【禁闻】“境外势力渗透”多中共高官子女

【新唐人2014年06月18日讯】日前,中纪委批评“中国社会科学院被境外势力渗透”,要求中国最高社会科学智囊“保持高度政治敏感性”。有评论指出,事实上,勾结境外势力最多、出卖国家利益最多者,就是中共高官子女。

中纪委驻“中国社科院”纪检组组长、原中宣部副秘书长张英伟,6月10号在“社科院”内部会议上指控:“每逢敏感时期”,社科院就会有“不法勾连活动”,“接受境外点对点渗透”,穿上学术隐形外衣,“利用互联网炮制跨国界的歪理”等。张英伟要求全院“高度保持政治敏感性”。

张英伟的讲话引起舆论关注,有人认为张英伟意有所指。

5月3号,“社科院哲学所”研究员徐友渔,因参加“六四25周年研讨会”后被刑拘,“六四”之后徐友渔被取保候审。

香港《东方日报》发表社论指出,事实上,对中共政权造成最大破坏的并不是这些知识份子,而是那些勾结“境外势力”的高官子女。

香港作家、自由撰稿人张成觉:“差不多所有的政治局常委,政治局委员子女、孙子一辈绝大多数都在外国,而且有的做生意,有的也都家财万贯。所以要说出卖民族利益,勾结境外势力其实就是他们自己。”

2010年,媒体曝光前中共国家副主席曾庆红儿子曾伟,在澳大利亚悉尼购买一幢价值3,200万美元的豪宅。当年4月澳洲“费尔法克斯”(Fairfax)媒体证实,曾伟2009年以投资移民获得永久居民的签证。

1992年时任中共中央总书记的江泽民手握党政军大权后,让在海外的大儿子江绵恒赶快回国“闷声大发财”,江绵恒很快赢得了“中国第一贪”的头衔。

中共的一份统计数据显示,目前中国“裸官”人数超过118万,这些“裸官”包括行政机构领导、地方机构官员,还有很多国企的领导。

中国资深法学专家赵远明指出,中共官员把自己的家属子女都送到国外,自己在中国当裸官,他们才是真正被“境外势力渗透”了。

中国资深法学专家赵远明:“境外势力在中共政权下往往包含一种贬义,或者是暗含一种你接受境外势力,从事有关间谍、刺探情报等等这方面的问题,从现实来看的话,真正向境外势力透露信息的,透露国家机密的这样的人,往往都是担任要职的人员。”

西方媒体近年来也不断揭露中共政要的子女,拿西方投资银行大笔金钱,充当他们的耳目。美国《纽约时报》早前多次披露,任职于跨国投行的中共高官子女有上百人,如退休的中共政治局常委吴邦国的女婿冯绍东、或江泽民孙子江志成等,都曾在国际投行工作。

赵远明:“现在香港、美国都出现很多,大的金融机构,大的银行都做出计划,就是要雇佣高干的子女,好比官二代、富二代,进他们银行或者进他们什么机构,就是为了一是往中国渗透,在政治方面,二来,可以更好的做生意。可以通过干部子女,在经济上捞取更多的好处。”

此外,报导说,某家德国投行更延揽中共省部级官员的子女20多名、政治局委员以上官员的子女10多人。在众多国际投行背后,都有着中共官员子女或女婿、媳妇的身影。

《东方日报》评论指出,国际投行在招聘官二代、太子党时,不是看中他们的金融专长,而是看中他们独特的高层人脉以及获取内幕消息的能力。他们雇用一个背景深厚的官员子女,往往可能带来数十亿美元的利润,而太子党们也能从每一笔交易中获得上千万美元的收益,可说互惠互利。

评论表示,中共第五代领导人要清查“境外势力”在中国的影响,但对真正卖国的政要子女却网开一面,这如何让人心服口服?更荒谬的是,类似现象早已存在20多年,如今美国已开始调查国际投资银行聘请中共高干子弟的情况。不过,这些中共太子党从国际投资银行退出后,目前又获得了中资投行的争相聘用。

采访编辑/李韵 后制/葛雷

CCP Think Tank Infiltrated by Foreign Power.

