疑影射中國疫情 上海話劇《無人生還》演出被取消

【新唐人北京時間2023年01月06日訊】根據英國著名懸疑小說《無人生還》改編的上海同名話劇,日前突然以演員生病為由取消演出計劃。因話劇演出通常事先有安排替補演員,外界認為此劇的演出被取消是出於政治原因。有觀點認為,此劇的名稱看似有影射嫌疑,觸犯了北京禁忌。

本週二(3日),上海話劇藝術中心官方微博發公告稱,因演員患病取消英國懸疑劇《無人生還》(And Then There Were None)的所有演出場次。該藝術中心原定於1月5日至1月29日上演這出舞台劇。

上述公告發出後,不少追捧這部經典作品的網友大為失望。有網友認為,生病的演員應該是感染了新冠病毒,因此留言祝福演員早日康復。也有網友質疑:「通常舞台演出事先都有安排替補演員以防意外,難道這次劇團人員A、B 角都倒下了嗎,何至於取消所有演出場次?另有網友猜測,是不是有什麼其它的原因被審查部門封殺了?」

還有網民提出,「是不是這出戲劇的內容太驚悚而被禁演」?但隨後有網友指出,在2020年9月中,海口市的海口灣演藝中心也上演過話劇《無人生還》,而且受到了觀眾的熱烈追捧,當時官媒也有對此進行報導,並沒有對這部作品提出任何批評。

時評人士「Byron Wan」日前在推特上發文分析說,鑒於當前中國疫情慘重情況,火葬場和殯儀館不堪重負,《無人生還》的劇名可能成觸犯了中共當局的禁忌。

法國時評人王龍蒙也認為,上述現象比較反常。他對自由亞洲電台表示,常規的話劇排演過程中都有A角、B角,足以應付突發情況。而上海話劇藝術中心的其它劇目未停演,只停掉《無人生還》劇目,這就難免讓人生疑。

王龍蒙說:「三年來,中共抗疫就是一場摒棄科學、常識的鬧劇,他們根本不重視百姓的生命,所做的一切都為了鞏固其政權和利益集團分贓,他們擔憂老百姓借題表達不滿。」

瑞典文學家、翻譯家萬之在接受自由亞洲電台採訪時則表示,他的很多復旦大學校友已染疫,面對慘重的疫情,政府應對無策,完全失職。他分析說:「很可能就是因為這個劇名《無人生還》,中共會以為這是影射它們的統治上沒人生還。」

他接著進一步指出:「這是它們(中共)感到很害怕的,你拿張白張它都不讓你拿!你還敢說『無人生還』,在說誰呢?!這個政權已經高度緊張、草木皆兵,可以看出來它們絕無自信。」

萬之批評中共的宣傳已經「越來越無恥」,還自我吹噓中國的防疫是搞得最好的,十分可笑,而倒楣的是中國老百姓。

據了解,《無人生還》是英國著名偵探小說家阿加莎•克里斯蒂最知名的作品之一,這部作品的書名更改過多次,最後採用了書中童謠裡的一句話「無人生還」來命名。小說的內容主要講述了在一個荒島之上發生的連環謀殺案,與瘟疫沒有任何關係。然而,近年來,中共的言論審查越來越嚴厲,動輒疑神疑鬼地大搞文字獄,已經達到了草木皆兵的程度。

中共官媒上海廣播電視台旗下融媒體的資深記者宣克炅,曾於2022年7月中在微博上發表了一首小詩《致知了》。由於詩中形容知了「肥頭大耳」,並諷刺知了「自以為聰明」,就被懷疑是「指桑罵槐」影射習近平。這首小詩在微博上僅存活了約半個小時就被全網封殺,宣克炅本人也在工作單位遭內部通報批評。

宣克炅為何寫這首詩呢?融媒體宣傳中心曾解釋說:該記者有晨跑習慣,是日跑起,「因頭頂知了大叫擾亂心緒」,加之「近日天氣又悶熱高溫」,於是寫了這首打油詩。

當時就有中國網友留言說,看宣克炅平時發的博文就知道他並不是一個體制內激進的記者,這首小詩應該不是有所特指。只不過在言論審查越來越走火入魔的情況下,任何人稍有不慎就會犯忌。

(記者竺穎綜合報導/責任編輯:林清)

相關文章
評論