【禁聞】大陸首宗控告封鎖Google案開庭

【新唐人2014年09月05日訊】大陸首宗控告封鎖Google案開庭

深圳一名80後民間法律工作者,控告大陸電訊公司「中國聯通」封鎖Google等海外網站案件,9月4號在深圳福田法院一審開庭。這是大陸第一起控告網路封鎖獲得成功立案,並順利開庭的案件。

據《自由亞洲電臺》報導,控告者汪龍表示,庭審大約只維持了1個半小時,沒有當庭宣判,雖然過程中審判人員存在一些程序違法的問題,但也還算順利。

汪龍說,他不對審判結果抱任何希望,但是,即使明知會輸,也不能放棄爭取權利的機會。

不過,汪龍透露,就在案件開庭前,他接到國保要求見面的電話。汪龍說,不排除是因為案子的事而被傳喚。

指涉「新聞敲詐」 大陸再抓媒體人

大陸財經媒體《21世紀網》的六名記者和兩名財經公關公司的負責人,被指控涉嫌一起「特大新聞敲詐」案,9月3號晚上,被上海警方帶走調查。

據大陸媒體報導,案件涉及上海、北京、廣東等地的數十家企業,多個省市的警方協同抓人。警方指控被抓的主編、副主編和相關管理、採編、經營人員,以及公關公司負責人,利用「正面報導」和「負面報導」敲詐企業,獲取經濟利益。

這是中共當局在抓捕了廣州《新快報》記者陳永洲、劉虎、北京自由媒體人高瑜之後,又一次高調抓捕媒體人,引起海外媒體的高度關注,被認為是中共當局對媒體又一次打壓行動。

《美聯社》、《路透社》、《紐約時報》、《彭博新聞社》、《南華早報》、《華爾街日報》、「英國廣播公司」、《美國之音》等多家西方媒體都發表了報導。

由於在此之前,中共對媒體人的打壓都以不實罪名指控,因此,這次《21世紀網》被整肅,真實的原因到底是甚麼,外界還在猜測之中。

香港大學生發表罷課宣言

香港大學學生會9月4號發表罷課宣言,呼籲全港學生走上街頭,反對中共「人大」通過的香港政改方案。

這篇題為《行義遵道 匡救香港》罷課宣言,批評「提委會」維持1200人,四大界別比例不變,是舊酒新瓶,「侮辱港人智慧」。

宣言中提出三點要求,一是公民提名寸步不讓,二是促請立法會否決不符國際標準的普選方案,三是立法會在2016年起進行全面直選。

宣言還同時懇請各院校教授、講師對學生提供實際支持,例如不因罷課處分學生、參與公民講課、義務為學生補習,甚至投入罷教聲援。

據香港媒體報導,「香港大學」校長馬斐森對學生的罷課行動,表示理解,認為這是學生選擇的自由。「香港中文大學」校長瀋祖堯則表示,對學生的罷課持開放態度。

編輯/周玉林

Mainland First Internet Blockade Case Held In Court

On September 4, a post-80s civil legal worker brought a case
to sue mainland telecommunication company China Unicom
for blocking overseas websites including Google at Shenzhen
Futian Court. The first case of its kind is sensational.

It,s the first Internet blockade case in mainland China, which
has been successfully filed and held in a court.

According to Radio Free Asia report, the accuser Wang Long
said the trial only lasted an hour and a half.

There was no sentence passed in court.

It went smoothly although there was some illegal process
from the judges during the trial.

Wang Long said he does not have any hope on the outcome.

However, he can,t give up the opportunity to fight for the
right even he knows he will lose.

However, Wang Long said he received a phone call from
national security just before hearing the case.

He said he might be summoned because of the case.

Mainland Media People Arrested On Suspicion Of News
Extortion

On September 3, at mainland financial media company 21st
Century Network, six reporters and two managers were taken
away by Shanghai police on suspicion of using the news
for extortion.

According to mainland media report, the case involves many
companies from Shanghai, Beijing, and Guangdong.

Many police across the cities collaboratively
arrested people.

The arrested editor, deputy editor and related managers are
making profit by extorting enterprises using positive and
and negative coverage for their own ends.

This is another high-profile arrest of media people by
the Chinese authorities after Guangzhou Xinkuiaibao,s
reporter Chen Yongzhou, Liu Hu and prominent
Chinese free media journalist Gao Yu,s arrests.

It is considered to be another crackdown on media by the
Chinese authorities causing concern with overseas media.

Many Western medias including AP, Reuters, the New York
Times, Bloomberg, South China Morning Post, the Wall
Street Journal, BBC and Voice of America published reports.

The Chinese Communist Party (CCP) has always used false
accusations to suppress the media.

The true reason for the purge on the 21st Century Network
is still being speculated about.

Hong Kong University Students Issued Strike Declaration

On September 4, the Hong Kong University Students Union
issued a strike declaration calling all students to protest against
the Hong Kong political reform proposal passed by the Chinese
Communist Party (CCP) People’s Congresses.

The strike declaration, entitled “Follow the righteousness and
the rule to save Hong Kong" criticized 1200 people in the
nomination committee with no change on four sectors as old
wine in new bottle.

This is an insult to the Hong Kong peoples, intelligence.”

The declaration made three requests: first, not yielding an
inch on citizen nomination;

Secondly, to urge the legislative council to deny the election
proposal as inconsistent with international standards;

Thirdly, the Legislative Council will commit to fully direct
elections from 2016.

The declaration also requests real support to the students
from the institutional professors and lecturers.

For example, they can,t punish students because
of the strike;

They can participate in civic lectures; they can volunteer to
help students study or even as teachers, striking in solidarity.

According to Hong Kong media report, the president of the
University of Hong, Kong Peter Mathieson is supportive.

He believes that students are free to choose it.

The Chinese University of Hong Kong Joseph Jao-Yiu Sung
has an open mind on the students, strike.

Edit/Zhou Yulin

相關文章
評論