【禁聞】港生5天罷課獲力撐:別讓他們孤單

Facebook

【新唐人2014年09月23日訊】為抗議中共人大常委會封殺2017年香港特首真普選,香港專上學生聯會(簡稱學聯)發動大規模罷課活動,從22號起,全港學生將自發性罷課5天。這項活動獲得教育界的廣泛聲援。活動首日,集會現場有25所大專院校的上萬名學生參與。香港特區政府也就罷課行動做出回應。

「放下課本,拒絕認命!」22號下午2點,由香港學聯發起的罷課爭普選行動,在香港中文大學百萬大道揭開序幕。

學聯宣佈,截至下午4點,已有超過13,000人到百萬大道參與罷課集會。他們穿上白色上衣,配戴黃絲帶,在知名雕塑「仲門」掛上「罷課抗爭」的橫額,也在臺上豎立「命運自主」的看板,宣示爭取民主,與真普選的決心。

學聯祕書長周永康在臺上發表「罷課宣言」,他表示,中共人大常委的政改決議,讓中國的資金和財團壟斷了提名委員會,所有政策都偏重於大財團,導致香港的貧富懸殊「成為全球首屈一指」。

周永康也代表學聯宣讀4點罷課訴求,他強調,罷課是一連串不合作運動的開始,學生罷課是拒絕冷眼旁觀,他呼籲香港人民堅守原則,否決政改方案。如果政府不回應要求,將考慮延長罷課行動。

下午4點,一批老師舉著「我是老師,我撐罷課」的標語,站到臺上發表支持學生罷課的宣言。

特區政府發言人表示,尊重同學對民主理想的追求和執著,理解學生關心社會事務,政府會在短期內啟動下一階段的政改諮詢。

香港作家張成覺:「這樣的抗爭將會是很長期的,所以需要堅韌不拔,或者細水長流,不一定很大的規模,但總是持續不斷,堅持鬥爭,這就很好了。不應該寄於過高的、不切實際的期望,或者說幻想。」

學生的罷課行動得到學界的支持,至今已有382名大專院校教職員聯署聲援,強調青年學子是香港未來的希望,不會讓學生孤單地面對「白色恐怖」。

除了聯署聲援,更有108名學者表示,會在罷課期間,到集會現場講課。另外,中大物理系17名助教也組成「罷課教援團」,支援罷課學生追趕進度。

張成覺:「香港的大學的教授和教師都能夠堅持普世價值,也可以說是香港的核心價值,要維護學術的自由,和公民的自由權利,對於北京當局就2017年普選所設置的種種關卡,他們是很不滿意的。所以他們用行動來支持大學生,對中共說不。」

此外,還有一群大專院校舊畢業生,21號在添馬公園集會,支持學生罷課。

香港中國維權律師關注組總幹事陳家偉:「香港很大的力量來支持香港走入一個真正的普選,不希望有一個篩選的、不民主的提名的程序。不能說所有的師生都是支持罷課,但是很大的一個力量,不管是老師,還是學生,都是要求這個政府完全普選。」

就在學生罷課當天,中共國家主席習近平在人民大會堂,接見了由中共全國政協副主席、香港前特首董建華率領的香港工商業界訪問團。不過,習近平與各人會面及致詞時,未談及香港的政改問題,僅重申將堅持「一國兩制」及基本法。

張成覺:「所謂星星之火可以燎原,香港要是允許普選的話,在中國大陸,首先在廣東或者在珠江三角洲,引起的連鎖反應不得了啊,所以在這一點上,中共是不會讓步的。」

不過,有香港媒體指出,罷課,不會讓香港明天就有真普選,也未必能讓中共退後,但是學生運動,從來都是一點一滴,埋下改變的種子。

採訪/朱智善 編輯/陳潔 後製/舒燦

Strong Support for Hong Kong Students’ 5 Day Strike

The Hong Kong Federation of Students (HKFS) have been on

a mass 5 day strike boycotting classes since Sept. 22.

