【禁聞】白狼挑釁 台灣民眾越挺太陽花學運

【新唐人2014年04月03日訊】台灣「太陽花330反服貿」運動落幕後,主張兩岸統一的台灣「竹聯幫」大老——「白狼張安樂,出面挺「服貿」,並揚言要號召兩千人進攻立法院議場。4月1號下午,張安樂率眾挑釁,雙方在警方阻隔下對峙多時。有分析人士指出,張安樂的黑道背景以及背後可能的中共因素,反而讓更多台灣民眾支持「反服貿學運」。

台灣「太陽花330反服貿」運動雖然得到廣大民眾的支持,但因學生提出的訴求沒有得到政府的正面回應,佔領國會的行動仍在持續。3月31號,台灣「中華統一促進黨」總裁,有「白狼」稱號的張安樂宣佈4月1號要奪回國會。

4月1號中午,一千多名支持服貿協議人士,舉着「要工作、要生存、要服貿」等標語在監察院前集結。下午2點,張安樂現身,他站上指揮車,頻頻以言語挑釁反服貿學生。

張安樂隨後率眾在台北忠孝東路與鎮江街口與反服貿群眾對峙;指揮車還帶頭向前硬闖,試圖衝開警方防線直撲學生,期間與警方爆發數波推擠衝突。學生們則高喊「拒絕黑道,警察加油」。

下午4點半,「反服貿」學生與張安樂各派三名代表會面,但因雙方對話沒有交集,約30秒就結束了。下午5點10分,張安樂宣佈解散,但撂下狠話說他還會再回來!

台灣《品位生活》雜誌的攝影師司馬日認為,張安樂的囂張行徑,讓台灣民眾更支持「太陽花學運」。

台灣《品位生活》雜誌攝影師司馬日:「其實他是有幫助的,台灣人都知道他是黑道人物。本來330那一天50萬人上街之後,立法院那個地方,反而人比較少,但是昨天白狼來了之後,很多人特別下班之後,或是聽到消息之後,他們反而衝過去,要去保護那些學生,所以這個事情會讓台灣很多人更去關注。」

張安樂揚言率眾衝撞立法院後,他的親共身份被網友大起底,網友發現,張安樂的國籍是中華人民共和國。去年7月,他在接受中共黨媒《環球時報》專訪時,曾表示要在台灣基層培養紅色選民。

司馬日:「大家都在猜測,他其實是帶有任務回來的。我們看了他在現場衝突的那個影片,知道他也接受記者訪問,從這些訪問,其實很明顯他一直要製造分化,第一個,他要分化台灣人民,造成對立,第二個,他要製造一些假象,說學生就是反對陣營(民進黨)的人,他也提到,這些學生是職業學生。」

「台灣投資中國受害者協會」理事長高為邦還發現,張安樂所率領的群眾中,有「愛國同心會」成員。高為邦在臉書上說:同一批人,分飾多角。一下子是「同心會」老頭,暴力攻擊台灣和平講真相的法輪功學員﹔一下子是假「勞團」,「代表工人」反反服貿……不就是吃定了法輪功學員和學運學生都是非暴力的文明人嗎?

高為邦:「我猜想他要動員人,當然他可以動員一些傾中的一些人士,但是現在有很多的傾中人士,事實上是被中國共產黨所供養的,是變相的拿對方的薪資來做事的。」

據了解,1996年間,張安樂涉及組織犯罪等案,潛逃大陸,遭檢方通緝17年。去年6月29號,也就是《兩岸服務貿易協議》秘密簽訂後8天,張安樂返臺自首,「愛國同心會」高調在機場迎接。3月19號晚,學生佔領國會第二天,張安樂曾現身立法院外。

司馬日:「愛國同心會跟白狼有間接關係,一個是中共明目張膽在台灣成立,專門騷擾一些民間人士的組織。白狼回台灣的目地其實也差不多,立法院這個事情跟香港對照,香港也有一個青關會,也是長期在街頭騷擾一些民間人士。白狼這次回來的目地滿明顯的,他是針對學生,其實大家心裡都有個底。」

高為邦:「表面上打著大旗好像是贊成服貿,事實上就是對學生一種威脅啦,如果馬政府拿不出任何對策來,我相信他的聲望會更往下掉。」

4月1號,美國《彭博社》網站刊登一篇題為「中國正在失去台灣」的評論文章,指出台灣總統馬英九的親中政策是錯誤的,更直指「馬英九忘了他自己帶領的是一個民主國家,而不是中國共產黨的特區」。

