【禁闻】中纪委进驻上海 访民涌入调查组

【新唐人2014年08月15日讯】就在中共前政法委书记周永康被公布立案审查的第二天,由王岐山负责的中纪委巡视组就进驻中共前党魁江泽民的老巢上海。近期上海的访民纷纷涌入巡视组办公地点申冤,有人表示,巡视组的工作人员比过去有耐心。但也有一些访民认为,这个巡视组此次重点不是解决民生问题,是要抓大老虎江泽民。

据《人民网》8月7号晚报导,巡视组上海办公地点,位于江苏路888号,中共长宁区委党校大院内。院内两栋办公楼已经被铁栅栏隔离成两个区域,一部分作为巡视组工作区,另一部分用于来访民众休息和填写材料。

报导称,反映问题的民众先到工作台,领取“来访接待登记单”,填写完成后,再由工作人员接待。民众的“登记单”被接纳后,由两名中央巡视组工作人员接待,并在保密环境下进行交谈。

上海访民周雪珍8月5号赶到巡视组驻地递交材料。她表示,感觉这一次不像以前匆匆忙忙的,交上材料就赶人走,不听访民讲话。

上海访民周雪珍:“他说你是告谁的?我说我告周永康的事情。为什么?我说检查站的地痞就是周永康派下来的,害得我家破人亡。他说有什么材料,怎么怎么,以前是谁给你处理的,你都要写上去。我说以前是上海市公安局。他说你下面写。”

原中共国务院秘书俞梅荪,也是二十多年来上访申冤,但没有结果。他在7月30号,巡视组抵达上海的当天,拨打巡视组的举报电话。

原中共国务院秘书俞梅荪:“我跟他说了足足有15分钟多。他很耐心的听我,还问我,完了以后我要问他留名字,他没给我留。他说你材料寄来就行。他说你谈的这些我们都有记录。”

上海访民陈建芳过几天也打算去巡视组递交材料。不过她认为,巡视组不是解决民生来的,这次看起来,是要抓大老虎江泽民。

上海访民陈建芳:“习近平不是说要打老虎吗?江泽民这个老虎还没有打掉,那说明习近平所谓的打老虎没有真正做到位。要把江泽民这只大老虎打掉,因为他做了太多坏事。他把法轮功活摘器官,我们包括民权的人都被他迫害,抓到牢里,劳教,那是经常有的事。”

由于上海一向被外界称为江泽民的“老巢”,也有访民表示,巡视组如果想在上海搜罗江泽民迫害人权的案例,比比皆是。

例如上海访民奚仁娣,就曾经因为带领一名陌生人去复印《九评共产党》,被警察认定是法轮功学员,而被抓捕。

上海访民奚仁娣:“我在马路上带着我女儿走路。他们就来抓我,抓了我不是要证件吗?要证件他就跟人家说,她是法轮功。老百姓一听就往后退。就把我抓到派出所。把我女儿一起关进去,还把我女儿分开。当时我女儿只有15岁。”

警察在派出所,不仅威胁奚仁娣揭发那位复印《九评共产党》的人,还殴打她15岁的女儿。

奚仁娣:“因为他不知道他是谁,就把我抓进去,关了一天一夜,要我揭发出来。我说揭什么发?他说你告诉我,你认识他。我说我为什么认识他?我不认识他。就这样把我跟女儿关起来。分开来关,还打我女儿。教我女儿揭发妈妈,妈妈犯罪了。不揭发要去枪毙的。”

除了人权迫害,上海还留有江泽民在爬升路上,经济方面的蛛丝马迹。

上海市检察院11号晚发出公告,决定逮捕“上海光明食品集团”原董事长王宗南。该集团的前身是“上海益民食品一厂”。江泽民1950年代曾在“益民食品一厂”任第一副厂长,之后也一直与该集团保持密切的私人关系。

有分析指出,习近平通过将反腐运动转向上海,目的之一是逐步打击江泽民“上海帮”影响力。

采访编辑/秦雪后制/舒灿

Petitioners Flock To The CCP Discipline Inspection Commission Stationed In Shanghai

The following day after the investigation announcement
of former head of the Political and Law Committee
of the Chinese Communist Party (CCP) Central Commission,
Zhou Yongkang,
it was revealed that the Inspection Team of the Discipline
and Inspection Commission of the CCP Central Committee
is stationed in Shanghai, which is recognized as an old lair
of the former CCP leader Jiang Zemin.
Recently, Shanghai petitioners flocked
to the inspection team office.
It is said that Inspection Team members
have more patience than the past.
Some petitioners believe that the inspection team’s focus
is on grasp the ‘big tiger’ Jiang Zemin rather than solving
the people’s livelihood issues.

