《傘聚》送給每位真心為香港付出的市民

【新唐人2014年10月11日訊】香港佔領中環幾位音樂人將數首抗爭歌曲串連在一起,希望能送給每一位真心為香港默默付出的市民。

致所有參與並支持雨傘運動的香港

雨傘運動開始至今已經接近兩星期,有賴一班不畏強權的香港學生和市民以非暴力手法抗爭,得到了各國各地媒體報道並注視。當你親身到運動現場走一轉,你會在人群中發現許多種人。有一班大好有為的學生坐在路面手執lecture notes溫習,有一班穿起恤衫西褲的藍領幫忙運送一箱箱的食水,亦有咬字不清的長輩­聲嘶力竭地訴說不滿。

雖然他們在社會上各有地位與所屬職責,但他們謹守的卻是自己屬於「香港人」的崗位,­面對不公義不公平依然毫不畏懼,發揮出連外國人也敬而重之的互助互愛精神。這首 「傘聚」 medley集合了幾首香港人耳熟能詳的歌曲,希望能送給每一位真心為香港默默付出的市民,使那些撐起雨傘後看不到曙光的群眾不再迷惘,而不是只懂逃避和關心自己利益。香港加油­,nakupenda we we 。

「人與人之間,隨緣而聚,隨緣而散,聚時盡其在我,散時盡其在人。獲得與付出,求心之­所安,存有隨緣之心,完美時可喜,缺陷亦是美,縱使一剎那,也是永恆。」

幾位香港音樂人上

Amani Nakupenda
Na Kupenda We We

面對未褪的傷口
淚雨皮灼不擔憂
沒有後退的關口
疲態盡見總堅守
黃傘自信吹不反
命運在你手

原諒我這一生不羈放縱愛自由
( You may say that I’m a dreamer )
也會怕有一天會跌倒
( But I’m not the only one )
背棄了理想 誰人都可以
那會怕有一天只你共我

(愁或喜 生與死)
(也是香港地)
We are the world
(同熱愛這片土地)
We are the Children
(大家一句到尾)
We are the one’s who make the brighter day
(由自己 生與死)
So let’s start giving
(也在香港地)

There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day just you and me

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

期昐日後懷著笑容
(You, may say that I’m a dreamer)
無悔當天的衝動
(But I’m not the only one)
面對動盪從未放棄
(I hope someday you’ll join us)
別再分我或你
(And the world will live as one)

Amani Nakupenda
Na Kupenda We We
Amani Nakupenda
Na Kupenda We We
Amani Nakupenda
Na Kupenda We We

Songs credits to
Amani – Beyond
Imagine – John Lennon
海闊天空 – Beyond
We are the world – Micheal Jackson
陳冠希-香港地

相關文章
評論