【禁闻】称薄熙来将受审 陆媒报导遭急删

【新唐人2013年07月25日讯】薄熙来将受审 陆媒报导遭急删

中共前重庆市委书记薄熙来案,近来再度升温,除海外媒体纷纷报导各类传言外,7月24号,大陆多家媒体也相继发出薄熙来案将在山东济南开审的报导。

星期三(7月24号),有中共背景的香港《大公报》,在网站上刊登题为《薄熙来被控三宗罪 将于济南审判》的新闻,并在当天出版的报纸上,以头版整版的形式作了专题报导。

随后,香港《文汇报》,大陆《财新网》、《财经网》、《新京报》等媒体,也纷纷跟进报导了这一消息。

不过,经几个小时,所有网上的相关报导及讨论都遭到删除。各大微博也把“薄熙来”设为敏感词加以屏蔽,尝试搜索立即提示“根据相关法律法规和政策,搜索结果未予显示”。

有民众质疑当局迅速封锁消息的目地。网民(“浊潭蛙声”)猜测,可能是高层分崩,激战正酣,无法达成协议。也有分析认为,官方此举是故意释放消息,试探社会反响。

四大银行2千失业职工北京请愿

中国四大银行(工行、建行、中行、农行)的2,000多名下岗职工,去北京集体上访请愿,7月24号进入第三天。当局派出大量警察和便衣人员,并开出十多辆大公交车,强行将他们送往专门关押访民的“久敬庄”黑监狱。

据大陆《民生观察》网报导,7月22号,约2000名来自中国各地被买断工龄的四大银行下岗职工,到北京中共信访总局外集体请愿,要求恢复员工身份。请愿人群坚持了一天,没有得到任何结果。

23号,这些请愿者全部转移到了银监会广场,他们打出写有“我们要生存 我们要吃饭 银行非法买断”等内容的标语,并齐声高呼口号、唱歌。当局派出数十警察和大量便衣到现场戒备。银监会后来对请愿者表示,他们可以到中国工商银行总行领表登记。

24号,请愿者来到中国工商银行总行,但没有官员出来回应。他们高喊打倒腐败,(行长)江建清腐败、下台。上午10点多,警方开始清场,大量请愿者被强行拖上大公交车运走。

广西贺州警民冲突 装甲车出动

广西贺州市钟山县珊瑚镇,几千村民7月23号到镇政府抗议,与警察发生激烈冲突,几辆警车被砸翻。

据海外《中国茉莉花革命》网站报导,由于当地完全失控,省府紧急调派上千武警,及配备重机枪的装甲车到场镇压,许多村民被打伤及被捕。

而有关事件消息被政府封锁,网上信息也全被删除。

编辑/周玉林

Mainland Media Delete News Of Bo Xilai’s Trial

The news of Bo Xilai’s trial, the former Party
Secretary of Chongqing, recently heated up again.
After foreign media reported various rumors of
the impending trial,
on July 24, Mainland Chinese media also reported
Bo’s case would be in Jinan, Shandong Province.
On July 24, Ta Kung Bao, a Hong Kong news agency with a
Chinese Communist background, published news on the web
“Bo Xilai charged with three crimes and the trial will be held
in Jinan". This made front page news on a special print edition.
Subsequently, Hong Kong’s Wen Wei Bao, Mainland’s Caixin,
Financial Network, Beijing News and other media have also
reported the trial details of Bo’s case.
However, a few hours later, all relevant online reports and
discussions were deleted.
Major microbloggings also blocked “Bo" as sensitive word.

Search attempts found the following message:"According to
laws and regulations, search results will not be displayed."
Many question the purpose of this blocking of information.

One netizen thinks that it was due to a high level collapse,
unable to reach an agreement.
Others believe that the move was a deliberate
release of news to test public reactions.

Thousands Of Redundant Bank Staff Petition In Beijing

More than 2,000 laid-off workers from
China’s four major banks
(ICBC, China Construction Bank, Bank of China, Agricultural
Bank of China) collectively petitioned in Beijing.
On July 4, their third petitioning day, officials sent a large
number of police and plainclothes officers with at least a
dozen vehicles who forcefully put petitioners into
a specialized detention center, the black jail.
According to Mainland’s “Livelihood Watch" website,
on July 22, about 2,000 laid-off workers from
China’s four major banks asked for re-instatement
at Beijing Administration bureau of petitions.
They persisted for one day to no avail.

On July 23, petitioners moved to China
Banking Regulatory Commission (CBRC) with signs
saying “We want to survive we have to buy food".

Dozens of plainclothes police were dispatched to the scene.

Petitioners were told to go to China Industrial and
Commercial Bank (CICB) to get registration forms.
On July 24, no one met the petitioners at CICB.

They shouted"down with corruption, and Jiang Jianqing,
president of CICB."
Around 10:00 a.m. police began to clear the scene, a large
number of petitioners were forcibly taken away.

Clashes Between Police And Civilians In Hezhou

On July 23, thousands of villagers protested
in front of the town government.
Clashes took place and police vehicles were smashed.

According to overseas “Chinese Jasmine Revolution"
Web site, when local government completely lost control,
the provincial government dispatched thousands of
armed police and armored vehicles to suppress.
Many villagers were injured and arrested.

All relevant messages were blocked by the authorities,
and online information has all been removed.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!