【禁聞】點擊量百萬視頻被查刪 中共怕什麼?

Facebook

【新唐人2014年07月08日訊】中共中宣部日前密令查刪兩個粵語歌曲視頻:《雞蛋與羔羊》和《問誰未發聲》。據了解,這兩個視頻在視頻網站《Youtube》有近百萬的點擊量。那麼,中共為何要打壓廣受歡迎的視頻,它到底在怕甚麼?請看下面的分析報導。

據美國「柏克萊加州大學信息學院」成立的《中國數字時代》網站報導,7月2號,中共中宣部密令視頻網站嚴格查刪兩個粵語歌曲視頻,一個是謝安琪的《雞蛋與羔羊》,另一個是《問誰未發聲》(所有版本)。

6月30號,香港歌手謝安琪(Kay Tse)在《YouTube》網站發表新歌《雞蛋與羔羊》。謝安琪在影片中勇敢唱出:「成為奴隸,大劫在頭上,不堪設想。A餐雞蛋撞石牆,不怕壯烈下場,決不退讓,B餐俯首做白羊,一世困在牧場。餐券這兩張,怎麼取向。人已到了決志現場,再拖便遭殃。」

由於這個視頻的發佈正好在香港「七一」遊行前夕,這首歌似乎是為香港當前局勢和港人發聲。截至7月6號,這個視頻的點擊量已突破74萬次。

香港作家張成覺:「中宣部就是要管制民間的輿論,不要讓當局所不喜歡的言論或意識形態影響老百姓。項羽跟劉邦決戰的時刻,在垓下發生了四面楚歌,那麼同樣的,《問誰未發聲》也好,《雞蛋與羔羊》也好,對中共來說,也起了這麼一個作用,假如香港人都起來了,在香港的這些所謂建制派,就陷於民眾的包圍之中,就沒有辦法再發揮他們原來那個作用。」

據了解,《問誰未發聲》改編自外國民間抗爭運動經常播放的曲目《Do you hear the people sing?》,先後有童聲版、少女版以及新MV版三個版本。

5月25號,新版MV《孩子問:誰還未覺醒》被發佈到《YouTube》網站,一小女孩在影片中質問:「試問誰還未發聲,都捨我其誰衛我城,天生有權還有心可作主,誰要認命噤聲。試問誰能未覺醒,聽真那自由在奏鳴,激起再難違背的那份良知和應。」

《問誰未發聲》短片,先在「讓愛與和平佔領中環」的「臉書」(facebook)專頁傳出。有港人留言寫道:「孩子,我們成人為你建立了一個怎麼樣的社會?有自由人權與公義嗎?現在由你唱出,雖未及原曲的悲壯,卻字字在心裡淌血。」

這個視頻也在大陸「微博」和各大論壇被紛紛轉發。有網民表示感到汗顏,竟然由一個小孩告訴成年人「人既是人,有責任有自由決定遠景」。

原河北人民廣播電臺編輯朱欣欣:「這兩首歌曲是反映了民眾的呼聲,大家需要發出自己的聲音,同時也表達大家堅決的和專制做鬥爭的這種決心,所以能夠引起這麼大的反響,當局很恐怖,它害怕引起老百姓思想、精神的這種反叛,同時,這種聲音也能鼓舞民眾,不斷反抗的精神,它特別害怕。」

聲勢浩大的香港「七一遊行」和警方的拘捕行動,引發國際關注香港主權移交17年後所面臨的種種問題。中共狂刪網上相關信息。

張成覺:「它害怕這個歌在香港,越來越使香港的民眾覺醒,更害怕這樣的歌在內地,它所謂的代表的13億人民產生影響,尤其是《問誰未發聲》,這個就很清楚的,反抗暴政的一種呼籲,反映出中南海當局對當前香港局勢的憂慮,已經是非常的嚴重。」

朱欣欣:「在統治集團的末期,它就是這樣,哪怕一首歌,它都害怕,可見他們內心虛弱到了極點,它就越恐懼,它就越要採取所謂的高壓。」

4號,香港警方拘捕發起「七一遊行」的「民間人權陣線」5名成員。6號,「香港記者協會」發表《2014年言論自由年報》,指出「香港新聞自由陷入數十年來最黑暗的一年」。

採訪/朱智善 編輯/陳潔 後製/陳建銘

Propaganda Department Deletes Two Cantonese Videos

In a secret order, Central Propaganda Department recently

deleted two Cantonese Videos: “Eggs and Lamb"

and “Who has yet voiced?"

