【禁聞】美國人幸福嗎? 中國人談美國大選

【新唐人2012年11月08日訊】美國大選在全民參與的熱鬧氛圍中落幕了,歐巴馬當選連任;而另一臺同樣決定全民領導者的十八大,卻在中國大陸神秘又風聲鶴唳的氛圍中拉開。對比美國大選與中共「18大」,中國民眾心裡是怎麼想的? 歐巴馬連任美國總統,對未來的美中關係將會有甚麼影響?下面就和本臺記者一起去聽聽他們是怎麼說的?

歐巴馬勝選連任後第一時間更新了他的推特(twitter),他寫道:「又是四年」,並且在推特上發佈他和夫人米歇爾擁抱的照片。而歐巴馬伕人米歇爾也更新推特說:「我要感謝所有人,勝過一切。能得到你們的支持和祈禱,我非常感激。」

大陸武漢人士秦先生:「美國人民真幸福!那比我們幸福多了!我還是希望羅姆尼獲勝,結果…… 歐巴馬還是勝了。但是也祝賀歐巴馬,總歸一條,我還是挺羨慕他們的,如果我們能像他們那樣(選總統),那就好了。估計我們這一輩的看不到了!十八大之後,中國也不會有多大的改變,政治改革還是會停滯不前。」

美國大選前,有調查顯示,歐巴馬在全球三十多個國家的支持率超過八成,唯獨在中國,五成二受訪者支持羅姆尼,支持歐巴馬的只有四成八。

據了解,羅姆尼對華態度強硬,揚言上任第一天就會把中國列為匯率操控國,但他在中國反而比較受歡迎,原因何在?有媒體質問大陸民眾,莫非中國人不相信羅姆尼真的會對中國強硬?或者中國人歡迎他對中國強硬?

《人民監督網》版主朱瑞峰:「歐巴馬這幾年對中國的民主,可能支持很少,他只是來中國談經濟,只是來讓我們這個國家買他的國債,可能對中國人權關注比較少,可能大家想換一個羅姆尼、換個總統,來關注我們這些在水深火熱之中的中國人。可能大家是這樣想的。」

美國「南卡羅來納大學艾肯商學院」教授謝田也認為,西方國家包括美國,由於與中國大陸有大量的經貿往來,在經濟利益的牽動下,對中共的人權要求變得投鼠忌器,相較過去共和黨政府的腰桿,謝田說,美國正義的立場倒退了。

美「南卡羅來納大學艾肯商學院」教授謝田:「像活摘器官,我們相信王立軍去成都領事館,把證據給了歐巴馬政府,在這種證據之下他仍然……在經濟利益面前不能夠堅持道德的立場,我覺得這是美國的悲哀!」

那麼,歐巴馬總統連任之後,美中關係會有變化嗎?謝田認為,不會有大的改變。

謝田:「(美國)新任總統歐巴馬未來幾年我們可以預計,他會繼續原來的經濟政策。他實際上在人權方面,並沒有做出很強硬的表現,對法輪功的迫害也好、對西藏的、維權的迫害,好比活摘器官這些很關鍵的問題上,我們看不出來他有甚麼很清醒的認識,和明確的立場。」

即將卸下大陸領導人位子的中共總書記胡錦濤,11月7號,已發出致歐巴馬當選連任總統的賀電。而11月8號開幕的中共「十八大」,又會把中國民眾帶向何方?

朱瑞峰:「實際十八大是黨中央選黨中央,與全國13億老百姓任何關係都沒有,與這些黨員也沒有關係,就是他們已經定好了東西,大家舉手。美國是個民主國家,他們的選票都是……老百姓自己去選的,公民可以選自己的總統,這個總統都會代表美國人民的利益,這個制度還是特別好,他們不為美國人的利益去著想,那麼他可能得不到選票。」

香港《東方日報》發表署名文章說,令中國人唏噓不已的是,美國選舉總統熱熱鬧鬧,全民參與,而中國領導層換代卻是神神秘秘,暗箱操作,連開個黨代會也搞得風聲鶴唳,草木皆兵。

採訪/易如 編輯/周平 後製/葛雷

U.S.』 VS China』s Leadership Election

The U.S. presidential election ended with the participation
of all citizens in a lively atmosphere. Obama was re-elected.
However, in China the same election deciding the leader
is starting in a mysterious atmosphere.
Chinese people are comparing the U.S. presidential election
with the CCP』 (Chinese Communist Party) 18th congress.
Is Obama their ideal president? How would this affect
the China – U.S. relationship? Let』s see what they said.

After Obama won the election, he updated his Twitter with:

』Four more years.』 He also published a 『hugging』 photo
with his wife Michelle.
Obama』s wife Michelle also updated her Twitter account:
』More than anything, I want to thank you all for everything.
I am so grateful to every one of you for your support
and your prayers.』

Mr. Qin from Wuhan: “The Americans are really happy!
They are much happier than us!
I hoped Romney will win,
it turns out…Obama won, I congratulate Obama.
If we could have the same presidential election, it would be
great. Probably our generation cannot see it happen!
After the 18th congress, China will not change so much,
the political reform will not move forward.”

Before U.S.』 election, studies showed Obama』s support rate
being over 80% in about 30 countries around the world.
In China his support rate was only 48%,
whereas Romney had 52%.

It was said, Romney is very hard on his attitude towards
China and said he will list China as a currency manipulator the first day he is elected.
Yet he is more popular in China, why is this?
Media went with this question to the mainland Chinese.
Could it be that the Chinese do not believe Romney will be
hard on China? Or they welcome him to be hard on China?

Zhu Ruifeng from 』People』s Supervision Network』:
“Obama did not support much China』s democracy future.
He only talked about the economy and asked China to buy
its national debt, he focused so little on China』s human rights.
Maybe people want to change the president to pay attention
to us Chinese who live in dire straits, people maybe think like this.”

Xie Tian, professor at University of South Carolina『
Aiken Business School spoke on the issue too.
Prof. Xie believes western countries including America,
consider first the trade benefits with mainland China.
Thus they have become weaker in their requests on China』s
human rights. Compared to before, U.S.』 justice lags behind.』

Xie Tian: “For example, the organ harvesting, that we
believe Wang Lijun went to the U.S. Chengdu Embassy for.
He handed in the evidences to the Obama government,
but he still…
I feel it is very sad that they cannot uphold
their moral stance before the economic benefits.”

So, after Obama was re-elected, will the relation between
China and the U.S. change? Xie Tian believes not much.

Xie Tian: “We predict that Obama will continue
his original economic policies in the future.
He actually did not show signs of a hard-line
on the human rights issue.
For the persecution of Falun Gong, Tibet,
for protecting the rights,
such as in the organ harvesting issue,
we can』t see him having a clear understanding and position.”

Hu Jintao, who』s leadership position ends on November 7,
congratulated Obama.
However, where the 18th congress, starting on November 8,
will take China to?

Zhu Ruifeng: “Actually the 18th congress is CCP』s central
committee electing the CCP central committee.
It has nothing to do with the 1.3 billion Chinese people,
and the rest of the CCP members.
They have already decided everything,
and just raise up their hands there.
The U.S. is a democratic country,
the public can vote for their own president.
This president represents the Americans』 benefits, it is
a very good system that if the president does not consider the people, he will not get votes.”

Hong Kong』s Oriental Daily wrote that all U.S. citizens
took part in the presidential election in a lively atmosphere.
However, the presidential election in China is mysterious,
and a black-box operated, the media points out.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!