教你一眼認出美國土生土長的華裔

【新唐人2016年04月09日訊】(新唐人記者欣然報導)在美國生活著一個中國人眼中比較特別的群體,他們雖然和中國人一樣黑頭髮黃皮膚黑眼睛,甚至擁有完全的華人血統,但是他們從心理習慣、言行舉止,到思維模式、氣質神態,都是地地道道的美國人。中國人將他們戲稱為ABC,他們卻更願意自稱「華裔美國人」。有一位在中國大陸網路社交平台很活躍的網友,曾撰文討論這個特殊群體與真正的中國人之間的明顯差異。

知名網友「假裝在紐約」2015年11月18日曾在微信上發表了一篇帶有軟廣告性質的帖文,基於自己的切身經歷,討論了美國ABC們的特殊心理及他們與中國人的明顯差別。

據文章介紹,ABC的全稱是「American born Chinese」,這是中國人對那些在美國土生土長的華人後裔的一種一廂情願的稱呼。對這個特殊群體的另一個更為通俗的稱呼是「香蕉人」。他們擁有華人血統,很可能從爺爺奶奶到爸爸媽媽都是華人,但ABC們卻絕不會認為自己是中國人,他們會毫不含糊地定義自己是「Chinese American」(華裔美國人)。

在美國出生長大的ABC們,有部分人在父母的特別教育下能說中文,或至少能聽得懂一些中文,也有一部分壓根不會說中文。所以,當那些新來乍到缺乏經驗的中國人衝著他們講中文、打招呼時,他們往往會一臉狐疑地看著對方,一副不知你所云的樣子。雖然,不少中國人會因為他們的華人面孔和血統而在心裡一廂情願地把他們當成「自己人」,但其實他們不僅對中國的事情不感興趣,也完全不想自己被當成是中國人。

為了避免被別人當成中國人的尷尬,很多ABC不願意和中國人有過多親密的接觸,「這是他們心底最微妙最柔軟最敏感的一個結」。他們通常會在與剛認識的中國人聊天時,盡快找機會說出「你知道,我是美國人」這樣的話。即使是那些熱衷中國文化、關心中國的ABC,在他們的心裡也或多或少存在同樣的「結」。

為什麼會這樣?「假裝在紐約」認為,這是因為ABC們在美國這個多元文化社會裡,「需要鮮明地確立自己的身份認知」。

文章表示,ABC們出生在美國,英語是他們的母語,他們的思維方式、價值體系,甚至動作習慣和外表長相,都更偏向美國人而不是中國人。「一個ABC站在面前,是很容易一眼就能夠區分出來的——他們說話時面部的肌肉運動更加豐富,笑容更加誇張,身材可能更好,氣質也更加陽光自信。」所以,這些ABC們的的確確、無可置疑就是美國人。

但是,從種族上來說,ABC確實是華人血統,在他們的人生里,有形無形中受到中國文化的影響也是很深的,只是他們不常表現出來。「假裝在紐約」稱,ABC們是「中國和美國兩種文化跨界出來的優秀產品,同時兼有兩者的優勢,他們往往能爆發出驚人的創造力,這是他們獨特的優勢所在。」

文章最後,羅列了李小龍、張德培、劉玉玲、林櫻(美國越戰紀念碑的設計者)、林書豪、王力宏等聲名在外的優秀華裔美國人,還特地介紹了創立Anna Sui(安娜蘇)品牌的時尚界名人蕭志美(Anna Sui).

雖然這篇文章最後露出了軟廣告的痕跡,但該文對華裔美國人的描述與概括還是蠻精準的,能讓你一眼就認出在美國土生土長的ABC。

責任編輯:韋青一

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!