中共無故急封 中文翻譯網站

【新唐人2009年12月5日訊】(大紀元記者安琪編譯報導)在中國享負盛名,專門翻譯外國文章的社區網站–「譯言網」,日前遭到中共無端關閉。由於該網是《衛報》在中國唯一授權網路新聞漢化的渠道,《衛報》特別向當局表達對此事的高度關注。該報引述了評論家分析中共封網背後的動機。



「譯」言非「異」言 中共「三不」封網急

譯言網是中國境內最大的社區翻譯平臺,截至今年六月有超過九萬人註冊,其中包括五千名社群翻譯者。它主要是集結網民的集體合作力量,「發現、翻譯、閱讀中文以外的互聯網精華」。從2006年底營運以來,獲得多項國家專項基金的支持,至今已翻譯了近三萬篇國外互聯網、創業、科技和生活的資訊。

儘管只是單純地發表翻譯文章,卻突然遭逢和異議份子相同的境遇,近日無預警地被迫關閉。面對中共突如其來的「不開放」政策,和其合作多年的《衛報》的主編羅斯布鞠(Alan Rusbridger)指出,這令人相當錯愕和不解。

該網於網站主頁發表公開信含糊稱道,因「違反國家相關管理規定」,「需要『暫時』關閉伺服器」。而藏身背後的中共則是完全「不說明理由」;也「不給個開放限期」。

網站關閉為哪樁? 學者專家說分明

該網用戶於網上感嘆抒發:「譯言網成為遺言」。何以一個翻譯網站會變成中共當局的眼中盯落入這般命運?

中共今年關閉數個知名線上服務,繼社交網站Facebook和Twitter以及Hotmail郵件服務遭到封鎖後,就在天安門殘暴鎮壓和平示威學生事件20週年兩天前,分享相片的Flickru也遭停業。而譯言網則是最新的受害者。

許多媒體評論家相信,中共這一系列封網大動作和今年數個敏感的週年事件有關,其中包括1919年5月4日學生起義、1959年西藏抗暴運動、天安門鎮壓事件、1999年法輪功遭誣陷和迫害,以及中共奪權建政60週年。

中共嚴密的網路審查和信息過濾一直飽受外界抨擊,今年更是進一步連社交網站都不願放過。分析指出,伊朗今年6月總統大選,民眾將當局封鎖鎮壓的信息透過這些工具傳到世界。專家剖析說,中共從伊朗事件學到「教訓」,為恐多年處心積慮隱藏欺壓中國人的真相,同樣藉此外洩而宣揚開,因此全方位圍堵以期達到滴水不漏。

中國有超過3億的廣大網民。《衛報》報導,中共當局不斷強調並沒有網路審查制。事實上,那不過是兩手政策下的宣傳。它動員巨大網警和民眾參與最嚴密的網路控管,進行監看網路活動、辨識封鎖黑名單和過濾所謂的敏感信息。惡名昭彰的防火牆長城更是用來對抗中國民眾,甚至搜捕異議份子。

定調牽動共產黨存亡 事件比比皆是

奧巴馬上個月首度正式訪華時,曾批評中共阻擋自由言論的防火牆工程。他強調,美國並沒有進行網路審查,人民可以絲毫不受限制地自由上網,而這些行為應該是被鼓勵的。奧巴馬此番傳達的網路開放支持論,在中國同樣難逃消音命運。

羅斯布鞠無奈地表示,「希望」中共關閉譯言網不是壓制新聞業者的獨立思考。而學者專家分析說,中共封網的招數越多,就越說明共產黨生存恐懼的程度。目前種種跡像說明當今中共高度緊繃的政治神經,在穩定壓倒一切之要求下,進行政權保衛戰,所有被中共「定性」為不利於生存的危機,都得消滅於萌芽初始狀態。

──轉自《大紀元》

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!