【禁聞】中共真正的 「紫禁城」是甚麼?

【新唐人2012年9月12日訊】紫禁城是中國古代皇權的標誌,如今卻被大陸民眾比喻為「中共禁忌的話題」。除了天安門(Tiananmen)、台灣(Taiwan)和西藏(Tibet),日前,一名「英國廣播公司」記者,無意中發現了中共第四個帶「T」字頭的禁忌話題,卻是廁所(Toilet)。不過,有評論指出,這些都不是中共真正的「紫禁城」。

「英國廣播公司(BBC)」9月8號(週六)的一份報導中,記者賈斯丁•羅拉特(Justin Rowlatt)揭開了一個令外國記者們覺得不可思議,卻又哭笑不得的事實。

賈斯丁在報導中說,中共具有可怕的審查制度。因為「世界廁所組織(World Toilet Organisation)」,將中國列為亞洲所有國家中,公共廁所最差的國家。中共英文報紙《中國日報》因此專門發表社論辯解。

賈斯丁向中共政府的所謂「提醒員」陳先生表示,想報導這一「廁所風暴」。不過,遭到阻止。因為,這違反了中共的所謂報導規則。

北京憲政學者陳永苗認為,中共不讓報導廁所的問題,就是要維護它的面子。

北京憲政學者陳永苗:「廁所這個事情,實際是一個非常非常小的,而且不關係到任何政權危機的問題。它都可能被列到禁令裡面去。就是說,這個極權主義有一種極端的不確定性。 它就很容易讓生活中的每一個細節、每一個場景,都變成是政治,隨時隨地都可能觸犯它的禁區,成為一個被限制的領域。」

《看中國》媒體將這些禁忌,戲稱為中共的「紫禁城」。

「訴江第一人」朱柯明說,「紫禁城」過去是指北京的故宮,如今被老百姓拿來比喻成「共產黨做的事,老百姓不能討論,討論了可能就會被抓,甚至被殺頭。」

「訴江第一人」朱柯明:「共產黨很多不好的事情,都可以稱之為『紫禁城』,但是共產黨有一個邪惡的特點,就是能把許多壞事反過來宣傳,當成偉光正的『好事』。西藏啊,白皮書,說到人權怎麼改善啦;台灣可以煽動中華民族的民族熱情啊。它不讓你談,但它想談的時候還可以把它變成『好事』。」

不過,朱柯明指出,唯獨法輪功和六四的事,中共想貼金都貼不上。因為這是牽扯到中國老百姓覺醒後,會讓共產黨垮臺的事情。

朱柯明:「真正的『紫禁城』就是六四和法輪功的事情。因為大家都看到了,你真正殺了人,你真正打壓的是一些好人,你真正活摘了器官,你沒法解釋。這個是共產黨的死穴。真正能反映共產黨政權是非法的,是自有人類歷史以來,最邪惡、最骯髒、最流氓的事情。所以它絕對會把它作為『紫禁城』,它是沒有辦法的。」

賈斯丁還提到,他曾經被允許,去報導中國社會中一些明顯的不平等現象,不過,他認為,這只是中共的一種平衡手段,想通過這樣,來展示中國人民富有同情心,以及中國有多成功。

陳永苗:「有人說今天已經活得很好,有一定的自由。其實慢慢的,你就覺得中國慢慢的回到50年代,或者是49年的那樣,是一個軍政時期。然後你生活的每一個層面都會被管起來。」

陳永苗指出,將來能夠起作用,替大陸民眾發聲的媒體,絕對不可能是大陸的媒體。

陳永苗:「大陸的媒體已經喪失了那些地位了。可能將來人民憤怒起來,有可能清算它。能起作用的,例如網上的新浪微博,和你們的動態網,海外的這一些網站,我覺得慢慢的在中國民眾中的地位,慢慢的升高起來。」

賈斯丁在最後寫道,中國共產黨的本質並沒有改變。就算一些小事,它也會威脅說 : 你讓它尷尬。

採訪/田淨 編輯/王子琦 後製/鍾元

The Real CCP’s ‘Forbidden City’

Forbidden City is the symbol of Chinese emperors.
Currently Chinese people refer to it as the forbidden topics.
In addition to forbidden topics like ‘Tiananmen’,’Taiwan’,
and ‘Tibet’, a BBC reporter accidentally found another word starting with a ‘T’ – ‘Toilet’.
However, commentators point, out none of these represent
the real Chinese Communist Party’ (CCP) ‘Forbidden City’.

In a BBC article published on September 8, Justin Rowlatt
wrote about a fact that may be ridiculous to many.

In his article, Justin stated that the CCP has
a horrible censorship system.
The World Toilet Organization (WTO) rates China
as the country with worst public restrooms in Asia.
CCP’s English paper China Daily even published
an editorial article to explain the matter.

Justin explained, a so-called CCP reminder,
that he wanted to write an article about the “toilet storm.”
However, he was stopped,
as this would violate CCP’s reporting discipline.

Beijing legal scholar Chen Yongmiao expressed that the CCP
wouldn’t want to report on toilets to maintain its image.

Chen Yongmiao: “The toilet issue is very insignificant.

It is not related to any power crisis, but is still possible
to be included in the forbidden topics.
So, this totalitarian regime has extreme insecurity.

Minor details and a scene in everyday life can be turned
into a political matter and touch upon its forbidden areas.”

Secret China refers to these forbidden topics
as the CCP’s Forbidden City.

Zhu Keming is the first person to file a lawsuit
against CCP’s former general secretary Jiang Zemin.
Zhu said that Forbidden City was used before
as a reference to the Palace Museum in Beijing.
Nowadays, people use it as “what the CCP does not allow
people to talk about; else they』d be arrested and killed.”

Zhu Keming: “Many bad things done by the CCP
are referred as ‘Forbidden City’.
But CCP uses them to promote its image.
That shows the CCP’s evil nature.
The CCP talks about how it improves human rights in Tibet,
promotes patriotism using the Taiwan issue.
People are not allowed to talk about these, but the CCP
‘turns them into positive’ when it wants to utilize them.”

However, Zhu Keming expressed the CCP could not improve
its image talking about ‘June 4’ and ‘Falun Gong’.
It avoids publicity about these two significant issues,
as this will cause CCP’s collapse after people’s awakening.

Zhu Keming: “The real Forbidden City’ matters
are June 4th and Falun Gong.
People saw that it kills people. The CCP kills good people,
conducting live organ harvesting.
There is no explanation. These are CCP’s death points. They
show CCP is illegal and has committed most vicious crimes.”

Justin also mentioned that he was once allowed to report
on some social injustice issues in China.
These are but CCP’ tricks to get some balance, win people’s
compassion over the poor, and show how successful China is.

Chen Yongmiao: “Some people say that life is much better.
People have certain freedom.
Actually you can feel that China has returned slowly
to the 50’s or 1949, to a military government.
You can feel that each aspect of your life
is being controlled.”

Chen Yongmiao pointed out that the media that will be
the voice of Chinese people in the future will not be in China.

Chen Yongmiao: “The media in China has lost its credibility.
When people get angry in the future, they’ll punish the media.
The media that play an active role are Sina’s microblog,
Dongtai and some overseas sites.
Their image in Chinese people’s heart will improve.”

Justin wrote toward the end of his article that CCP’s nature
has not changed. It would still threaten you over trivial things.

相關文章
評論