【禁聞】美中互聯網鬥法 思科、微軟中槍

【新唐人2014年05月24日訊】美國政府在5月19號對5名中共軍官提出刑事指控,指控他們用駭客手段侵入五家美國公司和一個工會的電腦系統竊取商業機密。那麼中共對此也不示弱,除了當時就做出憤怒的回應之外,還將實際的反擊行動指向了美國的「思科」和「微軟」等公司。

在美國指控中共軍官間諜罪的第二天,中共政府就宣佈政府機構今後不得再使用「微軟」的「windows8」作業系統。

22號,中共國家互聯網資訊辦公室也對外透露,「中國即將推出網路安全審查制度」,並對網路使用的重要技術產品進行網路安全審查。還明確提到,「有的國家政府和企業利用自己產品的單邊壟斷和技術獨霸優勢,大規模收集敏感性資料」。

官媒《人民日報》的腔調更加直白,除了指責美國是「賊喊捉賊」之外,還說美國國家安全局在「思科公司」生產的路由器、伺服器和其他網路設備內植入監控工具,並銷往全球。
針對中共政府的強烈反應,美國助理司法部長約翰•卡林22號說,美國握有充分證據支持對中共軍官的起訴,這些證據絕對經得起法庭的驗證。

卡林說,這是美國司法部門第一次將躲在鍵盤後面的、這些位於上海盜取美國企業機密者的真實面孔和名字公開揭露,美國執法人員掌握的證據足以「有信心在法庭上證明這些指控」。

旅美中國社會問題研究人士張健表示,在美國指控中共5名軍官後,中共報復性的選擇「思科」和「微軟」,其實是選錯了目標,對他們無法進行實質上的反擊。

旅美中國社會問題研究人士張健:「中共想通過網路安全這種方式對微軟和思科這樣的公司進行報復的話,完全是不自量力的,尤其是思科。」

張健指出,中國互聯網80%都在直接或間接使用「思科」的產品,高端產品是「思科」一統天下。

張先生表示,中國使用的「微軟」軟件大部分是盜版的,完全踩到了智慧財產權的底線,「微軟」如果制裁中國,中國會受很大損失。

中共官媒還抨擊美國也有網路安全審查制度。

中共媒體指稱,早在2000年,美國就對國家安全系統中採購的產品進行審查,隨後陸續針對聯邦政府雲計算服務、國防供應鏈等出臺了安全審查政策,逐步建立了多種形式的網路安全審查制度。

中共官媒指責說,美國審查的對像不僅涉及產品和服務,還會針對產品和服務提供者,而且對供應鏈安全審查的過程、標準、機制完全封閉。

旅居荷蘭的互聯網專業人士立理表示,中共當局指責美國的邏輯就像是,「美國也幹壞事,所以我們幹壞事是應該的」。

但張健指出,美國對網路安全的審查和中共完全不同。

張健表示,美國的網路安全是基於人的自由和國家安全不受威脅的基礎上﹔而中共的網路安全是以中共政治存活為使命。

張健: 「我們手上的大量證據足以證明,在中共體制下衍生出來的軟體,都存在著大量的漏洞和安全的後門,以配合國家的機器,隨時的監察。」

立理也表示,中共政府對互聯網安全的定義,是在任何情況下都不能出現任何有反對中共的聲音,這是他們所要的網路安全。為了達到這一點,他們對中國人,包括在互聯網、電話、手機短信、電子信箱(email)等方面的一言一行,進行監控,對異議人士的監控更是無孔不入。

荷蘭互聯網專業人士立理:「他動用國家的資源,納稅人、老百姓的血汗錢養了這麼一批人幹壞事,他無所不為,他沒有任何法律限制。」

立理指出,美國政府只針對中共當局商業竊密進行追訴還遠遠不夠,因為商業間諜只是中共當局大規模監控的一部分,他們更多的是針對異議人士的攻擊和監控。

採訪/易如 編輯/宋風 後製/李勇

China Targets Cisco and Microsoft In Retaliation to
the US´ Indictment of Five PLA Officers for Cyber Espionage

On May 19, the U.S. indicted five People´s Liberation Army
(PLA) officers for hacking and economic espionage
on the computer systems of five U.S. companies
and one trade union.
The Chinese Communist Party (CCP) authorities
are reluctant to back down.
In addition to the angry response immediately
after the charges were published,
the CCP government later retaliated against
U.S. companies Cisco and Microsoft.
Let´s follow the report.

