【禁聞】粵放寬維穩媒體 汪洋角逐最高權位

【新唐人2011年11月24日訊】近日廣州數百民工討薪遊行,破天荒的出現了警車護航開路﹔廣東陸豐數千村民大遊行,當局也沒有採取暴力維穩。廣東省委書記汪洋暫停新聞禁令,《南方都市報》首次出現了為趙紫陽評功鳴冤的文字。外界分析,這一系列大膽舉措顯示汪洋角逐中共十八大最高權位的動作。

11月18號,廣州市花都區建設北路街頭,數百民工打著「還我血汗錢」、「我要吃飯」 的橫幅,喊著口號遊行討薪,遊行隊伍前面竟然有警車開路護航,隊伍兩側也有許多警員隨行。

一些圍觀者和網民紛紛議論說,多少年來,在中國都沒有見到過這樣奇怪的景象,民間團體遊行歷來都被打壓。

11月21號,廣東陸豐市烏坎村數千村民舉行大遊行,打著「反對獨裁」、「懲治腐敗」、「還我人權」等大量標語旗幟,遊行2個多小時到達市政府,抗議村委會操縱選舉和非法徵地,沿途吸引大批路人圍觀,當局沒有鎮壓冷處理。

《中國事務》主編伍凡表示,中共面臨民怨四起的社會危機,以降低民眾怒火的溫和方式,取代以往的暴力鎮壓,是汪洋在廣東首次試驗的維穩新思路。

伍凡:「像廣東跟浙江就不同,浙江都是用鎮壓。就拿廣東來講,我讓你通過,我給你開路,你不要做任何破壞的行動,那麼這樣做有甚麼好處呢?第一,可以把這個抗議示威遊行控制在不發生騷亂,僅僅是抗議﹔第二,下一次我再跟你商量,不會有後遺症,並且可以給人家一個開明的感覺。」

伍凡指出,中共各派都在探尋緩解社會危機的途徑,重慶的薄熙來「唱紅打黑」已經窮途末路,汪洋的維穩新思路能否推行得下去,甚至加以推廣,要看當局的容忍度。

伍凡:「我讓你用警車護路開航,讓你遊行,那麼這一次現場的這些問題不會鬧大。我第二次同樣可以打出各種各樣的旗號,現在我打出『打倒獨裁』,我下一次『打倒共產黨』,看看你允不允許我這樣做,大家雙方都在試驗,遊行者也在試驗,汪洋也在試驗。」

8月北戴河會議之後,胡錦濤今年第三次訪問廣東,力挺汪洋。外媒普遍認為,汪洋十八大進常委沒有懸念。深圳作家朱健國表示,廣東當局調整維穩方式,以保汪洋在明年十八大更上一層樓。

朱健國:「向民眾做點妥協,減少點衝突,如果在這種方式上、處理上有點創新,那就可能對他帶來好處。因為中共的歷史傳統就是,每當一個新的要爭權的時候,會做出一些姿態,就像這次廣東的對請願的人群做一些讓步一樣。」

香港《動向》雜誌披露,汪洋是團派推舉的第二號總書記候選人。《動向》主編張偉國10月17號表示,隨著十八大的臨近,汪洋角逐第一把交椅的動作還會更大。

10月18號,廣東媒體人透露,汪洋在內部會議上佈置廣東省媒體開展輿論監督報導,暫停新聞管制禁令。

11月15號,廣東《南方都市報》發表紀念前廣東省委書記任仲夷的文章,他臨終遺囑:「廣東能有今天……耀邦、紫陽功不可沒。」朱健國認為,文章主要是呼籲黨內新老改革派為趙紫陽平反、並推動未來中共最高領導人進行改革。

11月17、18號,山西太原、河北石家莊的「毛左」們,公開焚燒南方報業的報刊,與北大「五毛教授」孔慶東挑動汪洋整頓南方報刊相呼應,「毛左」們大罵南方報刊是「漢奸報系」、「受美國操控」、「剷除賣國賊」等等。

伍凡:「所以各唱各的調,也讓老百姓去選擇,也讓共產黨內部去選擇,看看哪條路走的比較好,現在已經到了個關口了,這個並不奇怪。共產黨已經分裂了,高層分裂,底層也分裂,哪一派最終能活下去,在我看來,南方這批人可能性比較高。」

外界分析指出,中共政權內外交困、危機四伏,中國社會發生轉型大變革的時日並不遙遠,未來的中共領導人是否開明,對於中共解體過程減少流血損失至關重要。

新唐人記者常春、李元翰、黎安安採訪報導。

Guangdong Eases Media Control

Recently, hundreds of Guangzhou migrant workers held parade
against unpaid wages. Surprisingly, the police escorted them.
Not long ago, several thousand villagers in Guandong Lufeng』
parade were not stopped by the authorities either.
Furthermore, the CCP』 (Chinese Communist Party) Secretary
of Guangdong, Wang Yang, unbarred media restrictions order.
Thus for the first time Southern Metropolitan Daily
published an article about rehabilitation of Zhao Ziyang.
Analysts think with these brave decisions Wang Yang aims
at the highest CCP position during 18th People』s Congress.

