【禁闻】人大处长出逃 再揭中共教育腐败

【新唐人2013年11月29日讯】关于大陆“人民大学”招生就业处处长蔡荣生,持假护照出逃,被广东深圳海关截获的消息,最近占据了中国海内外各大媒体的头条。消息指称,蔡荣生交代,他借用招生的名义收受贿赂达到数亿元人民币。有评论表示,中共对中国传统文化的破坏,是造成中国大陆教育体系丑闻不断的根本源头。

11月27号,据大陆《法制晚报》报导,“人民大学”招生就业处处长蔡荣生被捕、被调查的消息,已经获得“人民大学”纪委副书记王建的证实。王建说,蔡荣生正在接受相关部门的调查。

在此之前有消息说,蔡荣生手持假的护照,想要从深圳海关出境逃往加拿大,被当地海关截获。消息说,蔡荣生已经向调查单位交代,他在招生等问题上的涉案金额达数亿元,而且在出逃前,他还留下一封书信,举报“人大”前校长纪宝成的违法事实。

此外,“人民大学”前校长秘书胡娟,也因为这起案件被免职,并被要求协助调查。

时事评论员任百鸣:“像这种的还是金额比较少的,其实更大头的是从上到下的集体贪污。”

长春东北师范大学教师穆女士:“蔡荣生通过提前招生的方式,贪污腐败、收取贿赂,掠取这么多钱财,说明不是一个人、两个人参与,而是有众多的人在参与这件事情。说明这种现象不是个别现象,它是一个社会的普遍问题。”

从2010年开始,网上就出现大量的举报材料,指向蔡荣生招生腐败,利用自主招生、提前录取等机会收受贿赂,但是一直没有被调查。

去年7月17号,蔡荣生还被评为“全国就业先进工作者”,他作为中共教育部评选的5名直属高校获奖者之一,接受了表彰。

美国中文媒体《大纪元时报》系列社论《九评共产党》中说,中共为了攫取、维护和巩固其暴政,用邪恶的党性取代人性,用“假、恶、斗”的党文化替代中国的传统文化。更是从人的行为、思想和生活方式等方方面面,改变人们传统的价值观、人生观和世界观。

尤其是中共前元首江泽民,自1999年发起的对法轮功修炼者的迫害,致使众多按照“真、善、忍”做好人的修炼者被迫害致死、劳教、流离失所。全面的摧毁了中国社会的道德基础,致使现在中国社会的民众一律向钱看。无论是所谓的高等学府还是到小学,学术论文抄袭、造假,挪用经费、性丑闻频出。

例如,“浙江大学环境与资源学院”的常务副院长陈英旭,授意博士生陆续以开具虚假发票、编造虚假合同等手段,将上千万元专项科研经费非法占为己有。

而“厦门大学外文学院”院长纪玉华,因为与重庆一高校27岁女教师发生婚外情,女方曾到“厦门大学”企图跳楼。

任百鸣:“整体上人们道德素质在往下滑,全部向钱看、唯利是图,尤其是在高校,本来是为人师表的一个地方,现在往往就是从高校、老师这些方面开始腐化、堕落、贪污。”

穆女士:“人们的道德理念、价值理念是扭曲的,归根到底是中共长期以来摧毁中华传统文化,对民众通过以教育的方式长期洗脑的结果。”

时事评论员任百鸣表示,现在在大陆,很多地方让学校自己创业,用学生来养教师,所以很多教师在生活上没有太大的保障,也就想尽一切办法弄钱,所以很多问题的出现也是当局管理上、制度上的漏洞造成的。

也有评论认为,现在的大学校长等领导不是教书育人的教师,而是官员,他们是会为了争夺个人私利而不择手段的流氓官员。他们会利用手里掌握的各种权利横吃海喝,雁过拔毛,捞油水,个个都是肥硕的“硕鼠”。

采访/常春 编辑/田净 后制/陈建铭

Renmin University Official Caught Fleeing with Fake Passport

Cai Rongsheng, Director of student admissions at Renmin
University, has attempted to flee with a forged passport.
He was caught at Shenzhen customs. The news
was widely reported on mainstream media outlets.
Reports said Cai confessed that he embezzled hundreds
of million of yuan, by using the names on enrolment.
Commentators say that the Chinese Communist
Party (CCP) destroyed traditional Chinese culture.
This is the leading cause behind repeated
scandals being revealed at educational institutes.

