【禁闻】刘志军律师否认受贿金额 被批狡辩

【新唐人2013年06月17日讯】近来,作为舆论热点的大陆前铁道部部长“刘志军案”消息不断。刘志军的辩护律师钱列阳,对外否认刘志军涉嫌的两笔贿赂,他还提出:受冻结的巨额财产与刘志军无关。但这一说法受到各界批驳,被认为是在为刘志军免死进行狡辩。

大陆媒体报导指称,前铁道部部长刘志军涉嫌滥用职权,帮助山西商人丁羽心(丁书苗)、及她的亲属获利近40亿元,其中包括:刘志军指使地方铁路系统负责人为丁羽心安排铁路货运计划,以及非法干涉铁路工程招标等。同时,刘志军涉嫌受贿罪,从1986年起共收受贿赂6460多万元。

据了解,2008年到2010年,刘志军曾指使丁羽心,为原铁道部政治部主任何洪达开脱罪责、并为一名下属升迁打点关系。丁羽心为此分别支付了4400万元和500万元。

6月13号,刘志军的辩护律师钱列阳,向《21世纪经济报导》否认收受上述两笔贿赂。

对此,北京时政观察人华颇分析指出,这些财产也许表面名义上不属于刘志军,但刘志军是实际的操控者和拥有者。

北京时政观察人士华颇:“比如说用好些钱买官等,他让丁书苗(丁羽心)出钱,丁书苗就出钱了。但是这是通过刘志军的指令,那这笔钱实际还是属于刘志军的,还是让刘志军控制的。”

华颇认为,目前对于刘志军案,关键就是判不判死刑的问题。辩护律师的这番言论,也是试图帮助刘志军免死。

华颇:“其实所做一切都是在保命,我想任何人都看到,关键就是刘志军这颗人头保住保不住。刘志军本人也非常清楚,就是他的项上人头非常危险了。”

此外,刘志军辩护律师还辩称,案件中受到扣押、冻结的374套房产、近8亿元人民币、以及酒店会所股份、股权等,与刘志军没有关系,而是丁羽心及她的亲友名下财产。

中国东南大学法学教授张赞宁:“这些房子说不是他的,这个不可能的。是以他的名义贪污下来的,当然这些房子他不可能全部占有,为什么呢?他还要‘孝敬’他的上级。”

中国“东南大学”法学教授张赞宁指出,刘志军上面肯定还有更大的“老虎”,他贪污的巨额财产,也要与他的保护伞和关系网“分赃”。

在6月9号的庭审中,刘志军泣不成声,说自己本应该为“中国梦”做贡献。北京检方也当庭认定刘志军坦白彻底,提出对他从轻处罚。但事实上,替嫌疑人要求从轻处罚的应当是辩方而不是检方。

因此,这类“司法表演”,遭到人们的普遍质疑。大陆网络上很多民众发表看法和批驳。网友嘲讽:直接把刘志军放了吧,省得浪费公款来做戏了!

中国“政法大学”法学院副院长何兵在微博上,表达自己的担忧,他表示:“刘志军如果不判死刑立即执行,贪污受贿罪的死刑,实际上就被废止。”

在美的“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全也对《新唐人》表示,刘志军能够爬到如此高位,一定和更高层官员有勾结。

美国“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全:“因为中共官官相护,肯定与刘志军同一个线上的人会千方百计的保他。包括收买律师来保他,包括动用关系来施加压力来保他。”

刘因全分析,这些人很可能和刘志军达成私下交易,来减轻刘志军的罪责,从而换取刘志军不揭发他们的罪行。

刘因全同时指出,实际上,刘志军的贪污受贿都是有据可查的,他的辩护律师的说法不会被采纳,而刘志军一定会被判重刑。

采访/易如 编辑/李谦 后制/萧宇

Liu Zhijun’s defense attorney denies Liu accepted bribes

Former Railways Minister Liu Zhijun’s case is receiving
much public attention these days.
His attorney, Qian Lieyang, openly denied the two
alleged briberies Liu is charged with.
He also claimed Liu had nothing to do with the frozen assets.

His statement is criticized as sophistry to get Liu Zhijun
out of the death penalty.

Former Railways Minister, Liu Zhijun, is charged with abuse
of power for assisting a Shanxi merchant, Ding Yuxin,
(also known as Ding Shumiao), and her relatives to profit
nearly 4 trillion RMB.
He instructed the local railway department to arrange
rail freight assistance for Ding Yuxin.
He unlawfully interfered in railway construction bidding.

He is suspected of accepting bribes totaling more than
64.6 million RMB since 1986.

Liu Zhijun is said to have instructed Ding Yuxin to pay to have
former Railway director He Hongda exonerated from
a charge, and helped promote a subordinate between 2008 and 2010.
Ding Yuxin paid 40 million and 5 million yuan, respectively.

On June 13, to the 21st Century Business Herald, Liu Zhijun’s
defense attorney, Qian Lieyang, denied Liu accepted two bribes.

Hua Po, Beijing political observer, analyzes that the money
might not belong to Liu Zhijun nominally, but Liu actually handled it as if it was his.

Beijing politics watcher, Hua Po:
“He had Ding Yuxin pay for an official’s position. Ding paid.
It was done because of his instruction.
It was like he in fact owned and controlled the money."

Hua Po believes Liu Zhijun’s case is a matter
of the death penalty.
The defense attorney was trying to get him out
of the death penalty.

Hua Po: “In fact, I believe everyone understands that it will
be hard for Liu Zhijun to escape the death penalty."

Liu Zhijun’s defense attorney also argued that none
of the assets seized or frozen had anything to do with Liu Zhijun,
including 374 properties, 800 million yuan, and stock shares.
They were claimed to belong to Ding Yuxin and her relatives.

Southeast University law professor Zhang Zanning:
“There is no way none of those houses belonged to him.
He obtained them through bribery. Of course he won’t
own all of them because he had to honor his superiors."

Professor Zhang Zanning indicates
there are surely tigers above Liu Zhijun.
Liu was required to share with his protectors
and his connections.

At the June 9 trial, Liu Zhijun broke down in tears of regret
for not contributing to the China Dream.
Beijing prosecutor proposed to the court a lighter punishment
for Liu Zhijun because of his thorough confession,
even though it should have been the defense,
not the prosecution, pleading for extenuation.

This act in court was widely questioned on the Internet.
Many netizens expressed their views and criticisms.
A netizen ridiculed, “Set Liu Zhijun free to save
the public fund. Stop the show!”

Professor at China University, Political Science and Law,
He Bing, expressed his concern via his microblog.
He stated, “If Liu Zhijun is not sentenced to death, the death
penalty for corruption and bribery is in fact abolished."

China Social Democratic Party Committee Liu Yinquan
told New Tang Dynasty TV that collusion was a must for Liu Zhijun to have gotten his high official position.

China Social Democratic Party Committee Liu Yinquan:
“Within the layers of protection in the Communist Party,
someone associated with Liu Zhijun will certainly
do everything possible to save him,
such as bribe the lawyer or exert pressure through
a relationship in the regime."

Liu Yinquan analyses that a private transaction might take
place to mitigate Liu Zhijun’s crime in exchange of not exposing others’ crimes.

Liu Yinquan indicates that the corruption and bribery
are surely well documented.
He does not believe the defense attorney’s statement
will exonerate Liu Zhijun from heavy sentencing.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!