【禁聞】抵制審查 學者致信新浪投資者

Facebook

【新唐人2011年11月5日訊】新浪網配合中共官方,對用戶進行言論審查和封鎖。多位專家、學者和作家等人近期聯署公開信給新浪公司的投資者,希望投資者,減持或不持有新浪公司的股票,以降低新浪的審核成本投入,恢復對大陸網民的信息平臺。對此,有關人士認為,批評新浪是應該的,更應該批評的是管新浪微博的人。

11月2號,互聯網專業人士北風、經濟學者夏業良、作家宋石男、旅居美國的民主人士楊建利等人,給新浪公司投資者,聯署發表了中文和英文公開信。

信中就新浪網和新浪微博配合中共當局,對客戶進行審查和封鎖提出呼籲。希望投資者減持或不持有新浪公司的股票,以此給新浪網施加壓力,使新浪網及新浪微博重回到明確的審查規則上來。

參與聯署發表公開信之一、公民力量主席楊建利認為,作為一個上市公司,不應該和政府進行這樣的合作。所以呼籲新浪上市公司的投資者,用自己的良心,作出決策。

楊建利:「信的內容實際上很簡單,就是很多學者採取公民行動,對於言論進行箝制的新浪公司,提出我們的制裁。大家都知道,新浪的博客上,它配合政府在言論箝制的需求啊,對很多的自由言論進行刪減、甚至限制、甚至關掉了很多的微博。這是對信息的控制和言論箝制的一個非常惡劣的做法。作為一個公司啊,不應該和政府進行這樣子的合作。」

新浪網新聞中心主編陳彤在接受《德國之聲》的專訪時表示,新浪正在建立一些系統,通過技術手段來對所謂「謠言」內容進行技術處理。

楊建利:「這個謠言的定義是非常含糊的,反正你不喜歡的東西,都可以定義為謠言,言論自由的要義不在於說你應該說『非謠言』,而是應該說,你願意怎麼說就怎麼說,因為沒有一個人可以規定哪些話可以講,哪些話不可以講,哪些屬於謠言,哪些不屬於謠言,哪些屬於正確意見,哪些屬於不正確意見。沒有一個機構,沒有一個個人,可以行使這樣的權利,制定這樣的標準。」

前中國改革雜誌社新聞部主任趙岩表示,他曾經在新浪開過博客,是關於高鐵的內容,結果很快就被刪除了。

趙岩:「我說的問題就是,我剛放上20分鐘這個文章就被拿下了。 那你說這能叫言論和思想自由嗎?」

趙岩認為,批評新浪是應該的,更應該批評的是管理新浪微博的人。

趙岩:「在一黨專制的前提下,在輿論和思想,包括信仰壟斷的前提下,一旦要把這個互聯網打開了,它(中共)就知道自己的權利可能受到威脅。那個新浪網,它也沒有辦法,它要吃官飯嘛!如果不那樣做的話,明天就讓它關門,如果它違背了中宣部所謂的規定,或者是違背了新聞出版署的規定,那就讓它關門吧?」

去年,谷歌表明許多中國維權人士的個人帳戶受到攻擊,而攻擊的來源多數來自中共政府。之後谷歌因不滿中共的審查制度,選擇退出中國市場。

《維基解密》曝光的電文顯示,下令攻擊谷歌的決策,實際就是主管中共宣傳任務的政治局常委李長春,而在具體實施上則由中共國務院新聞辦協調。

新唐人記者常春、唐睿、周天採訪報導。

*****************

Resisting Censorship, Scholars Send Letter to Sina Investors

Sina assists the authorities of Chinese Communist Party (CCP),

censoring and blocking users』 speech.

Some experts, scholars and writers recently jointly signed an

open letter to Sina investors, hoping the investors will reduce or not hold shares in Sina,

for reducing the cost investment of Sina』s censorship and

restoring the information plate of the netizens in mainland China.

In this regard, some related people believe that

Sina deserves Criticism.

The persons who are in charge of Sina micro blog

deserve even more criticism.

On the 2nd November, internet professionals Beifeng,

economist Xia Yeliang, writers Song Shinan,

democrat living in the U.S. Yang Jianli and so on,

wrote to the investors of Sina corporation,

publishing an open letter in Chinese and English

with joint signatures.

The letter points out and appeals that Sina and Sina micro blog

assist the CCP authorities in censoring and blocking users.

They hope the investors will reduce or not hold Sina stock.

In doing so, it will exert pressure on Sina, in order to make

Sina and Sina micro blog return to the rule of clear censorship.

Dr. Yang Jianli, Chairman of Civil Force organization, and

one of those who signed the open letter,

believes that as a listed company, Sina should not conduct

such cooperation with the government.

So he appeals to the investors of Sina to make decisions with

their own conscience.

Yang Jianli: “The contents of the letter

are actually very simple.

Many scholars take actions. According to Sina』s

suppress of expression, we make our sanctions.

We all know that Sina blog meets the governments

requirements to clamp down on expression.

They deleted a lot of free expression, even restraining and

shutting down many micro blogs.

This is a very bad practice of controlling information

and strangling expression.

As a company, it should not

conduct such cooperation with the government. “

Chen Tong, the chief editor of Sina news center, said to

“Deutsche Welle" in an interview that Sina is establishing some system,

carrying out technical processing

for the so-called “rumors" through technical means.

Yang Jianli: “This definition of rumor is very vague.

Anyway, whatever you don』t like can be defined as rumors.

The essence of freedom of speech is not that you should say

“non-rumor", but is that you will say whatever you want.

Because no one can specify which words can be said,

which words can not be said, which ones are rumors,

which are correct views, and which are incorrect rumors.

No organization or person can exercise such rights and

make such standards.

Zhao Yan, a former director of News department of China

reform magazine said that he once published one micro blog in Sina about high speed rail.

But this blog was deleted immediately.

Zhao Yan said :”The problem is, my article was deleted

after I put it on the internet for only 20 minutes.

How can you say this is freedom of speech and thought?”

Zhao Yan believes that Sina should be criticized,

but the people who supervised Sina should be criticized even more.

Zhaoyan : “Under the premise of one-party dictatorship and

under the premise of public opinion, ideas and faith monopoly,

once the internet is “widely opened", it (the CCP) will feel

a threat to its own power.

Sina has no solution about it

because it has to do business with the government.

If Sina does not follow the will of the CCP,

the CCP will shut it down immediately, maybe tomorrow.

If Sina violated the so-called provisions of CCP』 Propaganda

Department or violated the provisions of Press

and Publication Administration,

the CCP will just shut it down. “

Last year, Google suggested that many Chinese human rights

activists』 personal accounts were attacked.

The attack mostly came from the Chinese government.

After that, because of dissatisfaction with the CCP』s censorship,

Google chose to opt out of the Chinese market.

The exposure messages from “Wiki Leaks’ indicated that

the decision of the order to attack Google was actually made by Li Changchun,

who is in charge of the CCP Political Bureau Standing Committee.

And as to the specific implementation, it

was coordinated by the PRC State Council Information Office.

NTD reporters Changchun, Tang Rui, and Zhou Tian.

相關文章