【禁闻】天灭中共网在收:国际局势应天机

【新唐人2012年1月2日讯】新年伊始,我们回顾2011年的国际局势,会发现一个耐人寻味的现象:过去一年,和中共走的很近的许多政权都倒台或面临从来没有的厄境。而中国国内又面临日益严重的经济问题、群众事件。有学者指出,中共2012年的路很难走。

2011年12月29号,委内瑞拉总统查维斯(Hugo Chavez)发言说,南美洲的国家领袖中,有五个左翼领袖相继患上癌症。他质疑这个令人费解的“巧合”,是美国在南美的阴谋,他说,美国通过未公开的科技“可以神不知鬼不觉让人罹患癌症”。

查维斯所说的5个左翼国家领袖除了他本人,还有阿根廷总统费南德兹(Christina Kirchner)、巴西总统罗赛芙(Dilma Rousseff)、前巴西总统鲁拉(Luiz Inacio Lula da Silva)以及巴拉圭总统鲁戈(Fernando Lugo)。

令查维斯费解的现象背后,还有一个惊人的共同点,就是:委内瑞拉、巴西、阿根廷和巴拉圭近几年都和中共走的非常靠近。

2010年4月,委内瑞拉公布获得中国200亿美元贷款,两国也加强在石油、电力等领域的合作。而从2008年起,委内瑞拉就已经开始向中国购买各类武器。

2011年初, 巴西在外交上配合中共,在申请签证的文件上把台湾列为“台湾,中国省份”。而鲁戈在2008年当选巴拉圭总统后,宣称外交上将放弃与台湾多年的建交,私底下和中共接触。2011年,有报导指出,巴拉圭和萨尔瓦多疏离台湾后遭中共冷落,巴拉圭最近又重新跟台湾恢复“友邦”交情。

而在阿根廷和英国争夺马尔维纳斯群岛主权的问题上,中共2011年12月重申:“给予阿根廷支持是’中国不变的立场’。”

2005年,法轮功学员指控中共政治局常委罗干到访阿根廷期间,用当地黑帮作为保安人员,公开殴打在阿根廷国会前向中共代表团表达抗议的法轮功学员,但是当地的警察对此暴力行为并没有采取任何制止的行为。

在南美,和中共亲近的国家领袖相继罹患癌症。而中东,“阿拉伯之春”运动,倒台的三个政权全都是和中共亲密的政权。

在亚洲,2011年结束前两周,中共最亲密的共产政权战友—-朝鲜传出:金正日逝世。新接任的金正恩年纪轻,政权究竟有多巩固,没有人知道,和中共的关系充满了变数。政治观察员章天亮指出,这削弱了中共在东亚的影响。

政治观察员章天亮:“中共最大的马仔是金正日,大家都说金正日怎么邪恶啊,这个国家饿死了几百万人啊,自己穷奢极欲,其实他只不过是个前台人物,中共才是真正的后台。金正日的邪恶都是中共养起来的,这个流氓死掉了,对中共在东亚地区捣乱也少了一个很有力的武器。”

在东南亚,中共的苦心经营也遭遇阻碍。2011年12月中旬,一向合作紧密的柬埔寨,突然和泰国、越南以及老挝联合声明,暂停沙耶武里水坝项目建设,这意味着中共推动的“大湄公河开发计划”面临搁浅。

章天亮指出,中共2011年的外交羽翼逐一被剪除,使中共2012年的路非常难走。

章天亮:“2011年是很多独裁者垮台的这样的一个时候,当然独裁者少一个的话,中共的盟友就少了一个。所以2012年就是中共可能会非常难过。…这种难过的事情,我想在中共的历史上,以前它都是没有经历过的。”

查维斯认为南美洲五个左翼领袖一齐患上癌症太巧合,一定是美国的阴谋谋害。可是综观全球的局势,2011年中共丧失了众多党羽,这样大面积的“巧合”,查维斯的“阴谋论”还能成立吗?

新唐人记者常春、吴惟、王明宇综合报导。

Changing international situations in 2011 foretells the elimination of the CCP.