採訪/陳漢 編輯/陳潔 後製/孫寧

“White Wolf” Gang Leader Tries to Create Division in Taiwan’s Sunflower Movement

Chang An-lo is the former leader of the Bamboo Union
crime brotherhood, who also goes by the name “White Wolf”.
On March 31, Chang An-lo said that he would gather
2,000 people, and storm Taiwan’s Legislative Yuan.
On the afternoon of April 1, Chang An-lo led a group to
confront the student sit-in protests in the Legislative Yuan.
Analysts highlight Chang An-lo’s underworld
background and his Chinese Communist Party links.
It is thought that his actions will make more
Taiwanese people support the student movement against the cross-strait trade pact.

The Sunflower student movement, standing against Taiwan’s
trade pact, continues to occupying the Legislative Yuan.
This is due to lack of concrete
response from their government.
On March 31, “White Wolf” Chang An-lo, leader of the
China Unification Promotion Party, announced that he will take the congress from the students on April 1.

At 14:00 on April 1, Chang An-lo appeared.

He stood on a command vehicle and conducted
frequent verbal provocations towards the students.

At 16:30, three representatives from both sides met, but the
dialogue ended within 30 seconds over lack of mutual ground.
At 17:10, Chang An-lo announced that he will
dismiss the gang, but claimed he will return.

Taste of Life magazine photographer Sima Jih thinks
Chang An-lo’s act will only push Taiwanese to be
even more supportive of the student movement.

Sima Jih: In fact, he was being helpful.
Everyone in Taiwan knows that he is a gangster.
After the 500,000 people took to the streets on March 30,
the crowd has reduced in number at the Legislative Yuan.
When “White Wolf” showed up, many people
actually rushed to the Legislative Yuan after
work, to support and protect the students there.

He has actually pushed more Taiwanese
people to pay attention to this movement.

After “White Wolf” tried to storm the Legislative Yuan,
netizens discussed his pro-China identity and his
nationality as being the People’s Republic of China.

In an interview last July with Chinese Communist Party
(CCP) media “The Global Times”, Chang An-lo had
discussed cultivating the red grassroots voters in Taiwan.

Sima Jih: “People are guessing that
he actually came back with a mission.
We saw the live video of the day, and we
know that he had accepted media interviews.
His acts and words showed that he is trying to
create division in Taiwan and in opposition groups.
He is also trying to create an illusion that students
are the opposition party (DPP), and he also mentioned
those students are students of political underlings.”

Gao Wei-ban, Chairman of Victims of Investment
in China Association (VICA), indicated that there
are members of the Concentric Patriotism
Association (CPA) in the White Wolf’s crowd.
Mr Gao stated on his Facebook page that the
same group of people play different roles.
At first, they were the men of the CPA attacking the
Falun Gong practitioners’ peaceful demonstrations.
Then, they became the labor groups or representatives
of the workers against the Sunflower movement.
Isn’t that who they are, taking advantage
of the civilized and non-violent Falun Gong
practitioners and Taiwanese students?

Gao Wei-ban:“I guess he needs to mobilize people.

Of course, he can mobilize those pro-China gangs
who typically are getting allowances from the CCP.
They are on salaries to conduct these activities.”

Chang An-lo fled to China in 1996, after being placed on
Taiwan’s wanted list for his involvement in organized crime.
On June 29, 2013, eight days after the cross-strait
trade pact was secretly signed between China
and Taiwan, he returned to Taiwan. CPA
members were at the airport welcoming his return.
On March 19, the day after students occupied the
Legislative Yuan, Chang An-lo was seen outside.

Sima Jih: The CPA and White Wolf
have an indirect relationship.
The CCP blatantly supported the establishment
of the CPA in Taiwan, to harass civil organizations.
White Wolf has returned to Taiwan with similar purpose.

Likewise, the Hong Kong Youth Care Association
is also targeting the civil people in Hong Kong.
White Wolf had returned with an obvious purpose,
to target the students. I think everyone is aware of it.

Gao Wei-ban: “On the surface, it’s to support the
trade pact, but in reality it is to threaten the students.
If Ma’s government continues to ignore this,
I believe he’s going to lose more of his reputation.”

Bloomberg View’s article entitled, “Is China Losing
Taiwan?” commented on the Taiwanese President
Ma Ying-jeou’s miscalculation in pro-China policies:

“Ma seems to have forgotten he’s running
a democracy, not a Communist Party precinct.”

Interview/chen han,chen jie Post-Production/sun ning

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!