【禁聞】校長帶6女童開房 能再沉默嗎?

【新唐人2013年05月16日訊】大陸再次發生猥褻幼女案,涉案人之一卻是海南萬寧市一所小學的校長。大陸民眾紛紛譴責,表示多年來,孩子在學校被老師、校長強姦、猥褻的事情一再發生,而這是曝光出來的,沒有曝光出來的還有多少?很難想像。有人說,民眾再這樣沉默下去,未來國家民族不知道成甚麼樣子了?

5月8號,海南省萬寧市「後郎小學」有6名六年級女學生失蹤,引發老師和家長恐慌。直到5月9號晚上11點,1 名女生到了海口親戚家,另外3名女生在海口城西鎮一出租屋被找到。10號上午10點,在萬寧市長豐鎮一渡假山莊再找到另外2名女孩。

這6名女學生經過醫院檢查後,醫生對家長表示,女生下體遭到不同程度傷害,疑似遭遇性侵。

警方調查後得知,8號晚上,4名女生在萬寧一家大酒店開了兩間房,從監控視頻中看到,萬寧市「第二小學」校長陳某晚上進入其中一間房,早上卻從另一間房出來。另外2名女生則在另一渡假山莊居住了兩夜,與萬寧市房管局工作人員馮某一起住了一夜。

隨後有媒體報導,當地警方對兩名涉案人員進行拘捕,並且聲稱六名幼女沒有受到性侵害。

14號凌晨,萬寧市官方微博發佈消息宣稱,13號21點,對4名涉事女學生進行相關檢查,經法醫鑑定4名女生處女膜完整。另2名涉事學生將再進一步鑑定。

不過,事件中的5名幼女的家長,接受媒體採訪時表示,10號孩子們就做了檢查,從法醫或辦案民警方面獲知女兒處女膜破裂。因此他們質疑新的結論,拒絕簽字。

一名女童的父親懷疑女童被落藥,他表示,這名校長曾經利誘女童與他發生性關係。而其中一名家長公布了女兒帶血的內褲視頻,引發民眾大怒。

不過中共喉舌《央視》則報導說,警方宣稱女生主動聯繫校長。

河北小學語文老師馬彥芬:「說起這件事肯定是不對的,在學校裏不應該發生這樣的現象,引起這樣現象的原因是咱們國家的政府部門的職責,政府部門的不作為,造成的社會現象敗壞的,就連學校這片淨地也造成污染了。」

時事評論員林子旭表示,中國人說老師是人類靈魂的工程師,校長那更應該是道德、人品的楷模。

時事評論員林子旭:「中共就是一個逆淘汰的大機器,它的觸角深入到了中國社會的方方面面,學校也不例外,能爬到校長位置的人,很多並不是依靠才學和品德,相反,很多人恰恰是通過敗壞道德,才在中共的教育系統裡找到了位置,把孩子交到這樣的人手裡,那真是家庭與社會的大不幸。」

大陸網路作家「墨黑紙白」14號在網上發表文章表示,當一個國家的幼女可以肆意被凌辱,足以證明這個民族決然沒有希望。

大陸網路作家「墨黑紙白」:「因為在中國,像海南發生的這些事並不是第一次,而且是很多次,當你看到那種感覺,割心的痛,因為你一個國家的發展,他首先要靠這個孩子,那你把孩子隨意就侵犯的時候,你很難想像這個民族的將來是怎樣往前走了?」

2011年,陝西略陽縣4名村幹部酒後輪姦12歲女生。2012年,也就是去年,河南永城再曝官員強姦幼女;同一年,河南信陽的一名六十多歲教師猥褻多名兒童,這名教師是當地派出所所長的父親。

林子旭希望人們都站出來,不再袖手旁觀。他質問:中共那些黨官為甚麼這麼多年能夠一再胡作非為?和每個中國人的懦弱沒有關係嗎?他說,中國人再這樣沉默下去,國家和民族不知道會被中共糟蹋成甚麼樣子?

採訪編輯/常春 後製/李勇

School children are molested by a principal

Again, a child molesting scandal occurred
in Mainland China.
This time the perpetrator was the principal of an elementary
school in Wanning City, Hainan Province.
People have condemned such crimes over the years.

School children being molested by teachers or raped
by principals have repeatedly taken place.
What have only a few cases been exposed?

If the public remains silent, what will the future
of this nation be?

On May 8th, six girls from Hao Lang Elementary School
in Wanning City were missing.
On May 9th, one girl was sent to a relative’s home in Haikou;
three other girls were found in a rented room in Haikou.
On May 10th, two more girls were found in a resort villa.

After a physical checkup in a hospital, the doctor told
the parents that six girls have suffered varying degrees of sexual assault.

After an investigation, the police found, from surveillance
video, that four of the girls were in two rooms at a large hotel in Wanning.
Principal Chen entered one room in the evening
and came out of another room in the next morning.
Two other girls spent a night with a Wanning City
Housing staff member.
The media reported later that police arrested two suspects
and six girls were not molested.

On the early morning of May 14th, the Wanning City official
blog claimed that four girls had an intact hymen and two other girls were undergoing further examination.
However, the parents of the five young girls told
a reporter during an interview that on May 10th,
they learned from the doctor that
their daughters’hymens were ruptured.
Therefore, they questioned the official conclusion
and refused to sign a paper.

One girl’s father suspected that their daughter was drugged.

He mentioned that the principal once encouraged
their daughter to have sex with him.
Another parent showed their daughter’s blood-stained
underwear, causing people to be furious.
However, the Chinese Communist Party’s (CCP)
mouthpiece, CCTV, reported that
the police claimed those girls took initiatives
to contact the principal.
Ma Yanfen, a Hebei elementary school teacher:
“This should not happen in schools.
Our official departments have to shoulder
the responsibilities.
It is their inaction and corruption causing this to happen.
It has even contaminated the educational pure land."

Lin Zixu, political commentator said that Chinese people
say teachers are engineers of human souls,
and principals should be a model of morality and character.

Lin Zixu: “The CCP is a huge machine.

Its tentacles are (reaching) deeply into all aspects
of the Chinese society, including schools.
Principals of school did not gain their positions through
their abilities and integrity.
On the contrary, many of them were able to find their
footings in the CCP system through their bad character.
Handing your children to people like that
is a huge misfortune of families and society."

A Mainland Internet writer published an article saying
younger girls so easily molested proves this nation is hopeless.
Mainland Internet writer: “In China, the incident in Hainan
has happened repeatedly, and this is not the first time.
When it happens, you feel an excruciating pain inside.

The development of a nation depends
on these young children.
If these children can be easily violated, can you imagine
what the future of this country will be, and how it is going to move forward?"

In 2011, four drunken village cadres from Shaanxi Lueyang
County gang-raped a 12-year-old girl.
In 2012, an official committed a statutory rape
was reported in Henan.
In the same year, a 67-year-old teacher from Xinyang,
Henan molested a number of children.
This teacher is the father of the director
of the local police station.
Lin Zixu hopes to see people stand up
and not only be onlookers.
He asked, “Why were the CCP officials behaving like that
over the years?
Can we say that it has nothing to do with us being wimps?

If people in China continue to remain silent, we cannot
picture how badly the CCP will ruin our country and state."

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!