【禁聞】逼遷恐嚇 中共迫愛滋病人作惡

【新唐人2014年12月27日訊】中國眾多無辜感染愛滋病毒的受害人,在走投無路、上訪無門的情況下,如今又被中共利誘,用來威脅訪民和拆遷戶。日前,在愛滋病感染最嚴重的河南省,當局僱用愛滋病患者參與拆遷﹔另外,有訪民披露,在被關押期間,遭到當局利用愛滋病患者咬人的恐嚇。

近年來,中國各地強拆強征的手段五花八門。最近,有網友發佈消息說,河南南陽市臥龍區政府為了逼迫住戶搬遷,組織十多名愛滋病感染者組建拆遷隊,在舊樓房內多處用紅漆噴上「愛滋病拆遷隊」的大字逼迫居民搬遷。

23號大陸媒體實地採訪,發現被噴塗「愛滋病拆遷隊」字樣的小區,是南陽市房地產開發公司三廠商品房小區,建於90年代,產權為70年。

小區居民介紹,12月初小區來了5男1女,他們自稱是愛滋病患者前來拆遷,他們還告訴小區居民,開發商花了30萬元僱傭他們來拆遷,他們要「以此賺錢生活、治病」。

據說,這些「愛滋病拆遷隊」住進小區的空房後,每天挨家挨戶敲居民家的門,並且大嚷大叫,看見有居民路過便上前威脅,再不搬走就把病傳染給他們。他們還選擇在半夜放鞭炮,吵得小孩直哭。居民多次報警求助無果,警察還對居民說,不要跟愛滋病人接觸,不要發生糾紛,如果被感染得不償失,導致十幾戶人無奈搬走。

本身也是三廠小區居民的張振鐸,因為懂得一些法律,被小區居民推為「業委會主任」。不過,他和家人都受到了威脅。12月15號,張振鐸的兒子報警後,當晚他家裏的窗戶被槍擊,穿了17個圓洞。17號晚張振鐸家的窗戶再次遭到槍擊,警察到場後撿走2枚彈珠,但沒給他們報警回執和立案通知書。

一名河南愛滋病患者李女士向《新唐人》記者表示,開發商僱用愛滋病患者參與拆遷的做法,在河南各地很普遍,不少愛滋病人為了生活,拿了人家的錢,就要替人家辦事。

河南愛滋病患者李女士:「你不能有一點甚麼病,病一發作的話,就得自己掏錢,他們有的治療不了了。因為開發商每天給他們一點生活費,有開發商每天給幾百塊錢,給他們看病。」

河南愛滋病患者劉喜梅說,當局這些年來通過愛滋病人逼遷或強征,比利用黑社會恐嚇、毆打還有效果,今年5月份,她所住的小區遭到開發商利用愛滋病人逼遷,住戶們因為害怕受到感染,目前幾乎全搬走了。

河南愛滋病患者劉喜梅︰「因為好多人都知道這個病,所以開發商就是給他們一天多少錢,然後讓他們鬧,或是有的是給點提成,就是站在前面當擋箭牌,如果誰敢在前面再鬧事,不讓蓋房子,他們就讓這一幫人去拉他們。」

24號凌晨,河南南陽市宣傳部門回應,當地公安部門已經介入調查,涉事拆遷公司被停業整頓。

事實上,近年來中共當局用錢利誘愛滋病患者恐嚇威脅民眾,體現在方方面面。

11月份,在北京維權被警方抓捕的上海訪民毛恆鳳,在被關押期間,也遭到當局利用愛滋病患者咬人的恐嚇威脅。

上海訪民毛恆鳳: 「我關在裡面讓我給誰關在一起?跟愛滋病人、性病的,他們明著就這樣講,說我不交待就叫愛滋病人咬我,讓我感染上愛滋病,他們打我但我沒還手,我不想感染上愛滋病。或者的話,我就不可能活著出來。」

時政評論員古春秋指出,愛滋病人本身已經是走投無路了,中共還要利用他們做壞事,這種罪惡只有在共產黨的邪惡統治下才會發生。

時政評論員古春秋: 「你想一想愛滋病人,他也是一些等待救助的人,是弱勢群體,那共產黨不幫助這些人,反而逼迫這一群人去威脅另一群弱勢群體,像那些受拆遷戶,我們看到,共產黨其實在製造一種罪惡。」

古春秋分析,中共現在是把自己的危機,愛滋病人需要救助的危機,轉嫁到另一批弱勢群體身上,故意離間民眾關係,來推卸自己的責任。

自90年代以來,河南政府因鼓勵民眾所謂的「賣血致富」,導致數以萬計的人感染愛滋病。多年來,不斷有感染者因維權遭到當局抓捕關押。

中國「民間防愛滋第一人」高耀潔醫師,2009年逃離中共抓捕,輾轉流亡到美國。她在今年12月1號的「世界愛滋病日」披露,中國愛滋病受害者應該在1000萬以上。

採訪編輯/李韻 後製/蕭宇

Upon learning that the Governor of Calif. was coming to visit,

How AIDS Patients Are Manipulated by the Communist Party.