On November 27, the Legal Evening News, a Beijing-based
newspaper reported that Cai Rongsheng has been arrested.
Cai is now under investigation.

The news was confirmed by Wang Jian,
Deputy Party Secretary at Renmin University.
The news report said Wang confirmed Cai was
currently being investigated by the authorities

Prior to this, rumors suggested Cai intended to travel
to Canada via Shenzhen customs with a fake passport.
Customs control caught him. Sources indicate
that Cai confessed to an investigation unit.
He has been involved in embezzling hundreds
of millions of yuan during student enrollment.
He left a letter before he fled.

The letter revealed information on Ji Baocheng’s
corruption, a former dean of Renmin University.

In addition, Hu Juan, former secretary to Ji, has been
dismissed, and requested to assist the investigation.

Ren Baiming, current affairs commentator:
“It is comparatively a small embezzlement.
Actually, the larger corruption is the collective
embezzlement from top to bottom level officials."

Ms. Mu, teacher, Northeast Normal University: “Cai
used early enrollment as an excuse to take bribes.
He plundered so much money, showing that
it was not one or two people who participated.
Many people have been involved in the corruption.
It indicates that this is not an isolate"

Since 2010, many people posted complaints
online about Cai’s enrolment corruption.
They said Cai had been involved in
malpractice in the university enrolment.
However, Cai has never been investigated.

On July 17, 2012, Cai was rewarded for
national model worker for employment.
As one of five winners voted by Ministry
of Education, Cai received a reward.

The Nine Commentaries of the Communist Party
was published by the US-based Epoch Times.
It says that in order to seize, maintain and consolidate
its tyranny, the CCP needs to replace human nature with
its evil Party nature, and replace Chinese traditional culture
with its Party culture of “deceit, wickedness, and violence."
The CCP changed traditional outlooks on morality,
life and the world in all aspects of people’s lives,
including their actions, thoughts, and lifestyles.

The former head of the CCP, Jiang Zemin
launched the persecution of Falun Gong in 1999.
Many practitioners, who follow the universal principles of
“Truth, Compassion, Tolerance", were tortured to death.
They were sent to labor camps and had to flee their homes.

Jiang completely destroyed the foundation
of morality in the Chinese society, resulting
in people being occupied with making money.

Whether it is higher educational institutions or primary
schools, corruption has been repeatedly revealed.
This includes incidents of academic plagiarism,
deception, misuse of funds, and sex scandals.

For example, Chen Yingxu, Vice President at the School
of Environmental and Resource Sciences of Zhejiang
University, told students to make fake receipts and contracts.

This was in order to seize tens of millions
of yuan of research fees for his own pocket.

Ji Yuhua, President of the Foreign Language Institute
at Xiamen University, had an affair with a 27 year old
female teacher, who cam from a Chongqing school.

The teacher came to Xiamen University
and intended to jump off the building.

Ren Baiming: “People’s morality has declined as a whole,
with making money and personal gain becoming their priority.
Particularly at higher educational institutes, which
should be educating students to behave well.
Now, corruption has started from
these schools, from these teachers."

Ms Mu: “People’s morality and
concepts of values are distorted.
The CCP’s destruction of traditional Chinese culture and
long-term brainwashing education are the leading cause."

Ren Baiming says that in many places in China, the
regime encourages the schools to finance themselves.
They are to rely on the students to fund the teachers.
Thus, many teachers’ livelihoods have no protection.
They try all means to make money.

Actually, these problems are caused by
loopholes in management, and in the system

Commentators observe that now deans and school leaders
are not teachers to educate students, but act as officials.
They are the corrupt officials, fighting for personal gain.
They use various rights to eat and
drink for free, and to obtain interests.

Interview/ChangChun Edit/TianJing Post-Production/ChenJianming

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!