【禁闻】韩三平卸中影董事长 疑涉李东生

【新唐人2014年03月21日讯】韩三平,不再担任“中影集团”董事长,和“中影股份”董事长职务。大陆媒体近来传出,今年1月初,有多位影视公司负责人因中共前公安部副部长“李东生案”,被有关部门问询,其中包括韩三平。

大陆《财新网》3月17号报导,因“李东生案”,今年1月初,有多位影视公司负责人被有关部门问询。知情人士告诉《财新》记者,“韩三平被问话后,很快就回来继续工作了。”

已被免职的前中共“610办公室”主任兼公安部副部长的李东生,曾出任《央视》副台长。

中共官媒《新华网》,早先曾发表一篇题为“韩三平卸任中影集团董事长,曾因李东生案被问话”的报导,但是遭到删除。目前,《新浪网》和《财新网》仍然有这个报导。

知情人士表示,韩三平目前未满61岁,按照央企负责人60岁退休,但大多可以干到63岁的惯例,此时退休可能出于全身而退的时机把握。

北京独立制片人杨伟东:“ 你站队跟这届领导的站队是不是一致?你以前的行为跟这届领导有没有冲突?这都有可能。现在很乱,一会找这个谈话,一会找那个谈话。都很乱。即使他下去,他也不是因为政治上有什么不同意见,而完全就是利益集团内部的争斗。”

由于“中影”垄断着进口片的引进,因此被美国媒体称为是好莱坞和中国之间的“守门员”,因而,美国证监会怀疑美国制片公司会向韩三平行贿,以获取自己的公司的影片被引进到中国的名额。不过,“中影”方面马上出面否认了这一说法。

网络上还曾流传韩三平被“双规”的消息,但这些传闻都未被证实。

韩三平从2007年开始担任“中影集团”董事长,并且曾担任多部主旋律电影的总导演或总制片。1991年,韩三平编导了《毛泽东的故事》。

1994年,韩三平调任“北京电影制片厂”厂长,那期间,制片厂出品了《孔繁森》、《金柯刺秦王》、《张思德》等片。《孔繁森》不但以3600万元的票房数字,高踞1996年的国产片票房冠军,更在华表奖、金鸡奖、百花奖、长春电影节上,拿下多个奖项。

16年后,韩三平再执导演筒。他采用前所未有的“数星星”模式,在短时间内吸引了包括葛优、姜文、陈道明、成龙、章子怡、赵薇在内的172位明星,零片酬客串出演《建国大业》,创造了4.2亿票房。之后,韩三平如法炮制推出了《建党伟业》,也收获了3.7亿的超高票房。

“中影”在推出重点影片《建党伟业》期间,被控推迟好莱坞大片《变形金刚3》,和《哈利•波特7》的上映日期。

虽然某些国产影片借助贺岁片模式和明星效应实现国内票房井喷,但是在海外市场的收入,自2010年以来,却已经呈现下降趋势。大陆文化评论家叶匡政指出,审查制度是大陆电影水平落后的核心原因。

大陆文化评论家叶匡政:“中国电影人创造表现力为什么会萎缩?包括中国小说文学都是这样。因为很多重大问题比如外交问题或民族问题,或者中共近六十年来历史上曾经发生的很多事情,近百年来,很多历史事件,它的表述都有各种各样的限制。就使得中国电影只能在一些非常小的领域里面进行创作。”

韩三平领导的“中影集团”作为垄断央企,也受到来自民营制片商的严厉指责。“新画面”影业公司董事长张伟平,曾经对于公司影片《三枪拍案惊奇》在档期上遭遇两部进口大片,而表示不满。他向媒体表示,“你不跟他(中影)合作,他就在这个档期里放两部进口片跟你火拼,放狗咬你,这种做法是不道德的。他是庄家,没人敢招惹他。这种垄断,对国产片市场产生了制约和迫害。”

采访编辑/秦雪 后制/钟元

Han Sanping Resigns From China Film Group Corporation: Links to Political Struggle?

Han Sanping is no longer serving as Chairman
of China Film Group Corporation (CFGC).
Chinese state-media has reported that several film company
heads linked with Li Dongsheng, former Vice Minister of
Public Security, have been under investigation since January.

This includes Han Sanping.

On March 17, Caixin.com reported about
information related to the case of Li Dongsheng.
In January, several leaders in film
companies were investigated.
An inside source told a Caixin journalist that “Han Sanping
was questioned, but he returned to work soon afterwards".

Li Dongsheng was in charge of the notorious 610 Office,
and was former Vice Director of China Central Television.

There was also an article published
on the website of state-run Xinhua.
Han Sanping resigned as Chairman of CFGC.
He was questioned over Li Dongsheng’s case.
The article was soon deleted, but can still
be viewed on the Sina and Caixin websites.

Sources suggest that Han Sanping is only about
60 years old, which is the standard retirement age.
However, most will stay until 63.

Yang Weidong, Beijing-based independent film producer:
“Does he stand on the side of the current leadership?
Or does his previous behavior conflict with
the current leadership? That’s a possibility.
Now it is chaotic. They are
questioning this one and that one.
Although he has stepped down, it is not for political
disagreement, but for the regime’s internal struggles."

CFGC holds monopoly over importing films into China.

US media refer to CFGC as the “gatekeeper"
between the Hollywood industry and China.
The US Securities and Exchange Commission
suspects some US film producers have bribed
Han Sanping in order to get their films into China.

However, this has been denied by CFGC.

Online rumors have said that Han Sanping
was dismissed and was under investigation.
The rumors have not been confirmed.

Han was appointed as Chairman of CFGC
in 2007. He has produced many films.
In 1991, Han directed the film
“The Story of Mao Zedong".

In 1994, Han was appointed as
Director of Beijing Film Studio.
During his tenure, they produced several films.

This includes “Kong Fansen", “The Emperor
and The Assassin", and “Zhang Side".
Kong Fansen made 36 million yuan in sales,
and was ranked as the top domestic film in 1996.
It received several awards, including a
Golden Rooster and Hundred Flowers Award.

16 years later, Han has attracted 172 film stars to his work.
This includes Ge You, Jiang Wen, and Chen Daoming.
The stars volunteered to act in a propaganda
film called “The Founding of a Republic".
This made 420 million yuan in sales.

Subsequently, Han used a similar way to directed another
propaganda film, called “Beginning of the Great Revival".
This pulled in 370 million yuan of sales.

When CFGC started promoting “Beginning of The
Great Revival", the regime postponed the release
of Hollywood’s “Transformers: Dark of the Moon",
as well as “Harry Potter and the Deathly Hallows".

The domestic films used a national anniversary
and a star-studded cast to sell the tickets.
However, overseas sales have
continuously declined since 2010.
China-based cultural critic Ye Juangzheng says
that censorship is the main reason that China’s
movie level is far behind the international standard.

Ye Kuangzheng: “Why has Chinese film producers’
creative ability shrunk? Literary novels are all the same.
These is a limitation on expression about many major
events, including diplomatic issues, minority groups
issues, and incidents during the last six decades.
These factors have caused films in China
to only be produced in a very narrow space."

The CFGC is criticized by independent film producers
as being a monopoly company under leadership of Han.
Zhang Weiping, Chairman of New Pictures, was not very
happy about the domestic film “A Simple Noodle Story".
This faced competition from two imported films.

Zhang told media that if he didn’t cooperate with CFGC,
they would release these two imported films in competition.
The CFGC is thought to run China’s film
industry, and thus no one can upset them.
This monopoly has constrained and
persecuted the domestic market.

Interview & Edit/Qin Xue Post-Production/Zhong Yuan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!