【禁聞】江澤民生死成謎 牽動政局民盼審判

【新唐人2011年7月9日訊】新華社7月7號用英文簡訊闢謠江澤民死訊,而海外媒體和分析人士質疑,在香港《亞視》6號報導死訊一天後中共才出來闢謠,顯示江澤民的生死確有問題,已牽動中共內部激烈的紛爭和權鬥。與此同時,海內外民眾繼續熱烈議論和慶祝江澤民死訊,盼望能對江公開審判。

就在7號中午《新華社》闢謠的同時,日本《產經新聞》發出大字標題為「江澤民死去」的號外,號外引述中日外交界的消息說,江澤民6號傍晚病逝,遺體安放在北京301醫院,中共政要陸續到訪周邊戒嚴的醫院。

在《新華社》闢謠後,《亞視》7號下午發表聲明致歉,《亞視》主要股東王征被香港記者追問,他否認事前知道消息。香港《明報》8號報導說,江澤民死訊的消息來源與王征有密切關係。

香港「樹仁大學」新聞與傳播學系主任梁天偉:「通常消息一定要官方證實才可以出去,除非它的老闆王征,聽說他跟江澤民的關係很密切,他拿到了內幕消息。」

《新華社》只用英文簡短的闢謠,《美國之音》援引分析人士指出,中共十幾個小時後才澄清,而且過於簡單,反而助長人們的猜測和消息的傳播。

目前,中共當局封殺網絡相關訊息的行動,已達到前所未有的程度。中宣部已經下達禁令:關於江澤民病逝一事,各媒體不得自行發文,一切以《新華社》通稿為準。

在《新華社》否認江澤民死訊後,仍陸續有來自中共高幹子弟和黨報內部的消息說,江澤民大面積腦梗死,已經腦死亡,只用呼吸機維持生命,到現在一直沒有拔管。

香港中國問題評論員林和立:「目前在北京和上海有關江澤民的健康情況傳聞很多。據可靠的消息,他已經出局了,他的健康很糟糕,而且恢復的可能性很低,基本上他發揮不了太大的影響力了。」

香港《開放》雜誌總編金鐘指出,江澤民的生死關係到團派和江派太子黨的權力爭鬥,他一旦死去,其他領導人可能會做一些大的對抗動作,對十八大的人事佈局肯定會有影響。

對江澤民的評價,中共黨內也有爭議。中國二戰史學者呂加平發表公開信,揭露江澤民本人和他的生父都做過日偽漢奸。江澤民留學蘇聯期間,還被克格勃發展成線人。江澤民當政後出賣了150萬平方公里的領土給俄羅斯。

時事評論家章天亮指出,無論江澤民生死與否,他已經被蓋棺定論了。江澤民是一個國賊、民賊,是共產邪教的代表人物。

章天亮:「一旦否定江澤民的時候,實際上也就是在否定共產黨。對胡錦濤來說,他如果出於自身的利益考慮,否定江澤民對他來說是有利的。所以對胡錦濤來說,可能是一個選擇。他如果要維護共產黨或者維護江澤民路線的話,最後他的下場只能是跟著江澤民被清算。」

從1999年7月,江澤民發動了對法輪功的殘酷迫害。據不完全統計,已確認有3400多名法輪功學員被迫害致死,數以千萬計的法輪功學員遭到酷刑、勞教、洗腦、勒索等迫害。

中國人權觀察主席、中國民主黨創建人之一秦永敏:「中國有句古話叫作『慶父不死、魯難未已』。99年開始了大規模鎮壓法輪功,以江澤民為首的中共當局走得太遠了,僅僅從這一件事上來說,江澤民就必然的要被送上歷史的審判臺。」

至今,法輪功學員在全球30個國家有50多個訴訟案,以「反人類罪」、「酷刑罪」和「群體滅絕罪」,控告迫害元兇江澤民等30多名中共官員。

美國哥倫比亞大學政治學博士李天笑指出,民間燃放鞭炮相慶表達民意對江澤民的唾棄,也為胡溫提供了警示:胡溫要麼背著江留下的包袱與中共共同解體,要麼借清算江參與解體中共,拯救自己。

新唐人記者常春、李元翰、蕭宇採訪報導。

Jiang Zemin』s Death a Mystery

The English Xinhua News report on July 7 denied rumors of
Chinese Communist Party (CCP) leader Jiang Zemin』s death,
but overseas media and analysts questioned the report.
Hong Kong』s ATV reported Jiang』s death on July 6,
but the CCP did not openly deny the rumor until a day later.
This has already affected CCP fractions』 internal struggles.
Meanwhile, the general public has been intensely discussing
and celebrating Jiang』s death.
They also hope to publicly try Jiang.

