【禁闻】再自焚! 贡噶扎西吁藏官勿唯令是从

【新唐人2012年11月13日讯】中共十八大会议期间,西藏自治区人大常委会主任向媒体表示,“西藏没有燃烧”、“没有一个僧人实行自焚”。达赖喇嘛驻北美代表处、西藏问题分析员贡噶扎西则呼吁,藏区的官员,不能再配合上层的指示发言,应当发挥自己的影响力。否则,日后一定会后悔。

10号下午,甘肃省甘南州合作市,品学兼优的19岁藏人青年贡布次仁,在勒秀乡琼日塘寺(藏语:协珠丹达林)前点火自焚,抗议中共当局在藏区实施的高压统治政策。据报导,他在火焰中高喊“民族要自由”、“语言要自由”、“迎请达赖喇嘛尊者返回西藏”等口号。由于火势猛烈,附近的一些僧人没能及时扑灭他身上的火,贡布次仁因伤势过重,约2小时后身亡。

同一天,在北京开十八大的西藏自治区人大代表开放团组讨论。据中共喉舌媒体报导,在记者提问僧人自焚问题时,西藏自治区人大常委会主任向巴平措声称,“人们说西藏正在燃烧,我说西藏没有燃烧”、“从整个藏区的角度,真正发生自焚的六七座寺庙在各个方面都与境外有勾连。这些自焚者是政治牺牲品”。

达赖喇嘛驻北美代表处,西藏问题分析员贡噶扎西,向《新唐人》表示,这些说词都是配合中共高层的要求。

西藏问题分析员贡噶扎西:“这些跟中国共产党它们说的内容其实一样的,只不过是藉十八大的机会,利用两个藏人来面对媒体人员。就说现在,连西藏自治区的干部都说,西藏没有发生自焚事件。因为,上面安排的他不能不这么讲。我身为藏人并不觉得很惊讶。向巴平措他们内心的想法,我相信并不是如此。”

西藏自治区常务副主席洛桑江村也向媒体表示,所谓“境外的藏独势力”对自焚事件极力美化和煽动。但贡噶扎西指出,洛桑江村当时是以书面的方式念稿,不到两分钟的内容中还说,自焚事件是达赖集团跟国外藏族势力所造成,所以官员坚决反对。

贡噶扎西:“我发现,洛桑江村他宣读这个书面讲稿的时候,他手一直在抖。所以,给我的感觉他心里有一种恐惧感。意思是说,上面要你这么念,他不能不念。所以我说,我们理解他们的困难。但现在西藏境内的局势跟以往不同。”

贡噶扎西分析指出,2009年至今已发生70多起自焚事件﹔已有多人用生命来抗议中共对西藏人的政策。他呼吁向巴平措和洛桑江村这些国家干部,应当三思。

贡噶扎西:“他们应该要发挥一点自己的影响力,不能全部听上面怎么讲。因为,目前局势非常严峻,所以自己如果不想一想,今后一定会后悔。讲一些跟政府语调不同的话,可能会失去工作、被撤职。但是,现在情况紧急,有时候真应当牺牲一点自己的利益。”

贡噶扎西还强调,由于,西藏境内每一次发生集会、抗议游行、绝食等事件,中共当局立刻采取严厉措施镇压﹔而藏人示威抗议时,遭到解放军开枪射杀。因此,自焚成为唯一的抗议方式。

在中共十八大召开的前夕及第一天,已有6名藏人自焚,分别是青海省同仁县、四川省阿坝县和西藏自治区那曲比如县藏人。甘肃省甘南州“贡布次仁自焚事件”,使4天内自焚人数增加到了7人。

12号,在日本访问的流亡西藏佛教精神领袖达赖喇嘛,在记者会上反驳中共当局不断指责他煽动藏人自焚。据报导,达赖喇嘛说,“中国(共)政府应该认真调查藏人自焚的原因”,“中国(共)政府并没有用认真的态度调查”,光是指责他,来结束案件。

采访编辑/梁欣 后制/王明宇

Another Tibetan Self- Immolates

At the 18th Party Congress, Tibet officials denied to
the media that any self-immolation occurred in Tibet.
Kunga Tashi, analyst on Tibet issues at the official agency
of the Dalai Lama for America,
calls on Tibetan officials to play their own role
(and not that of the CCP ).
He appeals to these local cadres in Tibet to disobey
the Chinese Communist Party (CCP)’s central authorities.
Otherwise, they will regret what they have done.

