【禁聞】親家遭起底 公布周永康案水到渠成

【新唐人2014年01月28日訊】日前,大陸媒體以不直說身份的方式,披露中共中央前政治局常委周永康之子周斌(周濱)的「大管家」吳兵,只是一個傀儡富豪,他所操控的「中旭系」背後有周斌夫婦、及周斌岳母詹敏利、和岳父黃渝生等神秘人物。分析說,中共當局不斷釋放不利於周永康的消息,公布周永康犯案,將是一件水到渠成的事。

《中國經營報》最近刊登《吳兵:「傀儡」富豪?》一文,文章說,吳兵自去年8月被警方帶走,至今已半年,在這半年中,「中石油」和四川官場的反腐風暴,讓吳兵的「中旭系」人際脈絡逐漸浮現。

報導說,吳兵之所以能涉足房地產、水電、高速公路、石油、金融乃至影視娛樂,建立龐大的「中旭系」商業帝國,全靠貴人相助。而詹敏利、黃渝生、周斌和妻子黃婉,都出現在「中旭系」這條隱秘的商業鏈條中。

2001年,吳兵成立「中旭投資有限公司」,多次與詹敏利的控股公司聯手,奪得四川省內多個大型基建工程,包括總投資超過53億元人民幣的四川雅安「龍頭石水電站」。之後,詹敏利雖撤出四川商界,並在北京搭建真正的「中旭系」,重點開闢石油新戰場,但吳兵的「中旭系」掌控人角色卻不斷削弱。

2004年,詹敏利出資400萬元,成立北京「中旭陽光石油天然氣科技有限公司」。報導說,2009年12月30號,詹敏利將1,600萬元股權轉讓給一位時年37歲、名叫「周濱」的北京男子。兩個月後股東大會上,「中旭陽光」更名為「中旭陽光能源科技股份有限公司」,周濱持股約八成,並出任董事長,黃渝生是董事會成員,詹敏利則擔任監事。2012年12月,周濱不再擔任董事長,由持美國籍護照的黃婉代替,並由這位比周濱大一歲的女子擔任董事長至今。

有媒體證實,除北京「中旭盛世風華」與吳兵有直接關聯外,其他「中旭系」幾乎已被詹敏利、黃渝生、黃婉及周斌操控。大陸互動百科最近也拋出周永康親家的相片,並起底詹敏利、黃渝生、黃婉等人。

旅居美國的中國社會問題研究人士張健指出,周永康像一顆核彈,中共採取逐步放出利空消息的手法,來化解公布周永康案的可能連鎖反應。

旅美中國社會問題研究人士張健:「其實中共玩了一套前所沒有的一個手法,無論是通過各種渠道,他的深喉去放出消息,其實都是逐漸把利空的消息給放,等到那一天公布的時候,大家已經就很平淡了。」

據了解,美國「國際調查記者同盟」(ICIJ)21號公布了一份秘密資料,顯示至少有5名現任或前任中共中央政治局常委的親屬,在英屬維爾京群島和庫克群島等離岸金融中心持有離岸公司。蹊蹺的是,這份名單中獨缺江澤民、曾慶紅和周永康等江系巨貪。

22號,北京召開「全面深化改革小組」會議,副組長名單塵埃落定,分別為李克強、劉雲山、張高麗。其中,李克強排在有「江系背景」的劉雲山和張高麗前面。有評論說,這代表李克強將出任「深改小組」第一副組長。另有評論說,習近平讓江派人馬表面風光,4年後到點即退下,接替的很可能是團派大員。

23號,「國際調查記者聯盟」又披露,周永康家族的貪污源:中國石油三巨頭(中石化、中石油、和中海油),都與離岸金融中心關係密切。

張健認為,江派除了打擊對手,必要時,也會放棄周永康。

張健:「江系有可能把周永康作為最後的一個棄子拋掉,也可能私下和習、李達成一個交易,丟車保帥,保住江系不被清算,也保證江系最後那些人,在他們執政所犯下的反人類罪不被偵糾。」

不過,時事評論員張粟田向《希望之聲國際廣播電臺》指出,「深改小組」成員名單的出爐,是習近平陣營向江派拋出的一張王牌。事實上,從江派政變計劃曝光、薄熙來入獄那時開始,雙方的較量就已經沒有妥協的餘地。

採訪/常春 編輯/陳潔 後製/陳建銘

Zhou Yongkang Family Connected to Corruption Case

Chinese media recently exposed Wu Bing,
keepr of Zhou Yongkang’s family finances.
Wu is known as the richest man in Sichuan,
but thought to be only a puppet for Zhou.
Behind his Zhongxu Investment Corporation empire are the
mysterious figures related to Zhou Yongkang’s son Zhou Bin.
This includes his wife, his mother-in-law
Zhan Minli and father-in-law Huang Yusheng.
Exposure of this link is believed to be an attempt
to further undermine Zhou Yongkang’s power.
Publically releasing details of Zhou’s
court case if predicted to be the next step.

