【禁闻】中共促农民增收 被指玩文字游戏

【新唐人2012年12月24日讯】多年来,中国大陆的农民一直生活艰辛、社会地位低下,再加上当局通过强拆强占等方式剥夺了土地等资源,越来越多的农民被迫起来维护自己的权益,全民抗暴越演越烈。在这样的大背景下,中共最近宣称,要着力促进农民增收,农民收入至少要与城镇居民收入同步增长。当局这个举措被民众质疑是在忽悠民众、玩文字游戏。下面请看本台记者的报导。

21号、22号,中共在北京召开了《中央农村工作会议》。会议谈到,当前中国经济最薄弱的环节是农业现代化滞后,城乡体制、城乡发展和居民收入差距过大。当局今后要加大农业投入力度,理顺农产品价格,不断增加农业补贴。会议指称,要着力促进农民增收,今后一段时间,农民收入至少应与城镇居民收入同步增长,并力争超过。

“民生观察”网站负责人刘飞跃:“这话听起来当然很动听。但可惜的就是我们不是第一次听到这样的动听的话语。以前当局也曾经有很多(类似)说法或者是政策。”

“民生观察工作室”网站负责人刘飞跃向《新唐人》表示,当局这种说法是为了试图安抚人心、安抚农民。刘飞跃透露说,他自己是教师出身,前些年当局也曾在正式文件中承诺,教师工资不能低于公务员。

刘飞跃:“但这么多年,我们看这个现实。教师和公务员的工资,不仅没有赶上公务员的工资,而是差距在扩大。所以,它对农民这样一个承诺一个说法,我们还是要打一个大大的问号。”

当局这一说法也引来网民的关注和质疑。网友发帖说:当局“又在玩文字游戏”。网友指出:城镇职工退休金每月二千,增加百分之十就加二百,农民每月五十,增加百分之十五则加七块五毛?这就算农民超过了城市吗?

网友质疑当局:谈增幅?这是不是欺负农民不懂数学啊?

“中国公民监政会”发起人郭永丰也表示,当局这一说法没有实质意义。

中国公民监政会发起人郭永丰:“这个制度下,极少数人发财赚钱。它不保障极少数权贵的利益?它不可能让绝大多数人民都富裕的,那是不可能的。所有的资源和财富都是垄断的,那就是说空话、忽悠人、欺骗人的。”

郭永丰认为,当局是在给农民“画饼充饥”。他说,实际上,当今的中国农民根本没有接受更好教育的机会,想要改变身处社会最底层的命运,基本不可能。

郭永丰:“受教育没有机会,你就没有基本的才能、知识和技术,你就不能找到一个好的工作。那就没有好的机会,没有好的工作机会,那你这一辈子就是在基层干那个最艰苦、最脏、最累的活,但是收入极其微薄。”

大陆媒体报导,参加这次农村工作会议的有:中共中央农村工作领导小组成员,各省、自治区、直辖市及“计划单列市”党委和政府负责人等。政治局委员马凯主持了第一次全体会议。

采访/刘惠 编辑/李谦 后制/周天

CCP Regime Claiming to Boost Farmers’ Income

For decades, Chinese farmers have been
living in hardship at a low social status.
Moreover, they are deprived of land and other resources
by rampant officials grabbing land, and forced demolitions.
This has forced many more farmers to stand up to protect
their own interests and rights, joining surging mass protests.
Recently, the Chinese Communist Party (CCP) authorities
alleged to act to increase farmers’ income in the near future.
The claim has aroused questions from the public, as they
think it is word games that the CCP plays to fool civilians.

On December 21 and 22, a CCP Central Rural
Work Conference was held in Beijing, which
spoke about the weakest part of China’s economy.

These are a lagging agricultural modernization, large gap
between urban-rural development and residential income.
The meeting said that in the near future, the CCP
authorities will increase investment into agriculture,
rationalize agricultural products prices, and
continuously increase agricultural subsidies.
The meeting claimed to put an emphasis on boosting
farmers’income, so as to keep pace with, and even exceed urban residents’ income.

Liu Feiyue, Director of Civil Rights &Livelihood Watch:
“It sounds very appealing, but it’s not the first time
that we’ve heard such nice words.
Previously, there have appeared
many similar official talks or policies.”

Liu Feiyue, Director of msguancha.com, says that
this is an official attempt to appease public sentiment.
Liu reveals that he was previously a teacher.

A few years ago in an official document, the
CCP authorities promised that teachers’
salaries shall not be less than civil servants’.

Liu Feiyue: “But over the past few years, the
reality has shown that the salary gap between
teachers and civil servants are widening.
So such a promise to farmers is questionable.”

China’s netizens also questioned the regime’s talk.

A netizen posted that the authorities
are “playing with words again.”
Another calculated that an urban resident’s pension is
2,000 yuan a month, and a 10% increase is 200 yuan.
A farmer’s pension is 50 yuan, so
that’s 7.50 yuan for a 15% increase.
He asked, if this mean farmers’ income
overtakes that of urban residents?

A netizen questioned if they are talking about growth, or are
they bullying, as farmers don’t know how to calculate figures?

Guo Yongfeng, founder of Chinese Citizen Watchdog,
says the CCP authorities’ claim is essentially meaningless.

Guo Yongfeng: “Under the existing political
system, only very few people can make money.
Isn’t it protecting the interests of
a handful of rich and powerful people?
It won’t let the vast majority of the
people get rich, it’s impossible.
All resources and wealth are monopolized by them.
That’s merely empty talk, used to fool the general public.”

Guo Yongfeng views the CCP’s
claim as “feeding on illusions”.
He explains that nowadays Chinese
farmers have no access to education.
So it’s highly unlikely for them to change
their fate as being the grassroots group.

Guo Yongfeng: “They have no access to education, so they
have nowhere to learn basic skills, knowledge or technology.
Then they cannot find a good job, and thus have to stay and
work at the bottom of society, but with very meager income.”

China’s media reported that attendees of this
Central Rural Work Conference included members
of the CCP Central Rural Work Leading Group.

It also included Party chiefs and governors from
provinces, autonomous regions, municipalities
and cities specifically designated in the state plan.

Ma Kai, the 18th CCP Politburo member,
chaired the first plenary session.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!