【禁闻】政治迫害遇难者日 从中共噩梦醒来

【新唐人2011年11月1日讯】10月30号是纪念“政治迫害遇难者日”。为了悼念前苏联政治迫害的遇难者。俄罗斯全国几十个城市同时举办了各种纪念活动。在回顾前苏共红色恐怖的同时,人们也将关注的目光投向了中国。更有维权人士呼吁,建立中国的政治迫害纪念日。请看报导。

莫斯科市长及州领导人,以及近千名政治迫害遇难者家属和政治迫害幸存者,10月30号在鲁卞卡广场集会并献花。在临近中国边界的阿穆尔州、西伯利亚的科拉斯诺雅尔斯克等地,还举行了政治迫害遇难者纪念碑揭幕仪式。

俄罗斯总统下属的“发展公民社会与人权委员会”领导人费多托夫说,对拥有共产党红色恐怖和专制极权统治历史的俄罗斯来说,每年举行类似的活动必不可少,虽然从法律、从形式上来说,俄罗斯在20年前就已经摆脱了极权专制,但社会中的极权专制思维和行为模式仍未完全消除。俄罗斯人权团体也在集会上指出,普京执政以来,俄罗斯政治犯达数百人,数千人遭到各种犯罪指控和调查。

集会者表示,悼念遇难者的目地是提醒人们记住,共产党统治时期政治迫害的悲剧历史不应该再重演。

中国历史学专家、原首都师范大学科学学院副教授李元华表示,在摆脱了共产专制迫害的前苏联人民,在纪念他们的日子的时候,全世界爱好自由和平的人都应该为他们感到高兴。

李元华副教授:“他们为什么很重视这个日子呢?主要由于他们是从共产专制国家走过来的,他知道在共产专制国家里人们是多么的痛苦,他们渴望那种和平的社会。那么今天还在专制集权下的国家里,尤其中共还在控制中国大陆,那么大陆人们也是渴望尽快摆脱这种专制统治。”

前苏共专制统治被认为是历史的倒退,但至今仍被中国、朝鲜、古巴等为数极少的共产党国家效仿。尤其是中国,政治犯的范围极其广泛,如民运人士、维权律师、少数民族、法轮功修炼者,甚至环保人士、上访民众、网民都可能因言获罪,沦为政治犯,或被发配劳教。比如最近因被当局“取保候审”而不得不“缺席”台北展览的艺术家艾未未。

中国反政治迫害同盟主席、社会民主党秘书长刘因全:“共产党它这个专制制度已经渗透到了家庭,渗透到了基层里头,这种制度令人讨厌的。这样的制度怎么会有生命力?连创立这种制度的前苏联、俄罗斯都已经改变了,中国还能长久吗?”

有维权人士呼吁建立中国的政治迫害受难日。

“探望陈光诚”运动的参与者之一、佛教维权人士妙觉法师10月30号在微博上发帖提议,将发生在1989年北京天安门的大屠杀日子——6月4日,定为中国的政治迫害受难日。

李元华副教授:“专制集权(的解体)实际上是要靠人民的觉醒,前苏联和东欧巨变,实际上都是人民的觉醒,指着集权者自己去醒悟,自己变好,可能性没有。我想中国大陆民众也要认清这一点,尽快三退,摆脱中共邪灵的控制,中国才能有希望,中国百姓才能有希望。”

李元华认为,对于中国人来说,退出中共是对政治迫害的彻底否定和真正解脱。自2004年至今,在全球华人掀起的退党大潮,使得退出中共党团队的人数突破一亿人,称为世界最大规模的人类精神觉醒运动。

新唐人记者刘惠、许旻、柏妮采访报导。

Victims of Political Persecution Speaks Out

Every year on Oct. 30, the former Soviet Union
commemorates the victims of political persecution under Communist rule.
These activities are held in dozens of cities all across Russia.

When remembering Lenin’s Red Terror,
many people think of contemporary China.
Some human rights activists have urged authorities
to designate a day for commemorating the political persecution going on in China.

The mayor of Moscow, various officials, survivors of political
persecution, and the families of those who died, all gathered outside
the office of Russia’s FSB intelligence service building to
present flowers to the victims.
In Amur, Siberia, Krasnoyarsk, and other cities
bordering China, activities were held to unveil monuments built in memory of these victims.

Social Development Human Rights Commission official,
Fedotov, said, “For Russia,
which has gone through the Red Terror and totalitarian rule,
these annual memorial activities must be held.
While on the surface, Russia escaped from totalitarian rule
20 years ago, but its totalitarian ideology and mentality still exists.
Russian human rights organizations pointed out,
that while Putin was in office, hundreds were persecuted
for political reasons, while several thousand were accused
of crimes and investigated.

Participants said that commemorating the victims
is to remind people that the tragedy of political persecution under Communist rule cannot be repeated.

Chinese scholar and former professor at the
Beijing Normal University, Li Yuanhua, said that
when Russian people commemorate their escape
from Communist rule, all those who love freedom and peace, should feel happy for them.

Li Yuanhua, “Why do they stress this day so much?
Mainly because they were freed from Communist rule;
they know how painful it is to live in a Communist country,
and they long for a peaceful society.
In totalitarian countries today, especially
the Chinese Communist Party (CCP) in mainland China, people in China also want to escape.”

Many view former Soviet authoritarian rule
to be considered as an historical aberration or a degenerate time in human history.
However, China, North Korea, Cuba and
other Communist countries, still try to imitate it.
Especially in China, there is a wide range of political prisoners,
including human rights activists, human rights lawyers,
ethnic groups, Falun Gong practitioners,
environmental activists, petitioners, and netizens.
They can all be arrested for their words and sent to labor camps.

Chairman of the Alliance Against Political Persecution
in China, Liu Yinquan, said, “This totalitarian system
called the Communist Party has infiltrated into each family,
into the lowest levels—such a terrible system! How can such a system exist?
Even the founder of Russia’s totalitarian regime
has changed, so how long can China last?”

Some human rights activists are urging authorities
to designate a day for commemorating the political persecution going on in China

On October 30, Buddhist human rights activist,
Master Miaojue, proposed on his micro-blog,
to use June 4 as a day of remembrance for political victims
in China, as it falls on the same day as the Tiananmen massacre.

Li Yuanhua, “Disintegration of authoritarian rule relies on
people awakening.
The changes that the Soviet Union and eastern Europe
have undergone, was really started by the people.
Hoping that the ruling party will improve itself, is impossible.
I think people in mainland China must realize this.
They should quit every CCP organization they’ve ever joined
to escape the control of the CCP.
That is the best hope for Chinese people.”

Li Yuanhua believes that for the Chinese people,
quitting the CCP is truly escaping the CCP.
Since 2004, Chinese people from all around the world
started the movement to quit the CCP.
More than 100 million people have quit CCP organizations,
making it the biggest spiritual awakening movement in history.

NTD reporters Liu Hui, Xu Min and Bo Ni

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!