A recent China Business Journal article
was entitled, “Wu Bing: The Puppet Regal?"
It stated that since the arrest of Wu Bing last August,
Wu’s business network has gradually emerged.
This exposure took place during the anti-corruption
campaign in PetroChina and the Sichuan officialdom.

According to the article, Wu Bing was
able to build his Zhongxu Empire.
It dealt with real estate, utilities, highways, oil,
banks and even television and entertainment.
This is thought to be due to connections to people
from high places, such as Zhan Minli, Zhou Bin,
Huang Yusheng and Zhou’s wife Huang Wan.

In 2001, Wu Bing established
Zhongxu Investment Corporation.
Together with Zhan Minli’s holding company, they
had won a number of major projects in Sichuan.
This included a power station in Ya’an,
Sichuan, at the cost of over 5.3 billion yuan.
Later, Zhan Minli withdrew from Sichuan.

Zhan established the real Zhongxu
Empire in Beijing, with the focus on oil.
Wu Bing’s role at Zhongxu has since been weakened.

In 2004, Zhan Minli invested 4 million yuan, to establish
Beijing-based Zhongxu Sunshine Energy Technology.
On December 30, 2009, Zhan transferred 16 million
in equity to a 37-year-old Beijing resident Zhou Bin.
Two months later, at the general meeting, Zhou Bin held
80% of the shares, and became chairman of the board.
Huang Yusheng was a board member,
and Zhan Minli acted as supervisor.
In December 2012, Huang Wan, a U.S. citizen passport
holder, replaced Zhou Bin and served as chairman.

Media confirmed that Wu Bing is only directly
related to one subsidiary of the Zhongxu Empire.
The rest of the Empire has been completely controlled
by Zhan Minli, Huang Yusheng, Huang Wan and Zhou Bin.
Hudong, China’s largest wiki site, has recently
made photos of Zhou Bin’s in-laws available on line.

Chinese social issue analyst Zhang Jian
indicates Zhou Yongkang is like a nuclear bomb.
The Communist regime’s progressive approach to releasing
news of Zhou Yongkang is thought to avoid any potential
chain reaction of official claims on Zhou Yongkang’s case.

Zhang Jian, Chinese social issue analyst: “In fact,
the CCP has adopted a never before seen tactic.
It is releasing in-depth, widespread news, so that it won’t
cause as much disturbance when Zhou’s case is exposed."

The International Consortium of Investigative
Journalists (ICIJ) published a report on the January 21.
At least five current and former Politburo Standing
Committee members own offshore companies in
the British Virgin Islands and the Cook Islands.

This is according to a secret document.

The interesting thing in the data is that major corrupt
officials such as Jiang Zemin, Zeng Qinghong,
and Zhou Yongkang are missing from those listed.

In a January 22 meeting, the leadership
team for comprehensively deepening
reforms appointed their deputy heads.

This includes Li Keqiang, Liu Yunshan, and Zhang Gaoli.

Li was placed as first deputy, followed by the Liu and
Zhang, who both have a connection to Jiang Zemin.
This arrangement is believed to be Xi Jinping’s
gesture, to superficially honor Jiang Zemin’s faction.
This is only so that the faction
can be removed at a later date.
The replacement is likely to be high-ranking
officials belonging to the Youth League faction.

On January 23, the ICIJ exposed
Zhou Yongkang’s corrupt sources.
This includes Chinese oil giants (Sinopec,
PetroChina and CNOOC), which are
closely related to offshore financial centers.

Zhang Jian believes that while engaging in
the battle against the opponents, the Jiang
faction will abandon Zhou Yongkang if necessary.

Zhang Jian: “The Jiang faction may
eventually abandon Zhou Yongkang.
Or they may trade him with Xi and Li to protect the faction
from being investigated for their crimes against humanity."

According to commentator Zhang Sutian’s analysis
on Sound of Hope Radio, that the deputy list for the
reform group is a trump card that Xi Jinping is playing.

In fact, when Jiang faction’s military coup plan
was exposed and Bo Xilai was jailed, any room
for negotiation between the two sides had gone.

Interview/ChangChun Edit/ChenJie Post-Production/ChenJianming

相關文章
評論