。因此,宋林的後臺背景,以及「華潤」醜聞對中共政局的影響,尤為引人關注。

7月17號,王文志在微博實名舉報宋林等「華潤」高層瀆職,指他們以高價收購山西「金業煤礦」存在嚴重違規操作,令數十億國有資產流失等問題。

中共喉舌《新華網》和門戶網站迅速跟進報導,但很快,相關報導相繼被撤。微博平臺的相關討論也瞬間退燒。

當晚,「華潤集團」緊急聲明﹕舉報存在惡意誹謗。詭異的是,在「華潤」所謂闢謠後,各路媒體又突然聚攏過來,《鳳凰網》用黑體字特別予以強調,《網易》新聞則乾脆一直放在頭條直到18號。

而王文志的舉報微博,也在詭異消失多個小時後又重新出現。隨後,王文志接受大陸媒體採訪時表示,微博並非被他本人刪除。他還爆料,自己收到匿名電話威脅。

18號,官方媒體報導,中紀委證實收到王文志對「華潤」高層涉嫌瀆職貪腐的舉報,正按程序處理,並請外界「耐心等待」。

美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡認為,「華潤」宋林案,說明共產黨高層內部的鬥爭升級。

美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡:「你把一個高官扯出來,後頭一定會有他的後臺。這後臺就牽涉到過世的也好、現在還在的、退休的也好,說明現在鬥爭,從政治鬥爭延伸到經濟鬥爭去。鬥爭的結果如何,現在很難預料了。」

獨立評論員韓武觀察表示,中共高層8月馬上就要舉行「北戴河會議」,中共權力將進行重新分配。到時推出來的政策,才是現任領導人習近平對他未來5年執政的定位。因此,現在的「華潤案」,恐怕是高層對一些派系的「敲山震虎」。

獨立評論員韓武:「我覺得可能會表面應付一下,但不會查到底的。真要查下去的話會把根都露出來了。他們互相之間都會有一定的限度的,都掌握了各自的牌底,誰也不敢把這個牌完全打出來。」

而時政評論員藍述認為,案件被拋出來的時機很敏感,耐人尋味。因為「薄熙來案」即將在不到兩個月的時間內開審。因此,宋林的背後是誰﹖耐人尋味。

香港《蘋果日報》報導,86年進入「華潤集團」的宋林,能夠在集團扶搖直上,與中共已故元老陳雲的女婿陳新華不無關係。而今年4月10號,陳雲之子—-中國國家開發銀行董事長陳元,還在喉舌媒體刊文,高調讚揚前中共黨魁江澤民,替江站臺。

另據《大紀元》新聞網消息:宋林是江澤民集團大佬曾慶紅的心腹、也是薄熙來的同盟。報導引述一位不願意透露姓名的香港中資企業官員的話表示,「華潤集團」董事長遭舉報是代表他所屬派系的失勢。

時政評論員藍述:「我覺得這個主要是,因為目前在中共的高層,怎麼樣去處理薄熙來這個問題上,還存在著分歧。各個方面還在角逐。這個時候把宋林給拋出來,實際上是對江系的一個打擊,同時也是警告宋林背後,像江澤民、曾慶紅這一些,江系的這些大佬,讓他們在怎麼樣處理薄熙來這個問題上做一些讓步。」

《大紀元》報導指稱,宋林在曾慶紅的授意下,一直在香港力挺江澤民集團扶植的特首梁振英。而「香港華潤集團」的另外一個功能,是協助中聯辦控制香港,因為「華潤集團」一直是中共分管港澳事務的前政治局常委曾慶紅的勢力範圍。

台灣《中央社》的報導提到,王文志17號表示,自己手頭還有其他證據,會再向公眾公布。

採訪/易如 編輯/王子琦 後製/陳建銘

CRH Scandal Goes on: CCP Top-Level Infighting Grows

A real-name whistle-blowing action against Song Lin, the
president of China Resources (Holdings) Company (CRH)
has gained media spotlight in China and abroad.
Song was accused of committing massive corruption.
He was the second vice-ministerial level official of
the Chinese Communist Party (CCP), after Liu Tienan,
who has been denounced.
The Central Discipline Inspection Commission (CDIC)
has taken over the case.
Who are the string-pullers behind Song Lin?
What political impact can the scandal cause?
Both questions have now drawn media focus.

