殖民说惹议!柯文哲:外媒翻译有误

【新唐人2015年02月01日讯】台北市长柯文哲日前接受外媒专访,提出两岸“两国一制”新论点,引起讨论,其中殖民越久越进步的说法,惹出争议。今天(1日)柯文哲受访时澄清,自己没有说殖民,是外媒把文化误解为殖民。

打开美国“外交政策”Foriegn Policy 文章,专访柯文哲内容当中,提到殖民越久越进步,这个说法使得皇民化争议再起。对此柯文哲澄清,是外媒翻译不精确。

台北市长柯文哲:“我要讲的是接触近代文明越久,整个社会文明化程度越深,结果他怎么写写变被殖民越久越文明,我说天啊这实在是,所以下次应该外媒要来访问我,要先确保他们的翻译人员,要够精确。”

强调翻译有误,而对于“两国一制”新论述,柯文哲认为两岸差距大,硬要凑在一起恐肯定会出事,双方必须站在自由民主普世价值基点上。

台北市长柯文哲:“如果在台湾跟中国之间,在生活价值,或者观念上有很大差异,硬凑在一起反而是问题,会跟西藏和新疆一样,搞到最后就是一个国家维稳的费用,比国防的费用还高。”

柯文哲素人当政,民意基础高涨,提出对中共的观察与两岸政策新论述,反应出台湾社会普遍重视的公民价值,对当前两岸局势的震撼,不容小觑。

新唐人亚太电视卢天常、刘姿吟台湾台北报导

相关文章
评论