【禁聞】中共阻止互聯網服務 美國討說法

【新唐人2011年10月21日訊】中共設立的「國家防火牆」,阻止了很多美國公司為中國大陸互聯網用戶提供服務。最近,美國駐世貿組織大使邁克爾•彭克,致信給中國世貿大使,要求中共政府闡述清楚,在互聯網服務中如何實施法規和其他措施。請看本臺記者報導。

美國駐世貿組織大使邁克爾•彭克在發給中國世貿大使的信中表示,有些在中國以外的公司向中國客戶提供服務的時候面臨挑戰,因為他們的網站被中共政府設立的防火牆屏蔽。許多服務提供商向美國政府表達了對這個問題的不滿。

彭克在信中寫道:美國沒有挑戰北京限制互聯網言論自由,不過華盛頓認為,全球互聯網經濟和社會發展會受益於:鼓勵自由信息流通和尊重個人權力和責任的政策。

中國藝術研究院學者吳祚來表示,如果關起門來,對經濟與文化交流都有傷害。

中國藝術研究院學者吳祚來:「如果國家保持這類防火牆老是屏蔽信息,一個是對我們中外這個經濟影響是不好的,因為你看看給很多公司帶來不便。 」

知名IT評論人、曾任雅虎中國總經理的謝文表示,中共政府為了實現封鎖的目地,把不該封鎖的也封鎖了。

謝文:「隨著互聯網在世界範圍內越來越普及,互聯網扮演的角色越來越重要,無論是政治、經濟、文化、貿易和一般的我們叫公民間的交往,越來越依賴於互聯網,全球化的趨勢越來越明顯,任何拒絕或者阻礙這個趨勢,我覺得最終影響這個國家的發展,從而降低這個社會的政治文化的發展,也降低了經濟上的競爭力。這是可以肯定的。」

美國的網購服務公司eBay 首席執行官約翰-多納霍日前表示,雖然中國在2001年加入了世貿組織。但是它有很多方面沒有按照世貿組織的規範來做。

彭克在信中也表示,2010年6月,中共政府關於互聯網的白皮書,引發了其他一些問題。但為了有助於美國公司更好的為中國市場服務,中共政府就要闡述清楚在互聯網服務中,如何實施中共政府政策的法規和其他措施。

謝文:「早就該抗議,早就該爭取在國家層面,讓世界貿易組織成員來解決這個問題。中國網民在使用國外網站的時候,現在面臨著種種困難。它直接的﹙侵犯﹚中國網民的基本獲取信息的權利、使用服務的權利,也侵犯了中國網民的基本的利益。付了網費,結果互聯網不能正常使用。 」

不過,在美國關注中國網絡事務的李洪寬則認為,eBay在中國難以開展業務,是它沒有按照在中國做生意的潛規則辦事,就是說,eBay 沒有賄賂買通中共政府官員。

BBC中文網報導,美國大使彭克的這封信沒有做出威脅,沒有說要在世貿組織內就這個問題對中國展開法律訴訟。不過,分析人士認為,這顯示了世界最大的兩個經濟體之間,貿易緊張不斷升級。

新唐人記者秦雪、唐睿、薛莉採訪報導。

The CCP』s Internet Firewall

The national firewall set up by the Chinese Communist Party
(CCP) has prevented a lot of U.S. companies from providing services to Internet users in mainland China.
Recently, the U.S. ambassador to the World Trade Organization
(WTO), Michael Punke sent a letter to the Chinese WTO Ambassador,
asking the Chinese government to clearly explain how they
implement their Internet service regulations and other measures.

U.S. Ambassador to the WTO, Michael Punke, sent a letter
to the Chinese WTO Ambassador,
saying, “Some companies based outside of China have faced
challenges offering their services to Chinese customers
when their websites are blocked by China’s national firewall."

Many service providers have expressed their dissatisfaction
to U.S. officials, regarding this issue.

Punke assured China saying that the United States
was not challenging Beijing』s restrictions on free speech
on the Internet even though Washington believes that
on “economic and social development of the Internet globally
is best served by policies that encourage the free flow of information
and prioritize individual empowerment and responsibility."

Wu Zuolai, a Chinese Academy of Arts scholar said,
“If we shut the door on each other, it will bring about economic and cultural difficulties.”

Wu Zuolai: “If the firewall always shields countries
from information, it will adversely effect the economy and inconvenience many companies."

Xie Wen, a well-known IT commentator
and former general manager of Yahoo China said,
“In order to achieve the goal of a total Internet blockade,
the CCP has blocked sites that really should not be blocked.”

Xie Wen: “With the Internet becoming increasingly popular
in the world, the Internet plays an increasingly important role.
For economic, political, cultural, trade, and general exchanges
between our citizens, people rely on more and more on the Internet, creating an obvious trend towards globalization.
Rejecting or restricting this trend, I think will ultimately affect
the country’s development, thereby hampering its social, political,
and cultural development, or in other words,
the competitiveness of the economy. This is certain."

John Donahoe, CEO of the online shopping company, eBay,
commented that although China joined the WTO in 2001, it has not followed WTO norms in many regards..

Punke also said in his letter that in June 2010,
the Chinese regime』s white book on the Internet led to other problems.
In order to help U.S. companies better serve the Chinese market,
the CCP should clearly explain how it implements its Internet policies, regulations, and other measures.

Xie: “We should have protested earlier on
and fought at the national level.
We should have let WTO members solve this problem.
When netizens in China use foreign sites, they face difficulties.
The Internet blockade not only directly violates Chinese netizens』
basic right to access information and to use the Internet,
but it also violates the fundamental interests of
Chinese netizens.
They pay good money to use the Internet;
however, many Internet resources are blocked.”

Li Hongkan, who is concerned about Chinese Internet services,
believes that eBay failed in China because it did not follow
the unspoken rule of doing business in China, that is,
eBay had not learned the importance of bribing Chinese officials.

The BBC Chinese network reported, that Punke』s letter
did not threaten the CCP,
nor did it say that the United States |wanted to
start legal proceedings in the WTO on this Internet issue.
However, analysts believe that this shows
escalating trade tensions between the world’s two largest economies.

NTD reporters Qin Xue, Tang Rui and Xue Li

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!