As 2012 begins, reviewing last years international situation
provides insight into a thought-provoking phenomenon.
Almost all governments that ally closely to the Chinese
Communist Party have either collapsed or fallen into difficulty.
In addition, more economic problems and mass protests are
expected to emerge in China.
Some scholars thus believe that 2012 will be a challenging
year for the CCP.

On Dec 29, 2011, Hugo Chavez, President of Venezuela
highlighted a phenomenon among Latin America’s leaders.
Five leftists have been affected by cancer.

Chavez felt it was a “coincidence”, suggesting a US plot
to make people have cancer using secret technology.

Besides Chaves himself, the five leftists he mentioned
includes President of Argentina Christina Kirchner,
President of Brazil Dilma Rousseff, former President of Brazil
Luiz Inacio Lula da Silva and President of Paraguay Fernando Lugo.

Behind Chaves’ observation, that confuses him, lies another
striking fact.
Venezuela, Brazil, Argentina and Paraguay all made closer
diplomatic relations with the CCP regime in recent years.

In April 2010, Venezuela announced that it would receive
a 20 billion dollar loan from China.
It would also strengthen cooperation in the petroleum and
electric power industries.
In 2008, Venezuela also began purchasing weapons from China.

At the beginning of 2011, working with the CCP, Brazil
changed Taiwan to “Taiwan, a Province of China,” on visa’s.
After becoming President of Paraguay, Fernando Lugo
abandoned long-standing diplomatic relations with Taiwan.
Following this move, he secretly contacted the CCP.

Some 2011 reports state Paraguay and El Salvador had been
desolated by the CCP.
Paraguay has recovered its “friendship” with Taiwan recently.

In December 2011, sovereignty disputes over the
Falkland Islands between Argentina and the UK arose.
The CCP announced its support for Argentina.

In 2005, Argentinean Falun Gong practitioners brought
charges to Luo Gan.
Luo Gan is the former head of the CCP politburo standing
committee.
When Luo Gan visited Argentina, he instigated local gang
members to assault protesting Falun Gong practitioners.
The incident occurred in public, in front of the Congress, yet
local police did not take any action in stopping the violence.

In Latin America, leaders closely allied to the CCP got cancer
one after another.
In the Middle East, the three governments that fell from power
in the Arab Spring are also “intimates” of the CCP.

In Asia, just two weeks before the end of 2011, North Korea
announced the death of its leader Kim Jong-Il.
Kin Jong-Il’s youngest son Kim Jong-un took power, yet
nobody knows how solid the new government is.
North Korea is the CCP’s most intimate companion, but now
there are great uncertainties with this relationship.
Political commentator Zhang Tianliang said that the death of
Kim Jong-Il has weakened the CCP’s impact on East Asia.

Zhang Tianliang: “For the CCP, Kim Jong-Il is their most
important pawn in international politics.
We all know how evil Kim Jong-Il is from starving millions
of people to death or living an extremely luxurious life.
However, he is only the one standing at the front of the stage,
with the CCP being its backstage supporter.
Kim’s evilness is planted by the CCP. His death definitely has
the CCP lose one of its most important weapons in East Asia.”

In Southeast Asia, the CCP’s plots were also blocked.

In mid-December 2011, another long-standing companionship
with the CCP weakened.
Cambodia suddenly made a joint declaration with Thailand,
Vietnam and Laos to suspend the Xayaburi Dam project.
As a result, the CCP-supported development plan in the
Greater Mekong sub-region is endangered to fail.

Zhang Tianliang commented that in losing many companions
and diplomatic relations, the CCP will have a very hard 2012.

For CCP, each of them is the loss of an ally, so the CCP will
be in a very difficult position in 2012.
I believe it will be the most difficult one in CCP history.”

Chavez regards Latin American leftist leaders cancer as a
“coincidence”, attributing it to a plot by the United States.
In light of the global overview of how the CCP lost its allies
in 2011, can Chavez’s hypothesis still be true?

NTD reporter Chang Chun, Wu Wei and Wang Mingyu

相关文章
评论