On November18, a few hundred Guangzhou migrant workers
held up banners, “Give me my hard-earned money,"
“I need to eat" and shouted slogans during the parade.
Unexpectedly, the police』 vehicles only escorted the parade.

People discussed that they haven』t seen such a strange sight,
for many years demonstrations have always been suppressed.

On November 21, a few thousand villagers held a parade
against village』s election committee manipulations and illegal land acquisition in Lufeng city, Guangdong.
Protesters held banners, “Anti-dictatorship",
“Fighting corruption", “Give me my human rights" and so on.
The parade continued for 2 hours and stopped at the city hall,
however the authorities did not try to stop it.

Wu Fan, Editor-In-Chief of China Affairs,
thinks CCP faces widespread social crises.
To calm down people』 anger without suppression is testing
Wang Yang』 new methods for the so called 『maintaining stability.』

Wu Fan: “Guangdong is different from Zhejiang,
Zhejiang always uses suppression.
In Guangdong for example the police let you go through
and escorts the parade, so you don』t do anything damaging.
What is good about this? Firstly, they control the protest and
make sure it doesn』t turn into riot, but it』s just a demonstration.
Secondly, having a discussion next time
can give people a sense of wisdom."

Wu Fan points out that the CCP searches for a way
to ease the social crises.
Bo Xilai』s “red culture" and “mafia suppression"
campaign in Chongqing has come to an end.
Can Wang Yang』s new methods of the so-called 『maintaining
stability』 carry on and bring him the desired promotion?
This would depend on the authorities』 level of tolerance.

Wu Fan: “To allow police cars』 escort is to allow demonstration.
Now there were no problems and complications in the parade.
Next time you can hold banners like “Down the dictatorship,"
“Down the CCP," to test the ground.
Both sides are testing the ground,
protesters and Wang Yang alike."

After August』s Bei Dai He meeting, Hu Jintao visited
Guangdong three times in support of Wang Yang.
Foreign media believes there is no doubt that Wang Yang
will be in the CCP』s Standing Committee.
Shenzhen writer Zhu Jianguo said, Guangdong authorities
adjusted the methods of the so-called 『maintaining stability.』
Their purpose is to ensure Wang Yang can climb up
in the 18th CCP』s People』s Congress next year.

Zhu Jianguo: “Surrendering to people to reduce the conflict,
if this method makes some progress, Wang will benefit.
Because the CCP』s traditional way is whenever a new fight
for rights happens, they will take some new action.
The latest example is what happened in Guangdong this time,
to give a way to the protesters."

Hong Kong』s Trend magazine revealed that Wang Yang
is a recommended second candidate by Hu Jintao』s side.
The chief editor of Trend, Zhang Weiguo said on October17,
that Wang Yang』s competing manner for the first Chair is even greater with the 18th People』s Congress』 approaching.

On October 18, Guangdong media revealed that Wang Yang
arranged internally to carry out public opinion coverage, temporarily lifting the press control ban.

On November 15, Southern Metropolis Daily in Guangdong
published an article to commemorate former Guangdong CCP Secretary, Ren Zhongyi.
It posted Ren』s last testament: “What Guangdong has today,
is Hu Yaobang』s and Zhao Ziyang』s contribution."
Zhu Jianguo thinks the purpose of this article is to call on
the CCP』 reformists to rehabilitate Zhao Ziyang, and push the future CCP leader toward reform.

On November 17 and 18, Maoists in Taiyuan and
Shijiazhuang burned the Southern Media Group newspapers.
This was in response to Kong Qingdong』s stirring up
Wang Yang to restructure the Southern Media Group.
Maoist cursed Southern Media Group as a “traitor newspaper,"
“controlled by the US," calling for “rooting out the traitors," etc.

Wu Fan: “So each is singing a different tune,
as to let people choose, to let the CCP choose.
This is to see which is the better way, they came across
this important juncture point, this is not a surprise.
CCP has been splitting from top to bottom. Which side will be
able to survive? I think the Southern Group has more chances."

Analysts point out that CCP』s regime is immersed in crises.
China』s great change is on its way.
For the future leaders, wise or not, it is essential to minimize
the loss of lives during the process of CCP』s disintegration.

NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Li Anan.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!