Many innocent Chinese AIDS patients are manipulated
to conduct evil acts for the Chinese Communist Party (CCP).

In Henan Province, where the AIDS epidemic is most severe,
AIDS victims are hired to conduct forced demolitions.

Petitioners are also threatened with bites
by AIDS patients in the prisons.

Forced demolition has been rampant in China over the years.

To conduct the demolitions, the regime
has used various means.

Netizens revealed that local government of Nanyang City,
Henen, organized a demolition team of AIDS patients.

Using red paint, the target buildings were painted with a
sign saying ‘AIDS demolition team’.

It was to force residents to move for fear of risk of infection.

In a mainland media report on Dec. 23, a local residential
community was found to be painted with words that read
‘AIDS demolition team’ in red. The community was built
in the 1990s with property right of 70 years.

According to residents in the community, a group of 5 men
and 1 woman visited the place in early December.

They claimed they are the AIDS patients.

The developers have paid them 300,000 yuan to conduct
the demolition.

They claimed that they “rely on this to pay for the living
expenses and medical bills.”

It is said that since they moved into the community, they
have been knocking on doors, shouting and threatening
that they will pass on the illness to them if they don’t move.
They also set off firecrackers at midnight to frighten children.

Residents’ reports and complaints to the police were only
rewarded with warning by the police that it’s not worth it
to get infected with AIDS. Dozens of families were forced
to move away out of frustration.

Zhang Zhenduo is also a resident of the community.

He was made the director of the community committee
for his ability in law. His family has been threatened.

On Dec. 15, after complaining to the police, his window
was shot and left with multiple holes.

On the evening of Dec. 17, his home was attacked again
with gun shots.

The police arrived and picked up two steel balls,
but left without a filing receipt or notice.

A Henan AIDS patient Ms. Lee tells NTD that developers
hiring AIDS patients for forced demolition is common
throughout Henan. In order to make a living, many AIDS
patients have accepted the job.

Ms. Lee, “You can’t be sick at all. One attack, it would cost a
fortune and some of them can’t be cured at all.

The developers pay their daily expenses, some are hundreds
of yuan a day for medical care."

Henan AIDS patient Liu Ximei says that AIDS patients are
more effective than the triad in assisting the authorities
to evict and demolish.

In May, the developers of her community hired AIDS
patients to do the forced eviction.

Nearly all have moved out of her community
for fear of being infected with the disease.

Liu Ximei, “People are aware of this disease, so developers
are paying them and have them create troubles.

They could also get commission by standing in front
to target or serve as a shield against whoever is opposing
the demolition or the construction. They are ordered
to pull those who oppose their activities."

In the morning of Dec. 24, Nanyang municipal propaganda
department responded that local public security department
has started an investigation and the company has been
ordered to stop the demolition.

In fact, the CCP has manipulated AIDS patients with money
to intimidate people.

In November, Shanghai petitioner Mao Hengfeng was
threatened with a bite from an AIDS patient by authorities
when she was detained in Beijing.

Mao Hengfeng, “Who would I be locked up with in the jail?

The AIDS patients and the ones who have sexually
transmitted diseases.

That’s what they told me. If I don’t confess, they would have
the AIDS patients bite me and get me infected with AIDS.

They hit me, but I did not hit back, because I don’t want
to get infected with AIDS.

Otherwise, I would not have been alive today."

Political commentator Gu Chunqiu criticized that this type
of evil manipulation of the already helpless AIDS patients
could only happen under the CCP ruling.

Gu Chunqiu, “Think about these AIDS patients, they are
a group of vulnerable people awaiting a savior.

Rather than helping them, the CCP forces them to tackle
another group of vulnerable people.

For example those households faced with forced demolition.
We see how the CCP is manufacturing the sin."

Gu Chunqiu analyzes that the CCP is passing its own crisis,
the crisis of AIDS patients in need of help, to another
vulnerable group. It shirks its responsibilities by deliberately
alienating people.

Since the 1990s when Henan government promoted “blood-
selling to get rich", thousands of people have been infected.

Over the years, many infected patients have been arrested
and detained for addressing their grievances to authorities.

Dr. Gao Yaojie, China’s first AIDS prevention activist, escaped
house arrest in 2009 and now resides in the United States.

She disclosed on World AIDS Day this year that there are at
least 10 million AIDS victims in China today.

Interview Edit/Li Yun Post-Production/XiaoYu

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!