The Chinese Communist Party (CCP) Central Commission
for Discipline Inspection (CCDI) commented that the
Chinese Academy of Social Sciences (CASS) has been
subject to foreign infiltration.

A CCDI senior official demanded the think-tank
“remain highly alert to political sensitive issues”.

Commentators said it is the children of CCP officials with the
most connections to foreign power betraying state interests.

Zhang Yingwei, vice director of the Propaganda Department,
spoke at an internal CASS conference on June 10.

Zhang said, on sensitive dates, there is always “illegal
collusion” and “foreign infiltration” inside CASS.

Zhang criticized that some had “fabricated false theories
using the Internet” as a form of academic research.

He demanded that the think-tank stay vigilant to politically
sensitive issues.

Zhang’s words have drawn wide media attention.

Some believe that those comments are made against
some specific issues.
On May 3, a CCAS scholar in its philosophy branch, was at
a seminar on the 25th anniversary of June 4 and got arrested.

After June 4, Xu was released on bail for awaiting trial.

A Hong Kong’s Orient Daily News editorial said, the biggest
threat to the CCP comes from the offspring of party bigwigs
who are closely connected with “foreign power”, instead of
those intellectuals.

Zhang Chengjue, Hong Kong freelance ”Most of the CCP
Politburo Standing Committee family members live overseas.

Some are running businesses and many of them are
extremely rich.

So, when talking about betraying our state interests and
colluding with foreign power, the culprit is the CCP itself.”

In 2010, media said Zeng Wei, son of Zeng Qinghong, former
CCP vice president bought a home in Australia for $32 million.

In April 2012 Australia’s media confirmed that Zeng Wei
was a permanent resident of Australia as an investor.

When Jiang Zemin came to power in 1992, he asked his eldest
son Jiang Mianheng to return home to earn money secretly.

Shortly afterwards, Jiang Mianheng became known by Chinese
as “China’s most corrupt individual”.

CCP official statistics show that, currently there are
over 1.18 million “naked officials” in China.

Many are directors of administrative offices, local government
officials and executives of state-owned companies.

Zhao Yuanming, a senior Chinese legal scholar, said many
CCP officials sent their family members to foreign countries
and stayed in China as “naked officials” by themselves.
Those are the real ones that “are infiltrated by foreign power”.

Zhao Yuanming ”Foreign power is mostly a pejorative
term when used by the CCP.

It indicates spying activities for other countries by
an individual or a group.

Realistically, those who can really reveal information or state
secrets to foreign powers are usually the ones in senior jobs.”
More recently, foreign media have reported how offspring of
CCP are highly paid informers of western investment banks.

New York Times reported several times that hundreds of CCP
high officials’ offspring are in international investment banks;

These include former Politburo Standing Committee Wu
Bangguo’s son-in-law Feng Shaodong, Jiang Zemin’s
grandson Jiang Zhicheng and many others.

Zhao Yuanming ”That happens a lot in Hong Kong
and America.

Major financial organs and banks make plans to hire
offspring of CCP bigwigs.

Those banks or offices hire the princelings to
infiltrate China’s political circles.

It makes their businesses easier, so they can make more
money by using them.”

Apparently a German investment bank hired offspring from
20 provincial-level CCP officials and 10 Politburo members.

Children, sons and daughters-in-law of CCP officials
are seen in many international investment banks.

Orient Daily News commented that, when hiring officialings
and princelings, those banks prefer their connections with
high-level CCP officials and ability to get insider information,
rather than their expertise in finance.

They can make billions of dollars by hiring simply one
individual with a strong political background in China.

Those princelings can also earn tens of millions of dollars
in each deal.

That is how banks and princelings benefit from each other.

Commentators said, the CCP’s fifth-generation leader group
hopes to eliminate “foreign power” in China.

However, how can they convince the Chinese people if they
ignore bigwig offspring, the real betrayers of the country?

A more ridiculous fact is that, the phenomenon had been
there for 20 years.

Finally the United States has begun to investigate the issue.

Now those CCP princelings are popular among Chinese
investment banks after quitting international ones.

Interview & Edit/LiYun Post-Production/GeLei

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!