【禁聞】全球百萬人呼籲制止中共活摘

【新唐人2013年12月16日訊】全球百萬人呼籲制止中共活摘

中共活摘法輪功學員器官的罪行,已被越來越多的民眾知曉,世界各國民眾最近紛紛聯署簽名譴責這一罪行,並呼籲聯合國出面制止。

日前,一份全球五大洲、53個國家和地區近150萬人聯署簽名的請願信,已送達瑞士日內瓦聯合國人權高級專員辦公室。

12月12號,歐洲議會也在法國斯特拉斯堡投票,通過了一項緊急議案,要求「中共立即停止活體摘取良心犯,以及宗教信仰和少數族裔團體器官的行為」。

而在中共高壓統治下的中國大陸民眾,12月初,也冒著生命危險,發起聯署簽名,要求調查前中共高官薄熙來、周永康兩人,有關參與活摘法輪功學員器官的罪行,並呼籲制止中共的這一罪行。據美國《大紀元》新聞網報導,目前已經有310名大陸民眾簽名蓋手印,而簽名人數還在擴大中。

韓媒:朝鮮從中國召回商務人員

朝鮮「二號人物」張成澤被處決後,平壤政府開始召回在中國的商務人員。

韓國《聯合通訊社》引述消息來源說,被平壤召回的商務人員,主要是在瀋陽和丹東等地從事貿易和投資的朝鮮人。

報導說,平壤政府似乎正打算撤回在中國工作的政府人員,與張成澤有過直接接觸的那些朝鮮官員,恐怕不會再被平壤派往國外。

日前,被處決的張成澤是朝鮮領導人金正恩的姑父,在任時主要負責商貿領域,多次率代表團訪華,也是與中國洽談成立經濟特區的朝方負責人。

有評論認為,朝鮮的這次政治地震,受衝擊最大的是中共。整肅「張成澤一黨」,實際上就是打擊朝鮮的親中勢力,也就是打擊中共。

北京村民抗強拆 四棺材堵路

日前,北京發生民眾抵制強拆事件,村民用四口棺材堵路抗議,聲稱要以死保衛家園。

據《中國茉莉花革命》網站報導,北京朝陽區孫河鄉沙子營村村民,用半生的積蓄所建的房子,被當地政府定為違章建築,要馬上拆除,並不給任何賠償。

12月13號,村民為了抵制強拆,在馬路上放了四口棺材,並拉起寫著「堅決反對野蠻拆遷!」、「人在房在!房毀人亡!」等內容的大橫幅,堵塞了道路。

大量城管與村民對峙已經幾天,目前,村子已被斷電、停水。

編輯/周玉林

Worldwide Appeal to Stop The Chinese Communist Party
Live Organ Harvesting

More and more people are being made aware of the Chinese
Communist Party (CCP) committing the crimes of live organ
harvesting from Falun Gong practitioners.

A petition by people around the world was recently submitted to
the UN to condemn this crime and calling on the UN to intervene.

A petition signed by nearly1.5 million people from five continents
and 53 countries and regions was delivered to the United Nations
Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva,
Switzerland on December 10, World Human Rights Day.

On December 12, the European Parliament also passed a resolution
to call on China to immediately end the practice of organ harvesting
from prisoners of conscience, Falun Gong practitioners imprisoned
for their spiritual beliefs, and members of other minority groups.

Chinese citizens, under the oppressive rule of the CCP, have also
risked their lives and initiated a joint signatures petition in early
December.

This calls for the investigation of former CCP officials Bo Xilai
and Zhou Yongkang for live organ harvesting from Falun Gong
practitioners, and demands the CCP stop this crime.

According to The Epoch Times report, there have been 310
mainland Chinese signing the petition with their thumb prints,
and the number of signatures is still growing.

Korean media: North Korea Recalls
Korean Businessmen in China

After the execution of North Korea’s second most powerful man,
Jang Song-thaek, the Pyongyang government asked its businessmen
in China to return home.

Sources told the South Korean news agency Yonhap that
North Korea has summoned back business people working
in the Chinese cities of Shenyang and Dandong,

It is reported that the Pyongyang planned to bring all
officials and staff home from China in stages.
Those classified as having connections to Jang Song-thaek
will probably never be able to go abroad again.

Jang Song-thaek, the once-powerful uncle of North Korean leader
Kim Jong-un, was said to be in charge of promoting economic ties
with China, leading delegation visit to China many times, and the
leader for the establishment of special economic zones.

Some commentators believe that the Chinese Communist Party
(CCP) was hardest hit by this political earthquake in North Korea.
Purging Jang Song-thaek is to hit the pro-China forces in the
North Korea, which is a direct hit on the CCP.

Beijing Villagers Block Forced Demolition with Four Coffins

Recently, a resistance against forced demolition took place
in Beijing.
Villagers blocked the road with four coffins and claimed
they were defending their homeland with their lives.

According to Chinese Jasmine Revolution report, villagers of
Chaoyang District, Beijing, spent half of their life savings on
building their homes.

However, local government considered those houses illegal
constructions and ordered the immediate destruction without
any compensation.

On December 13, in order to resist the demolitions,
villagers blocked the road with four coffins and banners
stating, “Resolutely oppose brutal demolition!"
“We live as the house stands, we die as the house perishes!"

This confrontation between the villagers and the local officials
has been going on for a few days.
The officials have cut both power and water to the village.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!