【禁闻】身边人揭王立军变态人格

【新唐人2012年12月08日讯】随着重庆市原副市长、公安局原局长王立军落马后,越来越多王立军身边的人站出来揭开他的面纱,使王立军曾经集低调、节俭、勇敢等各种优秀品质于一身的英雄形象,彻底瓦解。而他张扬、怪癖、残忍的真实性格显露了出来,为他闯入美领馆寻求政治庇护、通过活摘器官搞心理研究、喜欢研究女性分泌物等超常行为作出了很好的注脚。

继重庆警察写下13万字的“一个警察的独白:《见证王立军》”一文后,王立军的前任秘书忻建威,也向媒体讲述了他看到的真实王立军形象。

据北京律师李庄介绍,王立军在重庆两年,却更换了51任秘书。最短的一天,最长的是忻建威,四个月。

忻建威原来是重庆公安局保密室副主任、和办公室副主任,属副处级干部。当上王立军秘书后,负责着王的警卫、饮食起居、言行记录、摄影摄像、出行洒扫等事务。因为按王立军的授意﹕按时退掉王立军及客人的房间,造成王立军改变行程后不能及时进房,忻建威被王立军谩骂、开除,关押339天,还遭受“坐老虎凳”,手脚被固定,电棍警棍打等酷刑,造成两耳和颅内出血。

据他透露,有着教授、主编、专家身份的王立军不会打字。而且王立军有欣赏自己照片的嗜好,常在夜里观看自己的视频,王立军拥有一个20多人专门为他摄像的摄影团队,这些人身穿蓝色夹克,被称为 “蓝精灵”,随时准备拍下王最为动人的时刻。

王立军还经常破口大骂,脏话连篇。一个秘书将他办公室的花盆打碎,王立军就在众人面前大叫:有人要谋害他。

忻建威回忆,酷爱风衣的王立军,总是有一群英姿挺拔的警卫在身边,其中有两人要随时注意他的肩部动作,接住他抖下的大衣。让他的随行人员与他深夜出行也是王立军的爱好之一。而女子特勤支队是王立军常光临的地方,忻建威说,王立军有时责令跟到半路的人员折返,让大家摸不准他的意图。

忻建威还说,王立军的衣服干洗后存放不能超过五天,否则重洗,出行的食物也必须自带。王立军随从都是从公安系统中精选出来的,可是不少随员因为极小的过失或因王立军一时看不顺眼,遭到刑拘或者劳教。忻建威说,生活在王立军身边的人总是提心吊胆。

北京律师李庄:“他的秘书忻建威怎么描述的就是他(王立军)真实的一面,公共场所、公开的场合他是另外一面。”

网友大蔚写道:曾经的神今天却落到这个地步!讽刺了谁呢?

独立评论员李善鉴:“这个社会环境整个这个体制就处在一个变态的状态,周围的人允许他这样,周围的人接受他这个样子,在某种程度上也可以讲,是他周围的人促成他变得这个样子,这么多年来共产党它自己的文化熏陶出来,最后培养出来这么一批人,这个样子。”

李善鉴说,王立军的变态就像活摘器官一样,让活在正常社会的人难以想像,但在了解了中共人文环境的人就容易理解。

李善鉴:“他看任何东西,他对待周围的人和周围的人对待他,完全就是权力和利益这些关系,作为一个人的话他可以支配,我可以拿你的器官来赚钱,我有权利可以做这个事情,那么他以他这种心理状态,就可能去做,这个不难理解。”

李善鉴认为,对于今天的中国,就是引进民主制度也不能解决根本问题,必须摒弃“党文化”,重新建立传统的道德和价值观,李善鉴说,有了正常的人与人之间的关系,才能扭转这种变态的人性和人际关系。他还指出,阅读《九评共产党》和退出中共,可以帮助中国人解除党文化的桎梏。

采访/易如 编辑/刘惠 后制/孙宁

Wang Lijun’s Perversities Further Exposed

After the ouster of Wang Lijun, Chongqing’s former
vice mayor and police chief, more people around him have stood up to expose his true features.
The unveiling smashed the role model of low-profile, thrifty
and brave image that Wang Lijun once portrayed.
Wang’s real nature, including being bossy, cruel and quirk
have increasingly been revealed.
These witnesses perfectly explained Wang’s perversities,
such as his fleeing to seek asylum from the U.S. consulate,
his doing psychological research through organ harvesting
of living humans, & enjoying the study of female secretions.

