经济学人:台湾媒体误译报导

【新唐人2012年11月20日讯】(中央社记者黄贞贞伦敦19日专电)英国“经济学人”今天表示,最新一期经济学人亚洲版有关总统马英九的报导,标题内bumbler一字被台湾媒体严重误译为“笨蛋”,事实上用这个字绝无侮辱意味。

目前在国外出差的亚洲版主编齐格勒(Dominic Ziegler)回函给中华民国驻英代表处时指出,他注意到经济学人这篇报导在台湾引发争议,但他指出,台湾媒体“不负责任地错误翻译(irresponsibly mistranslated)”bumbler一字为笨蛋。

齐格勒说,这是“严重的错误翻译”(gross mistranslation)。他说明,bumbler这个字只是形容一个人“行事犹豫”,绝对没有侮辱的意思。

为了澄清,他特别向驻英代表处及中华民国政府提出说明。

中华民国驻英代表沈吕巡告诉中央社记者,经济学人这篇报导刊出后,驻英代表处在第一时间主动与齐格勒联络,表达关切,并希望当面沟通。今天接获齐格勒的来信后,驻英代表处再将中华民国的各项成就事实与数据,投书经济学人清楚说明。

投书内容首先指出,在中华民国宪法架构下,总统职权以两岸关系及外交为主,马总统任内创造多项成就,包括与大陆改善关系并签订18项协议,邦交国1个不少(前任总统净失6国),免签国(地)增加140%(相对于前任的零成长)到129个,2009年起每年参与世界卫生大会(WHA)等,但经济学人的报导只字未提。

驻英代表处在投书中引用国际权威机构的数据,说明马总统任内台湾整体经济表现仍然亮眼,以最具反映人民生活的人均生产总额购买力(GDP per Capita-PPP, Purchasing Power Parity)而言,根据美国中央情报局的官方数据,2011年台湾每人达3万7700美元,首次超过英国的每人3万6500美元。

而根据“经济学人资讯社”(Economist Intelligence Unit, EIU)的统计,2011年台湾领先更多,购买力已达每人4万1385美元,不仅高于英国的3万5725美元,且超越德国(3万9581美元)、法国(3万6075美元)、日本(3万4674美元)及韩国(3万166美元)。

如果将台湾与英国相比,台湾土地面积仅为英国的1/7,人口数仅约英国37%,但2011年台湾全球贸易总额已达5900亿美元,超过英国贸易总额1.1兆美元的一半以上。

投书同时提到台湾的竞争力,根据瑞士洛桑国际管理学院(IMD)排名,2009年台湾排名世界23名,2011年及2012年则已分别上升到世界第6及第7名;失业率自2009年的5.85%下降到目前的4.23%;消费者物价指数(CPI)自2008年起平均维持在1.5%左右,都低于新加坡、南韩及香港。

沈吕巡说,驻英代表处关注英国媒体对台湾的相关报导,也在第一时间交涉处理,政府的施政有很多面向,国际上也有对台湾客观的评比,希望国人都能注意到。

相关文章
评论