央视“春晚”相声引热议 师傅抄徒弟作品?

【新唐人北京时间2022年02月02日讯】中共央视春晚经常被外界热议。今年虎年晚会中相声节目《欢乐方言》引发热议,一方面被指涉嫌抄袭,另一方面参演者的广东话等引起粤语区人士反感。

今年央视春晚相声节目《欢乐方言》由相声演员姜昆和戴志诚搭档表演,讲述同一词在不同地方发音不同。该片段中,大量引用粤语元素,甚至在节目结尾,姜昆用不标准粤语唱出的中共歌曲《军港之夜》。

自由亚洲电台报导,此节目播出后引发民众强烈不满。广州居民小为说,该节目编造了很多不存在的概念,比如说什么“入音”、“气音”之类的,“演员又讲着半桶水的广东话。其实我觉得,他们很不尊重人”。

节目中,姜昆称自己专门研究过广东话,并将粤语的部分发音定义成“入音”、“气音”、“多元音”等。

知乎网站上,一位在语言学话题下拥有“优秀答主”称号的网民说,节目中所说的“入音”其实是粤语声调中的阳去调,“气音”其实是普通的呼气音,一种单母音发音则被节目认定成了多母音;并指这段相声瑕疵严重,“内容尤其不好”。

不少知乎、微博网民表示,该节目令人尴尬。

在广州从事过多年本土语言、历史保护工作的小为表示,粤语正在广东加速消亡,本次春晚又采取扭曲的粤语元素;在中共治下,每一种语言都会面临危机。

自由亚洲电台另一篇报导指,加拿大独立媒体人黄河边说,姜昆表演的《欢乐方言》,超过三分之一的内容抄袭了加拿大籍相声演员“大山”,也就是他徒弟的作品。

黄河边说:“如此重金打造的春晚,居然把姜昆徒弟的段子大篇幅地搬上了自己的节目,我觉得这本身就不是件非常严肃和严谨的事情。”

政治评论人士陈破空则表示,这属于抄袭、剽窃、盗版,这也说明姜昆已经江郎才尽。

陈破空说,姜昆1979年的成名作《如此照相》,对文革和毛泽东时代的讽刺非常辛辣,让人觉得很逼真,简直是中国喜剧的一座高峰。但随着六四事件,中国社会气氛发生了变化,姜昆的才华似乎逐渐消失了。

也有网民留言说:“与大山2019年的单口相声高度相似。”

新唐人记者查询发现,“大山 Dashan”YouTube上,2019年2月16日发出的“大山侃大山:北京人讲不了广东话”的视频显示,大山讲到广东话与普通话区别时,列举的例子与姜昆此次表演节目的例子几乎一样,就连“入音”、“气音”等都相同。

就今年春晚节目,陈破空还表示,今年的春晚政治化仍然很重,只是以不同的形式表现出来而已。如小品和相声节目不再针砭时弊、不再抨击社会不良现象,其实非政治化的目的就是减少以往语言类节目抨击社会阴暗面的功能,是另一种政治化。

至于节目中,国际奥委会主席巴赫现身、用中文向观众拜年一事,陈破空认为,这也体现中共将春晚政治化,而且是借机宣传北京冬奥,愚弄中国民众,让民众觉得连国际奥委会主席都来站台等等。

“其实国际奥委会主席巴赫目前已经声名狼藉了”,陈破空说,“尤其是他违背了自己的诺言。”

陈破空指,巴赫此前表示曾两度与彭帅视频通话,却没有发布这些视频,只发了照片。其还曾表示会在1月约彭帅一起吃饭,但1月已经过了,也未见他发声。

(记者李劲风报导/责任编辑:李泉)

相关文章
评论