They are protesting China’s top legislative body’s rejecting

long promised “genuine universal suffrage"

in the 2017 elections for Hong Kong’s next leaders.

The strike has been seeing widespread solidarity

in academic circles.

On the first day of strike,

tens of thousands of students participated in the rally.

The Hong Kong government has also responded to the strike.

“Put down the books, refuse to give in!"

On Sept. 22, a strike for universal suffrage sponsored

by the HKFS began on Baiwan road

at the Chinese University of Hong Kong.

The HKFS says that the strike’s rally had more than 13,000

participants after just two hours.

Many of the student protesters wore white shirts

and yellow ribbons.

They made their stage and hung banners saying

“strike protest" from the famous Gate of Wisdom sculpture.

They also displayed banners saying, “independent fate",

expressing their decision to fight for democracy

and universal suffrage.

The HKFS’ Secretary-General Zhou Yongkang gave

a speech for strike at the stage.

He said the National People’s Congress Standing Committee

(NPCSC)’s resolution on political reform has given China’s

capital and financial groups monopoly over the Nomination

Committee; all policies are biased towards large financial

groups, resulting in the wealth gap in Hong Kong to become

“the world’s greatest".

Zhou stressed four strike requirements on behalf of the HKFS.

He stressed that the strike is the first in a series of

non-cooperation movements;

the strike is the students’ refusal

to sit on the sidelines.

He called on the Hong Kong people

to insist on the principles and reject the reform package.

He also said they will consider extending the strike

if there is no response from the government.

As the protest went on, teachers also appeared,

with banners saying “I am a teacher, I support the strike"

and went onstage voicing their support of the student strike.

A government spokesman said the government will hold

a short term political reform consultation in respect of

the students’ pursuit of democratic ideals

and students’ caring about the social affairs.

Zhang Chengjue, Hong Kong writer:

“It will be long term for such fight.

They need great fortitude or be very steady,

not large scale, but continuous. This would be very good.

Don’t expect too much and or look at it too unrealistically."

The students’ strike has received the support of academics.

So far, 382 university teachers have voiced support

and stressed that students are the hope of Hong Kong, and that

they won’t leave them alone to face “the white terror".

In addition to voicing solidarity, 108 scholars said that

they will teach at the protest site during the strike.

In addition, 17 assistants from Zhongshan University’s

Physics Department also formed a “strike teaching aid group"

to help the students protesters catch up with schoolwork.

Zhang Chengjue: “Hong Kong professors and teachers are able

to adhere to universal values, which can be said to be the core

values of Hong Kong.

They safeguard the right to academic freedom

and citizens freedom.

They are very dissatisfied with the various barriers Beijing

authorities have made to the 2017 general elections.

They say no to the Chinese Communist Party (CCP)

by supporting students in action."

Additionally, a group of graduates gathered in Tamar Park

to support student strike the day before strike began.

Jiawei Chen, head of China Human Rights Lawyers Concern

Group: “Hong Kong has a great force of support for having

genuine universal suffrage, as people don’t want a preselected

and undemocratic nomination procedure.

You can’t say all the teachers and students support the strike;

but a great number of teachers and students request complete

universal suffrage."

On the same day of the strike, Hong Kong industry and

commerce delegations met with Chinese President Xi Jinping.

The delegations were led by the vice-chairman of China’s

National Political Consultative Conference Tung Chee-hwa,

who is the former Hong Kong Chief Executive.

They didn’t mention Hong Kong political reform; but only

reiterated to adhere to one country two systems and Basic Law.

Zhang Chengjue: “The CCP will not give way. If they allow

universal suffrage in Hong Kong, the chain reaction from

Guangdong or the Pearl River Delta in Guangdong will cause

incredible problems."

However, Hong Kong media say that the strike will not bring

Hong Kong true universal suffrage or make the CCP give away.

But the student movement can always

plant the seeds of change little by little.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ChenJie Post-Production/ShuCan

相關文章