【禁闻】大陆官员财产公开为何裹足难行?

【新唐人2011年3月14日讯】官员财产公开,在大陆可以说是千呼万唤。两会上,官员财产公开问题再次成为热点,而今年人大代表提议也有了答复:中纪委声称将起草建议稿。但分析人士认为,大陆官员财产公示难起步。

《京华时报》报导,连续六年提议对公务员财产申报问题立法的韩德云代表,已从中纪委收到回复:中纪委表示﹔已就此事进行了研究论证,已着手起草建议稿。

6年间,相关机构对这个议案的答复年年有变化,从 “制定财产申报法条件尚不成熟”、“全面推行公务员财产申报制度尚存一定困难”,到“正在积极开展工作”等。

对此,英国《金融时报》感到困惑,官员财产公开工作的推进速度之慢,与政府其他政策出台速度之快,简直是天壤之别。官员财产在1988年就提出了立法动议,20多年过去,除了一些党内规定外,法律上没有任何进步。相比而言,远的如2008年底的4万亿经济刺激计划,近的如实行房产税、楼市限购令与首都治堵方案,在所谓“现实需要”下应声而出,而受到影响者的“反对之声”却完全被忽略。

《金融时报》认为,世界法治昌明的国家,普遍对官员财产申报与公示有立法。俄罗斯本届政府的做法值得大陆借鉴:俄罗斯2008年底实施《反腐败法》,要求高官公布财产状况,20多天后,总统梅德韦杰夫就公开了个人财产。

此前,中国社科院法学所公布的一项调查显示,81.4%的被调查者认为公职人员应当公开他们的财产状况,有70%的被调查公职人员也认为应当公开公职人员财产。北京理工大学经济学教授胡星斗认为,现在大陆实行官员收入与财产申报制度的时机已经成熟。如果不乘势有所作为,对反腐倡廉十分不利。

不过,大陆官员将要公开财产,中国人权观察主席秦永敏表示:是不可能的事情。

秦永敏:“因为中国的腐败不是一般的腐败,是制度性的腐败,所有的官员的财产基本上都有同类问题,他们名义上的收入非常有限,但他们财产非常惊人。一公开,每一个官员都有同样问题,怎么向人民交代,怎么向世界交代,在这种情况下,公开财产问题完全没有希望的。”

有人则更悲观。上海维权人士许正凊对新唐人表示:“中共体制内的监管根本不起作用的,我们知道,一些反贪局的局长、纪检委的书记都是大贪官。”

他认为:最高领导人财产都有问题,上行下效,导致无官不贪。现在官员在任职内就是能贪一天就贪一天,能多贪一天就多贪一天。

新唐人记者宋风、李若琳综合报导。

Declaring Assests? Impossible

There has been repeated calls for Chinese officials
to declare their assets. During the “two meetings,”
it has again become a hot topic.
CCP’s Central Committee for Discipline Inspection
claims it will draft a proposal. However,
analysts say, it is hard to actually make it happen.

Beijing Times reports, People’s Representative
Han Deyun, who proposed a legislation with regard
to civil servants’ property declaration for six years,
received a reply from the Committee for Discipline
Inspection, saying they had studied the matter
and would draft a proposal.

Over the past 6 years, replies from related offices
vary, such as “the condition is far from being mature
enough to make a law,” “there are difficulties in
institutionalizing civil servants’ property declaration,”
and “the work is in progress.”

The UK Financial Times asked why it took so long
to make officials declare their assets, while it was
pretty fast for the government to make other
policies. The motion for officials to declare their
properties was proposed in 1988.
Over two decades later,
there still aren’t any laws or acts, while other acts
such as the USD 4 trillion stimulus plan,
the property tax, property market ban,
and traffic jam solutions in Beijing, came out
promptly “as necessary.”
The voices of objection were silenced.

FT said, countries with rule of law have laws
to regulate officials’ property declaration.
What the Russian government did can be an example
for the Chinese government. In 2008, they launched
an “anti-corruption law,” which required its senior
officials to declare their assets. 20 days later,
President Medvedev declared his assets.

The Institute of Law Studies at the Chinese Academy
of Social Sciences held a survey, where 81.4% of
respondents thought that people in public positions
should declare their assets. 70% believed
the information should be made public.
Economic Professor Hu Xingdou believes, it is time
to institutionalize property declaration for officials.
Otherwise, it won’t help with anti-corruption.

“It is impossible for officials to declare their
properties,” said Qin Yongmin, Chairman of
China Human Rights Watch.

Qin: “Corruption in China is not common corruption.
It is system corruption. The properties of all officials
have similar problems. On the surface, they have
limited income, but they have stunningly large
properties. Once declared,
each official will have corruption issues.
How can they face the people and the world?
So I don’t think they’ll declare it at all.”

Some were even more pessimistic.
Shanghai activist Xu Zhengqing told NTDTV,
“The supervision within the Communist Party’s
system doesn’t work.
Some chiefs of anti-corruption bureaus and
party chiefs of discipline inspection committees
are big corrupt officials themselves.”

He thinks, since the senior officials all have
problems with their properties, their subordinates
follow suit, which leads to a system of complete
corruption. The incumbent officials tend to be
corrupt as long as possible while in their position.

NTD reporters Song Feng and Li Ruolin.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!