Reporter:
People’s Daily Network website reported that on the night
of Aug. 7, two inspection team office buildings located
at No. 888 Jiangsu Road, Changning District CCP College
campus have been partitioned into two areas by iron fences.
One area is an inspection team work zone and another is for
petitioners to rest, fill forms and write materials.

Reportedly, appealers first need to obtain an appeal
registration form at the receptionist desk, and after
completing the form they are required to have a confidential
conversation with two inspection team members.

Shanghai petitioner Zhou Xuezhen arrived at the Inspection
Team office on Aug. 5.
She said she felt she was not treated like she was in the past.

She was driven away after the materials were handed over,
and was not allowed to have a conversation with the staff.
Everything was rushed.

Shanghai petitioners Zhou Xuezhen: “I was asked
who I want to indict. I said Zhou Yongkang.
Then I was asked why.

I replied that the hooligans at the local checkpoint
were dispatched by Zhou Yongkang.
They destroyed my family and some family members
even died.
Then I was asked if I had evidence, who replied, who handled
it in the past and that all of this needed to be written down.
I replied that Shanghai Public Security Bureau
is responsible for handling.
Then I was asked to write it down."

Yu Mei Sun is a former secretary of the CCP’s State Council.
He also petitioned for twenty years, but in vain.
July 30 is the day the inspection team arrived in Shanghai,
and that day he called the inspection teams’ hotlines.

Yu Meisun: “I talked to him for at least 15 minutes.

He listen to me with patience and asked me questions.
Later I ask him to give me his name, but he did not provide it.
He said I could mail evidence and materials to them.
He said what I talked about has been recorded."

Shanghai petitioner Chen Jianfang intended to submit
materials to the inspection team a few days later.
However, she believes that the inspection team
is attempting to catch the big tiger Jiang Zemin
rather than solve the issues of people’s livelihood.

Shanghai petitioner Chen Jianfang: “Didn’t Xi Jinping
discuss catching tigers?
If ‘tiger’ Jiang Zemin is not caught, the so-called ‘catching
tigers’ advocated by Xi Jinping has not really been achieved.
He has to wipe out the giant tiger Jiang Zemin,
because he committed too many wrongdoings.
He forced the organ harvesting from Falun Gong
practitioners, including persecuting the civil rights
activists and confining them in jail and labor camps.

These are often seen.

Shanghai has always been recognized as Jiang Zemin’s “lair."
Some petitioners also said that if the inspection team wants
to collect the human rights abuse cases committed
by Jiang Zemin, they can be found everywhere.

For example, Shanghai petitioners Xi Rendi was arrested
because she was identified as a Falun Gong practitioner
by the police when she once led a stranger to photocopy
the “Nine Commentaries on the Communist Party."

Shanghai petitioner Xi Rendi: “When I took my daughter
walking in the street they came to arrest me.
They also asked me to provide identification.

Then they told the surrounding people that
I am a Falun Gong practitioner.
The surrounding witnesses were scared and retreated.

My daughter and I were both detained
at the police station.
My daughter was separated from me.
That time my daughter was only 15 years old."

Police at the police station not only threatened Xi Rendi
to disclose the person who photocopied
the “Nine Commentaries on the Communist Party,"
but also beat her 15-year-old daughter.

Xi Rendi: “Because they did not know who he is,
and then took me the police station for confining
for one day and one night.
I replied what you needed me to disclose.
I was told that I just needed to say I recognized him.

I replied, ‘why do I need to say I recognize him?’
I actually did not know him.
Then my daughter and I were both confined
and we were separated.
My daughter was also beaten.

She was educated to expose her mother
as having committed a crime.
If she did not follow, then she would be shot to death."

In addition to human rights abuses, the economic corruption
signs of Jiang Zemin were left in Shanghai when Jiang Zemin
climbed up on the ladder in Shanghai.

Shanghai Procuratorate issued a notice on the night
of Aug. 11, and decided to arrest former chairman
Wang Zongnan of Shanghai Bright Food Group.

The group is formerly known as Shanghai Yimin Food
1st Factory.
Jiang Zemin was the first deputy director of Yimin Food
Factory in the 1950s, afterwards, Jiang Zemin
has maintained a close personal relationship
with the group.

One of Xi Jinping’s targets is Jiang Zemin’s “Shanghai Gang."

Some analysts pointed out that diverting the anti-corruption
movement to Shanghai is to gradually clean out
Jiang’s influence of power.

Interview & Edit/QinXue Post-Production/ShuCan

相关文章
评论