決賽選手:巴哈音樂壯觀宏偉 具有神性

【新唐人2009年8月29日訊】(大紀元記者邱青青紐約報導)8月28日,進入「全世界華人小提琴大賽」決賽的選手之一周穎,向記者談到她對不同曲目的理解時表示,貝多芬和巴哈曲子風格非常不同,而所有曲目中《梁山伯與祝英台小提琴協奏曲》(簡稱《梁祝》)對她來說最難。

對於其他選手,她認為有些選手巴哈演奏的好,有的貝多芬演奏的好,而她對兩種風格的曲子的演奏水平比較均衡,所以對自己在複賽的表現感到滿意。

詮釋古典浪漫和神性

她說:「貝多芬生活在古典主義和浪漫主義音樂的過渡時期,所以他不是完全的古典或者完全的浪漫風格。我在演奏他的曲子的時候的把握是不要太浪漫,也不要像古典主義音樂那麼太單線條。

巴哈的音樂非常壯觀宏偉,是讚美歌頌神的,是非常自律的浪漫主義音樂,同時又非常開放,如來自天上的音樂,非常能夠表達對上帝的崇敬。巴哈曾經是教堂的風琴師,也許這和他形成宏偉壯觀的音樂風格有關 。」

當她談到如果在技術上表達這兩種風格的音樂時,她說:「在演奏貝多芬曲子的時候,我使用更多的豐滿的樂調,而演奏巴哈的曲子的時候,我使用更多的共鳴聲,而不是用單調的平平的聲音。貝多芬的音樂令人心裏感到喜悅,聽起來很令人喜歡,因為她能展示人的情感;巴哈的音樂使人感受到一種非常大的意義和內涵,就像關於人一生的重要的東西,他是高於人的情感和人層次的,更具有神性。」

《梁祝》最難的是滑音

她說決賽曲目中的《梁祝》對她來說最具挑戰性,「它有點像貝多芬的浪漫曲風格,但是又不止於此,因為你必須得讓聽眾聽懂這個故事。比如說表達男人(梁山伯)時得讓人聽出是男人,表達女人(祝英台)時得聽得出像女人,總之得讓聽眾感受到故事中不同人物的情感。」

她瞭解的故事情節是:祝英台女扮男裝,去學堂上學時遇到梁山伯,她愛上他可是梁山伯不知道她是個女孩,他們成為好朋友。學習結束了,他們就分離了。這是曲子第一部份。然後是抗婚:祝英台父母強迫她嫁給他們選的有錢人,祝英台抗爭不從,然後是離別那一章。梁山伯那時知道了祝英台是女孩,他們相愛,但是又被迫分開了。後來是祝英台跳進墳墓(「殉情」),最後他們化成蝴蝶。我認為結束部份的表達不應該是悲傷的,應該是對這對戀人的致敬,他們經歷了這麼多的痛苦和磨難,最後終於在一起。

在技術上她感到最難的是滑音部份,那是從二胡的手法來的,「一方面需要表達內涵,一方面又要確定技術上完成的無誤,這很難。」她說她的父親懂一些二胡,他的大伯喜歡演奏二胡,她偶爾在家裏聽他們演奏二胡。

她表示她將在決賽中盡力演奏好這個曲子,「我聽說作曲家在(大陸)後來的(文革)運動中受到迫害。因為他們經歷了這麼多才創作出這個音樂,我應該好好演奏作為對他們辛勤勞動表達的敬意。」她將用音樂給聽眾敘述這個充滿喜悅、悲傷和希望的中國古典愛情故事。

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!