【禁聞】萬人赴京上訪警方加緊搜捕

【新唐人2013年03月05日訊】萬人赴京上訪警方加緊搜捕

3月4號,來自大陸各地的大批訪民,趁中共兩會召開時,聚集到中共國家信訪局,申訴各自的冤屈,而北京警察則加緊在訪民聚集的地方搜捕訪民。

據《自由亞洲電臺》援引訪民李鐵強的話介紹,當天國家信訪局附近的幾條胡同都擠滿了人,估計人數有上萬人。這些訪民都是用各種手段,逃過警察的堵截,才到達現場的。

李鐵強說,當時在現場,很多訪民都在相互訴說如何逃避當地截訪人員的經歷。

報導說,北京大批警察圍堵旅店、賓館,搜捕到北京上訪的訪民。四川省近二百名出租車車主,藉兩會進行期間到北京上訪,遭數十警員圍堵在酒店內。三十名到京申冤的湖北訪民,入住賓館後旋即遭北京警方強行帶走。

人權網籲美國簽證制裁 中共酷吏

在中共人大和政協兩會召開的同時,設在美國的《中國酷吏舉報網》從3月3號起,在網上發佈致美國駐華大使駱家輝的中英文呼籲信,要求美國對中國直接參與迫害異議、宗教和維權人士、踐踏人權的官員,進行拒發赴美簽證的「簽證制裁」。

據網站介紹,《中國酷吏舉報網》專門揭發和收錄中國侵犯基本人權的官員、警察、法官以及公務員的名單、個人信息及其罪行。目前,這個網站已收錄了近400名被認定犯有侵犯人權的中國「酷吏」名單。

呼籲書說,「希望美國使領館在核發中國人簽證申請的時候,參考《中國酷吏舉報網》的名錄,對有侵犯人權犯罪背景的簽證申請人,實施嚴格明確的簽證制裁。」

廣東揭西護地抗爭升級 倡民主選舉

廣東揭西棉湖鎮上浦村村民土地維權事件持續發展,上週連續多天,數千村民反抗官商勾結非法徵地,發生流血衝突,被警方封村一週。3月3號,村民又在村口打出「強烈要求合法民主選舉」的橫幅,呼籲用投票決定土地用途。

據當地村民介紹,中共兩會召開,北京當局為了壓制他們的抗爭,派警察在村口把守。目前警方已經封鎖了通往上浦村的主幹道,京棉公路和其它路段,以阻止外人進入,特別是境外記者的涉入。同時,村民也因害怕黑幫報復和警察進村抓人,而在村口附近設置路障,把守路口,盤查進村的外來人。連日來,雙方陷入對峙局面。

編輯/周玉林

10,000 Petitioners Gather in Beijing

On March 4, large numbers of petitioners from all over China
gathered at the State Bureau for Letters and Complaints.
This is during the Two Sessions of the
Chinese Communist Party (CCP).
The petitioners were expressing their grievances. Beijing
police stepped up to arrest petitioners as they gathered.

According to Radio Free Asia, petitioner Li Tieqiang
said that several lanes near the State Bureau for
Letters and Complaints were packed with people.

The estimated number of people was 10,000.

These petitioners had used a variety of means to escape
the police to intercept before they arrived at the scene.

Li Tieqiang said that at the scene, many petitioners were
talking about how they escaped local personnel blockades.

It is reported that a large number of police contained
hotels to search for petitioners coming to Beijing.
About 200 taxi drivers in Sichuan Province went to
Beijing to petition during the two sessions of CCP.
They were blocked in the hotel by dozens of policemen.

30 petitioners from Hubei Province were taken
away immediately after they checked into a hotel.

Call for Visa Punishment for Ruthless CCP Officials

It is currently the Two Sessions of the CCP,
the National People’s Congress and the CPPCC.
The US based Ruthless Officials Report Network
published an appeal letter online from March 3, written
by U.S. Ambassador Gary Locke in English and Chinese.
It asked the United States to deny visas to Chinese officials
who directly participated in the persecution of dissidents,
religious minorities, and human rights activists.

The Ruthless Officials Report Network website is dedicated
to exposing and archiving lists of officials, policemen and
judges who violate fundamental human rights in China.
It exposes their personal information and their crimes.

Currently, this site has a list of nearly 400 officials
who are accused of human rights violations.

The letter said, “I hope that when the U.S. Embassy and
Consulate evaluate the Chinese visa applications, they
can refer to the list of ‘cruel officials’ on our website.
For applicants with a criminal background in human rights
violations, they will implement strict and clear visa sanctions."

Land Disputes Intensify in Jiexi

Land rights protests involving villagers in Shangpu,
Jiexi, Guangdong Province, continue to develop.
Last week, thousands of villagers protested against the
collusion between businessmen and illegal land seizures.
The protests had bloody conflicts.
The police sealed the village for a week.
On March 3, villagers also displayed
a banner at the entrance to the village.
It read, “Strongly urge legitimate democratic elections",
and called for a vote to decide how the land was used.

According to local villagers, the CCP
Two Sessions were held in Beijing.
Beijing authorities sent police to guard the entrance
of the village in order to suppress their resistance.
Currently, the police have sealed off the main road
to Shangpu-Jingmian Road, as well as other sections.
This is to prevent outsiders from entering,
especially the involvement of foreign reporters.
Meanwhile, the villagers also feared gang retaliation and
that the police would come to arrest people in the village.
They set up roadblocks at the entrance and checked
visitors. Recently, two sides went into a confrontation.

相關文章
評論