On 17th July, in his real name weibo (micro-blog),
a Beijing journalist Wang Wenzhi, informed on the
corruption offence by Song Lin and other CRH managers.
Song was accused of malfeasance in the acquisition of
a coal mine in Shanxi, leading to losses of billions
in state-owned assets.

The news was swiftly reported on by Xinhua News Agency
and by major web portals in China.
Yet, the reports were all removed later.

That night, the CRH alleged that the whistle-blowing
action was malicious slander.
The CRH claim was emphasized in bold at ifeng.com.
It also made headlines for two days at 163.com,
a popular web portal run by NetEase.

Strangely, Wang’s whistle-blowing on weibo, reappeared.
Wang told China’s media that his weibo message
wasn’t removed by himself.
And that he had received an anonymous threat
over the telephone.

On 18th July, the CCP official media reported that
the CDIC had received materials against
the CRH management on corruption.
The case has been handled under normal procedure.
The media asks the public to “be patient."

Wu Fan, chief editor of China Affairs Magazine, comments.
The CRH scandal shows the CCP top-level infighting
has been growing, he says.

Wu Fan: There must be a backstage backer behind
such a scandal.
The backers may implicate any deceased, alive or
retired CCP officials.
This tells us that the CCP infighting has expanded
from the political arena to the economic.
Right now, it’s hard to anticipate the result.

According to critic Han Wu, the CCP will soon hold its
annual “Beidaihe meeting” in August.
At the top-leader secret meeting, political power
will be reassigned.
Only then, can the finalized policy represent
Xi Jinping’s ruling stance in the next five years.
Thus, the CRH scandal may only be a CCP top-level
warning against some specific factions, says Han.

Han Wu: I think that the CCP might do something
outwardly to get by.
It won’t conduct a real probe into the case,
for that will pull out the roots.
They know each others top secret, but
none of them dare to expose it completely.

Commentator Lan Shu says, the timing of
the scandal exposure was very sensitive.
This is because the Bo Xilai-case will be tried
within two months.
Who stands behind Song Lin? ——
A question for thought.

Hong Kong’s Apple Daily reports that Song Lin’s
smooth promotion inside the CRH,
was related to the son-in-law of Chen Yun,
deceased former CCP veteran.
Chen Yun’s son, president of China Development Bank, highly
praised ex-CCP leader Jiang Zemin in his article in April.

The Epoch Times reports that Song Lin was
henchman of Zeng Qinghong, core figure of Jiang’s faction.
Zeng was also known as an ally of Bo Xilai.
The Epoch Times article cites an unnamed official from
a mainland-funded enterprise based in Hong Kong.
It said, the whistle-blowing action against the CRH president
signals the downfall of the faction backing Song Lin.

Lan Shu: I think the major cause of this is that
the CCP leadership is still at odds over
handling the Bo Xilai case.
Their infighting is still going on.
The exposure of Song Lin was a blow striking
against Jiang’s faction.
It has also been used to warn the figures behind Song Lin,
which include Jiang Zemin and Zeng Qinghong.
This may help force them to make some concessions
in the pending trial of Bo Xilai.

The Epoch Times report reveals that Song Lin, at the behest of
Zeng Qinghong, has long backed Leung Chun-ying, a
Hong Kong Chief Executive.
Leung has for a long time overtly supported Jiang’s faction.
The CRH, registered in Hong Kong, has actually
helped the Liaison Office in Hong Kong to control the region.
For the past years, the CRH has been operating
under the umbrella of Zeng Qinghong.

Taiwan’s Central News Agency states that
on 17th July, Wang Wenzhi said that he will soon
expose more evidence in hand.

相關文章
評論