Both Youtube videos have won nearly a million hits.

But, why does the CCP suppress these two popular videos?

What is it afraid of?

Please follow our analysis report.

According to China Digital Times, run by School of Information,

University of California, Berkeley, CCP propaganda department

has issued secret order on July 2 to delete two Cantonese videos.

One is “Eggs and Lamb" and the other is “Who has yet voiced?"

June 30, Hong Kong singer Kay Tse published her new song,

Eggs and Lamb, on YouTube. Kay bravely sings :

“Become a slave, major disasters on the head, would be

unthinkable.

Meal A, “eggs hit the wall," no fear of heroic end, never give in;

Meal B, “bow to become a lamb," trapped in a pasture.

Two vouchers, what to choose.

Decision time, any delay ends with suffering."

This video was released on the eve of July 1 parade.

The song seems to sound on the behalf of Hong Kong people

regarding the current situation in Hong Kong.

As of July 6, the video received more than 740,000 views.

Hong Kong writer Zhang Chengjue: “Propaganda is

to control civil opinion, any rhetoric or ideology not welcomed

by the CCP is not allowed to affect people.

When Liu Bang and Xiang Yu were at the decisive moment

during the Gaixia battle, the Chu song defeated Xiang Yu.

To the CCP, either song has the same effect.

If all Hong Kongers stand up, the so-called Pro-Beijing camp

in Hong Kong will be surrounded by people

and become ineffective in their role."

“Who has yet voiced?" was adapted from the sound track

“Do you hear the people sing?"

It has three Cantonese versions sung by a child, a girl,

and the new MV.

May 25, the new MV “The child asks: Who has not awakened?"

was released to YouTube.

A little girl in the film sings: “I ask who has yet voiced.

Everyone sworn to guard my city, born with rights to have

the heart to make decisions,

who will resign to fate and be silent?

I ask who has yet awakened, hear the true freedom sonata,

stimulate the conscience hard to go against and resonate."

“I ask who has yet voiced" was first specially distributed

on the Facebook of “Occupy Central with love and peace."

A Hong Konger left a message: “My child, what have we adults

built for you? Is there freedom, human rights, and social justice?

Your singing, not as sad and strong as the original,

but each word is making my heart bleed."

This video is also being forwarded in Weibo and online forums.

Some netizens said it’s shaming to have a child tell

adults that “As a human beings, we have the responsibility

and freedom to choose the future."

Zhu Xinxin, former Hebei People’s Radio Editor:

“These two songs reflect the voice of the people, we need to make

our own voices heard.

They also express a resolute decision against autocratic

government.

That is why they have caused such a strong reaction.

They frighten the authorities.

The CCP fears ideological and spiritual rebellion

from the people.

At the same time, they are the voices that inspire people

the spirit of resistance, which is particularly scary to the CCP."

Hong Kong’s massive July 1 Parade and the arrests have given

the international community concern over a series of problems

since the handover of Hong Kong to China 17 years ago.

The CCP have gone mad in deleting relevant online information.

Zhang Chengjue: “It fears the songs will further awaken people

in Hong Kong.

It is also frightened how it could affect the 1.3 billion Chinese

on the mainland.

Especially, the song, “I ask who has yet voiced" is clearly

opposing the tyranny.

Zhongnanhai is certainly very concerned

at the situation in Hong Kong."

Zhu Xinxin: “In this final stage of rule, it is natural

that even a song could frighten the regime.

The extreme weakness of the regime is obvious.

The more it is frightened, the more suppression it will conduct."

July 4, Hong Kong police arrested 5 members of Civil Human

Rights Front, the organizer of the July 1 Parade.

On July 6, Hong Kong Correspondents Association published

“2014 Annual Report on Freedom of Speech," and indicated

that press freedom in Hong Kong had its worst year

for decades.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming

相關文章