【禁聞】政治迫害遇難者日 從中共噩夢醒來

【新唐人2011年11月1日訊】10月30號是紀念「政治迫害遇難者日」。為了悼念前蘇聯政治迫害的遇難者。俄羅斯全國幾十個城市同時舉辦了各種紀念活動。在回顧前蘇共紅色恐怖的同時,人們也將關注的目光投向了中國。更有維權人士呼籲,建立中國的政治迫害紀念日。請看報導。

莫斯科市長及州領導人,以及近千名政治迫害遇難者家屬和政治迫害倖存者,10月30號在魯卞卡廣場集會並獻花。在臨近中國邊界的阿穆爾州、西伯利亞的科拉斯諾雅爾斯克等地,還舉行了政治迫害遇難者紀念碑揭幕儀式。

俄羅斯總統下屬的「發展公民社會與人權委員會」領導人費多托夫說,對擁有共產黨紅色恐怖和專制極權統治歷史的俄羅斯來說,每年舉行類似的活動必不可少,雖然從法律、從形式上來說,俄羅斯在20年前就已經擺脫了極權專制,但社會中的極權專制思維和行為模式仍未完全消除。俄羅斯人權團體也在集會上指出,普京執政以來,俄羅斯政治犯達數百人,數千人遭到各種犯罪指控和調查。

集會者表示,悼念遇難者的目地是提醒人們記住,共產黨統治時期政治迫害的悲劇歷史不應該再重演。

中國歷史學專家、原首都師範大學科學學院副教授李元華表示,在擺脫了共產專制迫害的前蘇聯人民,在紀念他們的日子的時候,全世界愛好自由和平的人都應該為他們感到高興。

李元華副教授:「他們為甚麼很重視這個日子呢?主要由於他們是從共產專制國家走過來的,他知道在共產專制國家裏人們是多麼的痛苦,他們渴望那種和平的社會。那麼今天還在專制集權下的國家裏,尤其中共還在控制中國大陸,那麼大陸人們也是渴望儘快擺脫這種專制統治。」

前蘇共專制統治被認為是歷史的倒退,但至今仍被中國、朝鮮、古巴等為數極少的共產黨國家效仿。尤其是中國,政治犯的範圍極其廣泛,如民運人士、維權律師、少數民族、法輪功修煉者,甚至環保人士、上訪民眾、網民都可能因言獲罪,淪為政治犯,或被發配勞教。比如最近因被當局「取保候審」而不得不「缺席」臺北展覽的藝術家艾未未。

中國反政治迫害同盟主席、社會民主黨秘書長劉因全:「共產黨它這個專制制度已經滲透到了家庭,滲透到了基層裡頭,這種制度令人討厭的。這樣的制度怎麼會有生命力?連創立這種制度的前蘇聯、俄羅斯都已經改變了,中國還能長久嗎?」

有維權人士呼籲建立中國的政治迫害受難日。

「探望陳光誠」運動的參與者之一、佛教維權人士妙覺法師10月30號在微博上發帖提議,將發生在1989年北京天安門的大屠殺日子——6月4日,定為中國的政治迫害受難日。

李元華副教授:「專制集權(的解體)實際上是要靠人民的覺醒,前蘇聯和東歐巨變,實際上都是人民的覺醒,指著集權者自己去醒悟,自己變好,可能性沒有。我想中國大陸民眾也要認清這一點,儘快三退,擺脫中共邪靈的控制,中國才能有希望,中國百姓才能有希望。」

李元華認為,對於中國人來說,退出中共是對政治迫害的徹底否定和真正解脫。自2004年至今,在全球華人掀起的退黨大潮,使得退出中共黨團隊的人數突破一億人,稱為世界最大規模的人類精神覺醒運動。

新唐人記者劉惠、許旻、柏妮採訪報導。

Victims of Political Persecution Speaks Out

Every year on Oct. 30, the former Soviet Union
commemorates the victims of political persecution under Communist rule.
These activities are held in dozens of cities all across Russia.

When remembering Lenin』s Red Terror,
many people think of contemporary China.
Some human rights activists have urged authorities
to designate a day for commemorating the political persecution going on in China.

The mayor of Moscow, various officials, survivors of political
persecution, and the families of those who died, all gathered outside
the office of Russia’s FSB intelligence service building to
present flowers to the victims.
In Amur, Siberia, Krasnoyarsk, and other cities
bordering China, activities were held to unveil monuments built in memory of these victims.

Social Development Human Rights Commission official,
Fedotov, said, “For Russia,
which has gone through the Red Terror and totalitarian rule,
these annual memorial activities must be held.
While on the surface, Russia escaped from totalitarian rule
20 years ago, but its totalitarian ideology and mentality still exists.
Russian human rights organizations pointed out,
that while Putin was in office, hundreds were persecuted
for political reasons, while several thousand were accused
of crimes and investigated.

Participants said that commemorating the victims
is to remind people that the tragedy of political persecution under Communist rule cannot be repeated.

Chinese scholar and former professor at the
Beijing Normal University, Li Yuanhua, said that
when Russian people commemorate their escape
from Communist rule, all those who love freedom and peace, should feel happy for them.

Li Yuanhua, “Why do they stress this day so much?
Mainly because they were freed from Communist rule;
they know how painful it is to live in a Communist country,
and they long for a peaceful society.
In totalitarian countries today, especially
the Chinese Communist Party (CCP) in mainland China, people in China also want to escape.”

Many view former Soviet authoritarian rule
to be considered as an historical aberration or a degenerate time in human history.
However, China, North Korea, Cuba and
other Communist countries, still try to imitate it.
Especially in China, there is a wide range of political prisoners,
including human rights activists, human rights lawyers,
ethnic groups, Falun Gong practitioners,
environmental activists, petitioners, and netizens.
They can all be arrested for their words and sent to labor camps.

Chairman of the Alliance Against Political Persecution
in China, Liu Yinquan, said, “This totalitarian system
called the Communist Party has infiltrated into each family,
into the lowest levels—such a terrible system! How can such a system exist?
Even the founder of Russia』s totalitarian regime
has changed, so how long can China last?”

Some human rights activists are urging authorities
to designate a day for commemorating the political persecution going on in China

On October 30, Buddhist human rights activist,
Master Miaojue, proposed on his micro-blog,
to use June 4 as a day of remembrance for political victims
in China, as it falls on the same day as the Tiananmen massacre.

Li Yuanhua, “Disintegration of authoritarian rule relies on
people awakening.
The changes that the Soviet Union and eastern Europe
have undergone, was really started by the people.
Hoping that the ruling party will improve itself, is impossible.
I think people in mainland China must realize this.
They should quit every CCP organization they』ve ever joined
to escape the control of the CCP.
That is the best hope for Chinese people.”

Li Yuanhua believes that for the Chinese people,
quitting the CCP is truly escaping the CCP.
Since 2004, Chinese people from all around the world
started the movement to quit the CCP.
More than 100 million people have quit CCP organizations,
making it the biggest spiritual awakening movement in history.

NTD reporters Liu Hui, Xu Min and Bo Ni

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!