【禁聞】中共必禁之書《鮑彤文集》將出版

【新唐人2012年7月17日訊】 中共必禁之書《鮑彤文集》將出版

7月17號,中共前總書記趙紫陽秘書、中國知名民主人士鮑彤所著的《鮑彤文集——二十一世紀編》,將由香港《新世紀出版社》正式出版發行。

據報導,書中收錄鮑彤從2001年至今的100多篇文章,內容涵蓋中國政治、法治及社會底層等諸多問題。

鮑彤在序言中直接指出,中共的黨史及教科書,都是謊言。他還表示,目前的中國已經進入民眾維權的時代,腐敗和專制的黑暗,將在民眾維權過程中消失。公道和自由,理性和活力,將通過維權而獲得。而維權的過程,就是建立民主制度的過程,在各社會主體之間建立協商對話制度的過程。

書中收錄的文章此前都只能在境外媒體發表,這次集結出版,中國學者姚監復認為,將成為中共當局的必禁之書。

鮑彤曾因在1989年「六四事件」中支持趙紫陽提出的「在民主與法制的軌道上解決問題」,反對鄧小平出動軍隊鎮壓學生,而被當局逮捕,之後,當局以「洩漏國家機密罪」和「進行反革命宣傳煽動罪」判處鮑彤有期徒刑7年,剝奪政治權利2年。

1996年5月鮑彤刑滿出獄,1998年5月恢復政治權利,開始接受媒體採訪及進行獨立寫作。目前,鮑彤依然處在被軟禁和監控的狀態。

網絡瘋傳 什邡惡警劉波被殺

7月初,四川什邡民眾因抗議興建重污染鉬銅廠,發生大規模衝突,數千特警趕來維穩,其中一名特警揮舞警棍,兇惡的追打一名藍衣女孩的場面被現場民眾抓拍後,上傳網絡,引起眾怒。後來這名特警被網友「人肉」搜索出,名為劉波。日前,網絡廣傳劉波在一家超市門口被襲擊頭部而暴斃,另外劉波家門口多次遭人潑糞。但消息並沒有得到證實。

但是,記者電話核實劉波親屬及超市附近居民,都沒有結果,連綿陽市永發路附近的永興派出所警察也含糊其辭。

而消息的真假,絲毫不影響這個消息的流傳。很多網友看到後,都議論紛紛,迅速轉發,大多數人拍手稱快,說是「大喜訊」。

署名「新觀察在線7」的網友還爆料說:據傳這兩天,綿陽老是斷網。不知道怎麼一回事。後來傳出來是十邡的那個劉波死了。中宣部命令不許洩露消息。超市的人被警告不要亂說。警察抓了幾個訪民,後來又放了,有人被打的很兇。這個事很大的,影響是致命的,弄不好警察會不聽話,所以上面很怕,要死摀住。

也有網友表示不贊成以惡報惡,以暴制暴。認為劉波充其量是個打手,但不至於惡到處死。因此不贊成這種做法。

編輯/周玉林

“Collected works of Bao Tong”, expected to be banned by
Chinese Communist Party (CCP) will still be published

July 17th, “Collected works of Bao Tong” by Bao Tong,
secretary of the former CCP General Secretary Zhao Ziyang
and Chinese well-known democrat, will be officially published
by the Hong Kong New Century Press.

According to reports, the book includes more than
100 articles of Bao from 2001 to the present,
covering many issues of Chinese politics, the rule of law,
the bottom of society etc.

Bao pointed out explicitly in the preamble that CCP’s party
history and textbooks are all lies.
He also said that at present, China has entered the era of
peoples’ protecting rights,
and the darkness of corruption and autocracy
will disappear in the process of peoples’ rights.
Justice and freedom, rationality and vitality will be attained
by protecting rights.
The process of protecting rights is the process of establishing
democratic system and
the process of creating consultation and dialogue system
among the various social subjects.

The articles in the book previously could only be published
in media outside China.
As to the publishing, Chinese scholar Yao Jianfu said the
book is bound to become one of the forbidden books by CCP.

Bao always supported Zhao on the June 4th Incident of 1989
that the problem should be resolved in the track of democracy and the rule of law.
Bao was against Deng Xiaoping’s sending out troops
to suppress the students. Therefore, Bao was arrested by CCP authorities.
Afterwards, CCP authorities sentenced Bao to a seven year
imprisonment and two year deprivation of political rights.
This was along with the accusation of “leaking state secrets”
and “counter-revolutionary propaganda and incitement.”

In May of 1996, Bao came out from prison after serving
his sentence.
In May of 1998, Bao got the restoration of his political rights.
He began to take interviews with media and to write independently.
At present, Bao is still in the state of being under house
arrest and monitored.

It’s spread widely on the web that evil police of Shifang killed.

In early July, the people of Shifang, Sichuan Province had
large-scale conflicts with the police for protesting over
construction of heavily polluting molybdenum
and copper plants.
Thousands of special police came to maintain stability.

Among of them, one officer was wielding his baton and
ferociously pursuing a girl in blue.
And the on-site people took pictures of this scene and
posted them on the internet. It caused public outrage.
Afterwards, the special police officer was searched out
by Netizens and his name is Liu Bo.
Recently on internet it spread widely that Liu was attacked
on the head and killed in a supermarket.
And Liu’s house had dung left at the door several times.
But the news has not been confirmed.

When reporters called Liu’s relatives and residents near the
supermarket to verify it, with no result.
Even the police station near Yongfa Road of Mianyang City
replied with vague words.

However, whether the news is true or not, it does not
affect the spread of the news.
Upon seeing it, a lot of netizens talked about it widely and
forwarded the news rapidly.
Most of them clapped and cheered, saying it is “big good news.”

A netizens named “Xinguanchazaixian7” also wrote: It’s said
that the internet in Mianyang had no access frequently.
We don’t know what happened.”

Later on, it is said that Liu was killed. The CCP Central
Propaganda Department commanded not to reveal the news.
The people in the supermarket were warned not to speak freely.
The police arrested several petitioners and released later.
Some people were beaten ferociously.
This event is a big issue with fatal consequences.
It may lead to the police not obeying orders,
so the officials are worrying about it and trying to hide it.

Also some other netizens expressed their disapproval of
repaying evil with evil, violence with violence.
They said that Liu is just a hatchet man, but not evil enough to
be put to death. So they don’t support this practice.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!