A few months ago, a Chongqing police officer disclosed
Wang Lijun’s true features in his 130,000-word online article.
Recently, Xin Jianwei, Wang’s former secretary revealed
to the media the real aspect of Wang Lijun.

Beijing-based lawyer Li Zhuang said Wang Lijun replaced
51 secretaries during his two-year tenure in Chongqing.
Among them, the shortest employment period was one day,
while the longest was four months, of Xin Jianwei.

Xin Jianwei had been deputy chief in charge of back room
and general office of Chongqing Public Security Bureau.
Later, as Wang’s secretary, Xin was responsible for
Wang’s security, food & drink, & travel arrangements.
Xin also recorded Wang’s speeches and activities,
shot photos and videos for Wang, etc..
On onetrip, Wang caused inconvenience to himself by
changing itinerary, but blamed it on Xin.
Besides hurling abuse, Wang detained Xin for 339 days
and finally sacked him.
Xin was tortured, made to sit on the “tiger bench”
and beaten with electric batons,
causing a brain hemorrhage and bleeding from both ears.

Xin Jianwei revealed Wang Lijun, titled “professor”,
“chief editor” and “expert”, does not even know how to type.
However, Wang is addicted to enjoying photos of himself
and used to watch videos of himself at night.
Wang has a 20-member photographer team, specifically
tasked with shooting videos for himself.
The team was dubbed as “Smurfs", for each one donned
a blue jacket, being poised at any time to capture Wang’s most touching moments.

Wang Lijun was said to shout abuse frequently,
full of four-letter words.
On one occasion a secretary broke a flower pot in his office,
Wang shouted in public that he was in danger of being murdered.

Xin Jianwei recalled how Wang,
being very fond of wearing his windproof jacket,
was always escorted by a team of handsome bodyguards.

Two of them had to pay close attention to his shoulder
actions in order to catch the windproof coat that Wang might shake off at any time.
One of Wang’s hobbies was requiring his retinue
to travel with him late at night.
Wang Lijun often went inspecting a
Women’s Special Task Squad.
Sometimes, Wang ordered his retinue to go back halfway,
nobody understood his intentions.

Xin Jianwei disclosed Wang Lijun’s dry-cleaned clothes were
required to be dry cleaned yet again, if stored over five days.
Wang’s dietary requirements whilst traveling
needed to be self prepared.
Wang’s entourage were all strictly selected from
within the public security sector.
Yet many of them were detained or sent to reeducation
through labor for committing minor faults or displeasing Wang.
Xin Jianwei said the people around Wang Lijun
were all living in fear and trepidation.

Li Zhuang(Beijing-based lawyer): “His secretary Xin Jianwei’s
description is the authentic side of Wang Lijun.
Wang just displayed another face on public occasions."

A netizen commented on the internet: “A deity-like role model
has now been reduced to such misery! What a bitter irony!”

Li Shanjian (Independent critic):
“The entire society of China today, has become abnormal.

Those around Wang Lijun simply indulged and
accepted his perversities.
So to some extent, they contributed to his going so far.

Wang Lijun is proof representing the CCP members who
have been brainwashed by the “Party culture”.

Li Shanjian comments that Wang Lijun’s perversity, like organ
harvesting, is unimaginable to normal social communities.
However, people will easily understand it if they learn the truth
about the human environment created by the CCP in China.

Li Shanjian: “His view on anything outside and on people
around him were all based upon power and self interests.
With such a mentality, he thought he had the right to control
a person& making money by removing human organs.”

Li Shanjian says in today’s China, even a democratic
establishment could not really resolve the root of the problem.
The country must abandon the CCP’s “Party culture", and
re-establish the traditional morals and values.
This is the only way that can help restore normal human
nature and interpersonal relationships in China, he says.
Li Shanjian indicates, reading the book “Nine Commentaries
on the Communist Party" and quitting the CCP,
that will truly help the Chinese people to remove
the mind control from the Party culture.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!