韩国女作家获2016国际布克奖

【新唐人2016年05月17日讯】周一(5月16日)晚,2016年度国际布克奖在英国伦敦揭晓,韩国女作家韩江(Han Kang)凭借小说《素食主义者》获奖,并与这本书英译本的英国女翻译狄波拉•史密斯(Deborah Smith)平分5万英镑的奖金。

韩国作家韩江与英国翻译狄波拉•史密斯同台领奖。这是韩国作家首次入围国际布克奖。

国际布克奖获得者韩江:“感到很荣幸,评委能读到韩国作家的书籍,希望世人能与我分享一份阅读的体验。”

《素食主义者》是韩江在2004首次发表的,由该小说改编的同名电影曾入围2010年美国日舞影展最佳剧情片奖。

国际布克奖评委会主席唐金:“获奖当之无愧。这部小说虽短却十分震撼,讲述一位女性抵抗外来因素,决定要成为素食者,并克服所有困境,过程十分打动人心。”

《素食主义者》的英文翻译版于2015年1月在英国出版,一炮打红,登上伦敦《标准晚报》畅销小说第二位。

国际布克奖评委会主席唐金:“故事情节苍凉、艰辛。但描述手法十分漂亮,英文翻译也是一个奇迹。”

英国女翻译狄波拉•史密斯的精确翻译,巧妙地展现出小说中每一个峰回路转的情节,让英文读者完全感受到原创中的震撼之处。

翻译狄波拉•史密斯:“我进入到一个国家的文学中,几乎没人翻译过,那里有世界一流的作家,这是讲英文国家所不知道的。”

在2016年国际布克奖公布的当晚,评委会还公布了翻译小说在英国的最新数据,在全英文学比例中,翻译文学目前占3.5%。

新唐人记者陈依心综合报导

相关文章
评论