【禁聞】利比亞人中文揭謊言 請央視閉嘴

【新唐人2011年3月29日訊】自聯軍空襲利比亞之後,中共官方媒體全體開腔,抨擊西方干預利比亞另有所圖。甚至喉舌媒體還不惜顛倒黑白進行造假。而利比亞人在一個萬人集會上,直接用中文寫標語:“卡扎菲是說謊者”,告誡中共不要支持卡扎菲。

自聯軍空襲利比亞之後,中共就從開始的棄權“默認”,轉爲明顯偏袒利比亞獨裁統治者卡扎菲,並且抨擊聯軍空襲行動是干涉別國內政,造成平民傷亡。

在23號的利比亞班加西萬人集會上,利比亞人拉著“Vive le France”(法國萬-歲)的條幅,歡呼聯軍攻擊卡扎菲政府軍。此外利比亞人還打出標語“俄羅斯和中國不要代表利比亞人民”以及“多謝法國”。

28號,在大陸“貓眼看人”論壇上,網民披露,央視臺在26號的報導中,硬把在這次集會上舉著“法蘭西萬歲”標語的利比亞人,說成是卡扎菲支持者。

天津反腐義勇軍張建中:“因為中國的社會矛盾也很尖銳,它不能說利比亞人民如何如何反抗成功,那樣的話會給中國的社會穩定造成衝擊。造假的目的就是欺騙民眾。現在央視也好,各地的報刊報紙,各地的電視臺也好,欺騙無處不在。"

在集會上,利比亞人還打出了中文標語“卡紮菲是說謊者”。網民調侃說:“今天利比亞人急了,直接用中文寫標語。真難為利比亞人了,國家亂成一團,還要現學漢語。”

此外,據《法國國際廣播電臺》報導,為了說明這次聯軍轟炸造成平民傷亡,央視不惜採用移花接木的手段,把卡扎菲此前猛烈進攻班加西造成的平民傷亡畫面,說成是聯軍空襲的“戰果”。為避免穿幫,畫面沒有配音。

但據媒體報導,這段畫面,其實是半島電視臺記者此前從班加西的某醫院發出的。據美方說法,目前為止,沒有證據顯示聯軍炸死了利比亞平民。

北京維權人士:“(央視)它不是一個媒體,而是統治者的一個工具,可以說它是麻痺國內民眾的精神毒品製造中心之一,像新華社、人民日報、CCTV這都是精神毒品的製造地,它是為這個政黨,為它這個統治者服務的。”

中共外交部一再要求聯軍立即在利比亞實行停火。央視還找出專家評論說,美國打伊拉克、利比亞,為的都是石油。

網民“深深的太平洋”調侃稱:按照這個理論,越戰美國是為了香蕉,韓戰美國是為了泡菜,封鎖 古巴是為了雪茄,而出兵阿富汗是為了搶山羊……要是有一天打中國,那一定是為了入黨!

法國費加羅報說,利比亞以及北非地區擁有的石油蘊藏,中共其實在利比亞有更深入的滲透。

新唐人記者常春、王子琦、柏妮採訪報導。

Libyans Expose CCP Media Lies

The Chinese government has denounced the
Western-led military action against the forces
of Libyan leader Muammar Gaddafi,
with it’s state-run media plying the line that
Libyan citizens are opposing Western intervention.
However, Libyan protestors later flashed a banner
in Chinese that read: “Muammar Gaddafi is a liar."

After the Western air strike in Libya, China’s attitude
changed from “acceptance" to “in favor of Gaddafi",
and accused the West of interfering with other
countries internal affairs, causing civilian deaths.

On March 23, Libyan protestors welcomed the
Western action by showing a banner with the words
“Vive la France (Long live France)".
Other slogans include “Russia and China Can Not
Decide on Behalf of the Libyan People!” and
“Merci Beaucoup à la France (Thank you France)!”.

According to Chinese netizens, China’s state-run
CCTV showed the “Vive la France” banner
on March 26. The broadcaster called it a Libyan
outcry against the city bombing by coalition forces.

But Libyan protestors later flashed a slogan
in Chinese, reading: “Muammar Gaddafi is a liar."

Chinese activist Zhang Jianzhong: “Social conflicts
in China are rising. CCP cannot say Libya’s protests
are successful, as it will affect the regime’s stability.
So the CCP is lying to people, through all media,
from CCTV to local newspapers.”

RFI reported that CCTV forged evidence by using
footage of Gaddafi’s attack on Benghazi as footage
of the Western air strike, in order to accuse
the West of causing civilian casualties in Libya.

The footage was sent by Al Jazeera’s reporter from
a hospital in Benghazi. According to the U.S, there is
no reported evidence of civilian casualties in Libya.

Beijing activist: “(CCTV) is not a media, but a tool
of propaganda. Just like Xinhua New Agency and
People’s Daily, it produces spiritual opium that
paralyzes the people to serve the tyranny.”

China’s Ministry of Foreign Affairs requested from
the coalition a ceasefire in Libya. CCTV commented
that both Iraq and Libya were attacked for oil.

A netizen joked that according to such logic,
the Vietnam War was for bananas; the Korean War
was for kimchi; the Cuban Missile Crisis was for
cigars; and the war in Afghanistan was for goats…
If some day China is striked, it would be to join CCP!

Le Figaro reported that actually China has rather
large oil stakes in the Middle East and North Africa.

NTD reporters Chang Chun, Wang Ziqi, and Bo Ni

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!