【禁聞】「房媳」張彥 造假手段眼花繚亂

【新唐人2013年04月13日訊】山西運城一名所謂的「房媳」張彥,擁有北京和山西雙戶口、以及多套住房。而且全家都涉入腐敗造假,造假手段眼花繚亂。不過至今這一事件沒有被當局處理。最近,最早揭露「房媳事件」的網友,再次把他的最新調查結果發到網上。一起去看看。

今年一月,網上爆出山西運城市紀委幹部張彥有雙重「身份」,她的公公——運城市前財政局局長孫太平擁有北京、三亞房產十多套。

後來經調查發現,長期在職的「房媳」張彥卻是「失業」,還用假名字上了真戶口,張彥的丈夫靠假手續一步步當上公安局長,公公改年齡推遲退休等。

幾個月過去了,「房媳事件」很多責任人至今沒有被當局處理。

4月10號,最早揭露「房媳事件」的高勤榮,在微博上披露了他的最新調查結果,包括:張彥是運城市紀檢委幹部,有兩個身份證,僅在運城,她們家就有15套房產﹔張彥的丈夫孫紅軍檔案造假,原為夏縣公安局長,涉嫌吸毒、輪姦幼女、非法使用槍支和技偵手段,且巨額財產來源不明﹔張彥的公公孫太平為前運城市財政局長,曾與某鄉話務員姚某私生一子,現被安排到某公安局交警隊,孫太平還向情婦的弟弟撥款1000萬,在風陵渡建了一個麵粉廠。

孫太平不僅自己私改年齡,還在檔案中篡改了兒子、女婿等人的履歷表,並把他們分別提拔為夏縣公安局局長和垣曲縣縣長等。

另外,孫太平每年自己的花銷和揮霍,據傳在市煤運公司就報銷了500多萬。孫太平幾年來通過霸佔煤礦經營,至少獲利幾億元,外號稱為「孫四億」。

而且,孫太平的姐、弟、兒、女、婿等親戚,分別存在假幹部、假檔案、吃空餉、超生等嚴重違法亂紀問題。

打假英雄記者高勤榮:「山西『房媳』不同於陝西龔愛愛『房姐』的事情,龔愛愛她僅僅是房產問題,但山西『房媳』背後主要是腐敗比較嚴重,他主要是全家腐敗。由於孫太平是運城市的財政局長,他藉著這個權力,把家裏所有的人從農村都安排到機關上班,篡改了檔案、篡改了年齡。」

高勤榮是前《山西青年報》、和《新華社》記者,曾揭露山西運城水利工程造假,被譽為「打假英雄記者」。2007年,高勤榮獲保護記者委員會頒發的「國際新聞自由獎」。保護記者委員會表示﹕「高勤榮的報導非常出色,但是,他非但沒有受到應有的獎勵,反而坐了8年牢。」

目前很多單位因高勤榮的背景都不敢聘用他,因此高勤榮失業在家,而家中妻子患有重病,家中生活非常窘迫。

高勤榮表示,孫立平以前利用公款和權力,已經編織了一套嚴密的關係網,再加上運城紀檢委的所謂「內鬼」,想對孫太平繩之以法,有很大的困難。

高勤榮:「孫太平他的關係網很厲害,現在很多人還都在掌握著實權。能不能查下去、順利的查下去,能做到公平公正,我非常懷疑。而且這次調來一個督辦大員,正好是當年陷害我的一個紀檢人員。」

獨立評論員邢天行指出,轟動這麼大的「房媳事件」長期不能得到解決,是因為這不僅是家族巨大的腐敗「窩案」,而且每個人的腐敗背後還涉及眾多官員,也涉及政府所有的主要部門。

獨立評論員邢天行:「中共由於它權力絕對造成的腐敗問題,現在是到了病入膏肓、完全沒有辦法解決的地步。這個案子恰恰是一個形象的反映。這個案子可能最終也會處理,但都是大事化小、小事化了的一個結果。」

邢天行還表示,中共多年搞的維穩,實際上就是維護權力階層的利益、和貪官的利益。邢天行說,老百姓面對這些巨貪,想過好日子成了奢望。

“Housing Daughter-in-law” New Corruption Facts

Zhang Yan is from Shanxi Province, Yuncheng City,
and is known as the “Housing daughter-in-law”.
She has an unlawful double household registration (Hukou),
in Beijing and Shanxi, as well as owns several houses.
Her family is known to be involved in corruption,
and forgery with various means of fraud, yet their case is still not been addressed by the authorities.
The netizen, who first exposed the Housing daughter-in-law,
had just released his newest investigation on the case.