After Xinhua denied the rumor, Japan』s Sankei Shimbun
published a headline titled “Jiang Zemin is dead.”
The report said “a source involved in Japan-China relations
said Jiang died in the evening of July 6.
Various high-ranking CCP politicians came to visit the heavily
guarded 301 Hospital in Beijing, where his body is kept.

After Xinhua denied the rumors, ATV apologized on July 7.
However, ATV』s major investor Wang Zheng denied
having prior knowledge of the report on Jiang』s death.
Hong Kong』s Ming Pao reported on July 8 that
the source of the news is closely related to Wang Zheng.

Hong Kong Shue Yan University』s dean of Journalism and
Communication Leung Tin Wai said,
“Usually such info is reported only with official confirmation,
unless it』s from Wang Zheng. I heard he is very close to Jiang,
and he has insider information.”

Xinhua only had a brief English statement to deny his death.
Voice of America quoted an analyst that as the CCP waited
for a dozen hours before making a simple statement,
this made people even more suspicious.

The regime』s censorship on the news has reached record level.
The Central Propaganda Department has issue a ban of news
related to Jiang』s death, and
the media can only publish Xinhua-issued information.

After Xinhua denied Jiang』s death, insider information said,
Jiang suffered from massive cerebral infraction.
He is brain dead and only sustaining life through a ventilator.

Hong Kong China Affairs Commentator Willy Lam said,
“There are lots of rumors about Jiang in Beijing and Shanghai.
However, it』s pretty clear that he is out of the game;
his health is very bad and very unlikely to recover.
He can』t exert much control anymore. ”

Hong Kong』s Open magazine editor Jin Zhong pointed out,
Jiang』s death affects the power struggle between Tuanpai
(people originally from Youth League) and Jiang』s followers.
Jiang』s death would affect personnel arrangement of CCP.

Even within the CCP, Jiang is a controversial figure.
Chinese scholar on WWII, Liu Jiaping, wrote an open letter
to expose Jiang and his birth father as Japanese spies.
Jiang later became an informer working for the former USSR.
After coming into power, Jiang gave away
1.5 million square km of Chinese territories to Russia.

Current Issue Commentator Zhang Tianliang pointed out,
regardless of being dead or alive, Jiang is treated as dead.
He is a traitor, robber and represents the evil Communist cult.

Zhang, “Repudiating Jiang Zemin is like repudiating the CCP.
Hu Jintao can gain personal benefit from repudiating Jiang.
This may represent a choice to Hu.
If he still upholds the CCP or Jiang』s policies,
he will end up being tried and punished along with Jiang.”

In July 1999, Jiang started the brutal persecution against
Falun Gong practitioners. According to incomplete statics,
over 3400 practitioners died from the persecution.
Tens of millions suffered from torture, brainwashing,
blackmailing and other forms of persecution.

Chair of China Human Rights Watch, Qing Yongmin, said,
“There is a Chinese saying, if the culprit doesn』t die,
the country and society cannot be in peace.
Jiang has gone too far in persecuting Falun Gong practitioners.
For this crime alone, he must be brought to the trial of history.”

So far, Falun Gong practitioners have filed over 50 lawsuits
in 30 countries, including “crimes against humanity,”
“torture,” and “genocide” against Jiang Zemin
and more than 30 other CCP officials.

Columbia University Dr. Li Tianxiao pointed out that,
people』s celebration fireworks show their disgust of Jiang
and are a warning to Hu Jintao.
If Hu chooses to carry the baggage Jiang left,
he will go down with the CCP,
If he brings Jiang to justice, disintegrates the CCP,
he will save himself.

NTD reporters Chang Zhun, Li Yuanhan and Xiao Yu

相關文章
評論