冬奧主題英文口號:心在澎湃

  【大紀元記者邱晨報導】溫冬奧會英法文主題口號週四揭曉,被認為代表了奧運會運動員與他們贏得獎牌時的心情,同時也代表著加拿大國家與加拿大人民,包含著加拿大的特徵、理念與豐富的歷史。這個簡潔的主題口號來自加拿大國歌,僅三個字:with glowing hearts。
  溫冬奧會組委會主席弗朗(John Furlong)揭開冬奧會主題口號面紗。英文主題口號「with glowing hearts」可譯作「心在澎湃」,法文主題口號「Des plus brilliants exploits」,意思為「卓越努力走向成功頂峰」。
  弗朗指出,主題口號代表著東道主加拿大國家與加拿大人民,從中反映出加拿大的特點、理念與歷史。他表示:「只有心能最好地描繪出世界頂尖運動員摘取桂冠的狀況」。在加拿大獲獎牌的頒獎儀式上,弗朗介紹說自己當時的心情就如with glowing hearts一樣,難以自禁地心潮澎湃,隨著吟唱起加拿大國歌來。
  奪得加拿大第一塊金牌的摔跤運動員華裔黃嘉露(Carol Huynh)介紹說,溫冬奧主題口號令她想起自己拿下第一塊加拿大金牌時的心情,隨著加拿大國歌與國旗升起,她的眼淚止不住流了下來。她相信許多人也流下了激動的淚水。
  加殘奧阿爾卑斯滑雪運動員,十二塊金牌得主威斯利(Daniel Wesley)也有同感,走向賽場時會帶著不斷澎湃的心情,觀看對手,自己從中獲得無限力量。

相關文章
評論