In January this year, Shanxi Yuncheng Commission
for Discipline Inspection’ cadre Zhang Yan was exposed to have a double “identification”.
Her father-in-law Sun Taiping, ex-Yuncheng Finance Bureau’
Secretary, owns over a dozen houses in Beijing and Sanya.

After investigation, it appears that the long-term employed
Housing daughter-in-law Zhang Yan is actually unemployed;
and that she used a false name on the Hukou; her husband
leaned false procedures step by step to became a Public Security Bureau chief;
her father-in-law changed his age
to postpone his retirement, etc.

A few months have passed, the “Housing daughter-in-law”
incident’ has not been handled by the authorities yet.

On April 10, Gao Qinrong, who first revealed the case of
Housing daughter-in-law, published his latest news on it.
He claims, Zhang Yan is a cadre of Yuncheng’ Commission
for Discipline Inspection, has two ID cards, and her family owns 15 sets of real estate in Yuncheng only.
Zhang Yan´s husband Sun Hongjun faked his files,
and was a Public Security Bureau chief of Xia County;
he is involved in drug abuse, rape of young girls, illegal use
of guns and inspection means, has huge unknown property.
Zhang Yan´s father-in-law Sun Taiping
is a former Secretary of the Finance Bureau;
he has illegitimate son with his mistress Yao, who he set
to work in the Public Security Bureau Traffic Police Team;
he also gave his mistress’ brother 10 million Yuan
to build a flour mill in Fenglingdu.

Sun Taiping not only changed his age in his profiles,
but also changed his son’, son-in-law’ and others’ resumes to promote them to high county level positions.

In addition, Sun Taiping was said to squander over 500
million Yuan annually only from the city´s coal company.
Plus, Sun gets several hundred million a year through
managing the local coal business, earning his nickname “the four hundred million’ Sun”.

Sun´s sister, brother, son, daughter, son-in-law and other
relatives have serious problem with the law, like false cadres’ position, fake identities, forged profiles, etc.

Gao Qinrong, reporter: “Shanxi´s Housing daughter-in-law
is different from Shaanxi’ Gong Aiai “Housing sister".
Gong is involved only in housing, but Shanxis case
is about a serious corruption of a whole family.
Because Sun Taiping is an ex-Secretary of Finance’ Bureau,
he used this power to arrange high positions for his family, and to change their files, data, etc.”

Gao Qinrong is a former reporter of “Shanxi Youth Daily"
and “Xinhua News".
He exposed the Shanxi Yuncheng water conservation’ fraud,
and was known as the “Crackdown Hero Reporter".
In 2007, Gao won the “International Press Freedom Award",
from the Reporters Protection Committee.
They said, “Gao Qinrong’s reports are excellent. Yet instead
of being rewarded for them, he sat eight years in prison."

Now many dare not hire Gao due to his background, so he is
unemployed, his wife is serious ill, their life is very tough.

Gao said, Sun Taiping used public funds and power
to weave a tight network of relationships.
Plus, he coupled with a “ghost" in the Yuncheng Commission
for Discipline Inspection, so there are a lot of obstacles to bring Sun Taiping to justice.

Gao Qinrong: “Sun Taiping´s network is very powerful;
many in his network are still in influential positions.
I doubt if the investigation could continue smoothly.
Plus, one of the inspection officials had framed me before.”

Independent commentator Xing Tianxing pointed out,
the Housing daughter-in-law’ case is not resolved for a long time because this is not only one family’ corruption matter.
Many officials stay behind each corruption case,
and even many government key departments are involved.

Xing Tianxing, independent commentator: “The Chinese
Communist Party (CCP)´s corruption issue is now very serious and has no solution.
This case is a good example of that.

The case could be handled eventually, but they extenuate
the big problems, and then it all results to nothing.

Xing Tianxing adds, CCP’ stability maintenance for years
is actually safeguarding elites’ and corrupt officials’ interests.
People´s dream of a better life has become a luxury,
in the face of these greatly corrupt officials, Xing remarked.

相關文章
評論