On November 10, the 19-year-old Tibetan Gonpo Tsering
set himself on fire in Lexiu county, Gansu Province,
in protest at the CCP’s high-handed rule
over Tibetans.
Media reported that Gonpo Tsering chanted slogans in flames.
“Tibetans need freedom”, “Language freedom is wanted”,
and " Welcome the Dalai Lama’s returning to Tibet.”
Badly burnt, Gonpo Tsering died two hours later.

On the same day at the 18th Party Congress, delegates
of Tibet Autonomous Region held a panel discussion.
CCP official media reported that in reply to a journalist’s
question on Tibetan monks’ self-immolation,
Qiangba Puncog, director of the Standing Committee of
Tibet People’s Congress said the following:
“It is said that Tibet is on fire now, I’d deny such remarks.”

“In Tibet, in those six or seven temples where self-immolations
have occurred there has been collusion with foreign powers.
And all those who have committed self-immolation were
victims of political manipulation."

Kunga Tashi, analyst on Tibet issues at the official agency
of the Dalai Lama for America, comments.
These CCP official’s remarks all followed the Party’s
top-level instructions, he says.

Kunga Tashi: “His talk was just a replica of the CCP’s mind.

The CCP just used two Tibetans at the 18th Party Congress
in response to the media to deny the self-immolation in Tibet.
In his public speech the cadre had to observe
the CCP’s central instructions.
As a Tibetan, I’m not very surprised at Qiangba Puncog’s
talk, but I don’t believe that’s his real inner thought.”

Lobsang Gyaincain, vice executive chairman of Tibet,
told the media that
“Overseas Tibetan separatist forces” have highly
embellished and stirred up the self-immolation issues.
Kunga Tashi points out that Lobsang Gyaincain was
reading a script to the media.
The less-than-two-minutes’ talk also blamed the self-
immolation on “the Dalai clique and overseas Tibetan forces”,
this aroused strong opposition among officials.

Kunga Tashi: “I noticed that Lobsang Gyaincain’s hand
kept shaking while he was reading the script.
I could feel his inner fear at that time.

That is, he had to read it, as it was the regime’s instruction.
So I could understand his difficulties.
But currently, the situation in Tibet is different
from that in the past.”

Kunga Tashi says that over 70 Tibetan self-immolations
have occurred since 2009.
All were in protest at the CCP’s ruling policy over Tibetans.

Kunga Tashi appeals to Qiangba Puncog, Lobsang Gyaincain
and other Tibetan cadres to ponder all of this further.

Kunga Tashi: “They should play their own part,
instead of fully following the CCP’s top-level orders.
Currently the situation in Tibet has become very rigorous.
So if they do not think more on this, they’ll regret it one day.
Sometimes, when a Tibetan cadre talks differently
from the regime, he may be removed from his post.
But now under such a serious emergency, one should be
brave enough to sacrifice his own personal interests.”

Kunga Tashi reveals that in Tibet, every rally, and protest
parade or hunger strike would incur a severe crackdown.
The People’s Liberation Army shot at protesting Tibetans.

Therefore, self-immolation has become
the only way for Tibetans to protest.

Six Tibetans have self-immolated since the eve of and
on the first day of the 18th Party Congress.
They were from Tongren County in Qinghai,
Aba County in Sichuan, and Nagqu Prefecture in Tibet.
Gonpo Tsering in Guansu became the 7th
who self-immolated in the past four days.

On November 12, the Dalai Lama on his visit to Japan,
refuted the CCP’s accusations at a press conference.
Reportedly, the Dalai Lama said, “the CCP regime should
carefully investigate the cause of Tibetan self-immolations.”
“The CCP regime has never held a serious attitude to
conducting investigations.”
The Dalai Lama said that the CCP authorities had just made
charges against him in order to close the case.

相关文章
评论