One day after the U.S. charged five PLA Officers,
the CCP government declared that governmental
departments will no longer use Microsoft´s Windows 8
operating system in the future.

On May 22, the CCP´s National Internet Information Office
also published the news, “China Will Execute
Internet Security Censorship System", and censor key
Internet devices in terms of Internet security.
It is also clearly said, “Some countries and enterprises
collect sensitive information on a large-scale
by utilizing their products´ unilateral monopoly
and technological advantages."

The official media, People´s Daily,
reported in a more blatant way.
In addition to accusing the U.S. of hypocrisy, they also
accused the U.S. National Security Bureau of embedding
monitoring tools in routers, servers and other Internet
devices produced by Cisco, thus selling out the world.

Responding to the strong response of the CCP Government,
U.S. Assistant Attorney General John P. Carlin said on May 22
that the U.S. has sufficient evidence to support the charges
on PLA officers and all evidence will absolutely withstand
the trial in the court.

Mr. Carlin says this is the first time the U.S. judicial
department published the real names and faces
of the Shanghai-based spies who hide behind keyboards
to obtain American commercial secrets, and that
the evidence collected by the U.S. law enforcement officers
are enough to “confidently verify the charges in court".

Mr. Zhang Jian is a China social issues researcher in America.

He says, following the U.S. indictment of five CCP military
officers, the CCP wrongly chose Cisco and Microsoft
as a target for retaliation because its impossible
for the CCP to make substantial attacks on them.

Zhang Jian: “If the CCP is trying to strike back against
such companies like Microsoft and Cisco by censoring
Internet security, this is completely an overreach
of themselves, especially attacking Cisco."

Zhang Jian says 80 percent of China´s Internet system
directly or indirectly uses Cisco´s products.
High-end Internet devices are all monopolised by Cisco.

Zhang Jian also says most Microsoft software packages
used in China are pirated versions, which a complete breach
of intellectual copyrights.

It will be a serious blow to China if Microsoft sanctions China.

Official CCP media attacked the U.S.´s Internet
security censorship as well.

Official media said that early in 2000, the US began to review
the procured products used in the national security system,
and later issued a security review policy on the Federal
Government´s cloud calculation service and national
defence supply chain.

This indicates that the U.S. gradually developed
multiple types of Internet security review systems.

Official CCP media says the censored contents in U.S.
not only include products and services,
but also the producers and service providers.

Furthermore, the security review process, standard
and supply chain mechanism are completely undisclosed.

Mr. Li Li is an Internet professional based in Holland.

He says the CCP authorities logic is, “The US is doing
bad deeds, so we should also do bad deeds."

However, Mr. Zhang Jian says the U.S.´ censorship
is distinctively different from the CCP´s.

Zhang Jian says the U.S.´ Internet security is based
on personal freedom and preventing threats
to national security.

In contrast, the CCP´s Internet security is based
on the political survival of the CCP.

Zhang Jian: “We have a large amount of evidence to prove
that the software packages developed by companies
under the CCP regime have numerous loopholes
and security backdoors that respond to the monitoring
request of the state apparatuses at any time."

Li Li also says the CCP´s definition of Internet security
refers to stifling the opposing voices at all times.
In order to achieve this, they monitor all the information
of Chinese people including Internet, telephone,
cell phone, text message and email.
The further monitoring of dissidents is pervasive.

Li Li: “The CCP used state resources and taxes to pay
a group of people to do wrong deeds.
They have no legal restrictions."

Li Li says the U.S. Government only indicting the CCP
for spying on commercial secrets is far from enough.
The commercial espionage is only a small portion
of the CCP´s large scale monitoring system.
The CCP aims to attack and monitor dissidents.

Interview/ Yi Ru Edit/Song Feng Post-Production/Li Yong

相關文章
評論